Кровь королей - [10]
На поляне засверкала роса. Холодный воздух выстуживал щеки, морозил шею. Налетел ветер, забирая с собой последнее тепло от прогорающего костра, и Дора впервые пожалела о том, что все ее вещи остались в обители. Бандиты, сидящие на поляне, один за другим начали вставать, собираясь в путь.
- Утром мы будем в столице, - сказала Дора. - Мне совсем туда не хочется.
Хрис с невеселым видом улыбнулся.
- Куда бы ты пошла, если бы у тебя был выбор?
- В монастыре я рисовала карты, - сказала Дора. - Обитель славится своими картографами, и мне разрешили им помогать. Я училась рисовать еще совсем маленькой, когда чертила план монастырского огорода. Отец Савелий мне доверял, и я... в общем, я выучила карту окрестностей наизусть. Наверное, я бы нашла дорогу где угодно, даже в королевском дворце. Только...
В ее ушах зазвучал голос Реза: "Ты дашь мне карту обители?" По щеке поползла предательская слеза, и Дора закрыла лицо руками.
Хрис коснулся ее колена. Дора со вздохом вытерла лицо и посмотрела на него.
- Ты не виновата, что они мертвы, - сказал Хрис. - Их убил регент, и никто другой.
Повисло молчание. У костра паренек в черном, причавкивая, доедал похлебку.
- Расскажи, зачем ты пересек океан, - попросила Дора.
- Это долгая история.
Дора слабо улыбнулась.
- Разве мы торопимся?
- Да уж, - вздохнул Хрис. - Хорошо, слушай. Но я начну издалека...
...Много сотен лет назад по пустыне бродила кучка голодных оборванцев. Из чужих земель их изгоняли, а собственным домом они так и не обзавелись. В те дни многие верили в духов, и три сестры-хранительницы племени не были исключением. Поздней ночью, когда все в лагере спали, сестры взялись за руки и поднялись на вершину горы, чтобы попросить духов о помощи.
И духи снизошли к ним. Фэйри услышали зов сестер и появились перед ними в облике прекрасных юношей. Той ночью на вершине горы тягости и голод были забыты: сестры увидели другую жизнь, легкую и беззаботную. А на рассвете фэйри предложили сестрам договор: все их просьбы будут исполнены, но когда их желания больше не будут иметь силы, мир перейдет к фэйри.
Старшая сестра вспомнила о голоде и лишениях, которые претерпевало ее племя, и согласилась. Средняя сестра обвела взглядом стол с лакомствами и прекрасного юношу, и тоже кивнула. Фэйри улыбнулись и спросили, чего же сестры хотят.
Старшая сестра пожелала, чтобы все земли, от снежных равнин до океанских берегов, принадлежали ее народу, и фэйри дали ей часть своей силы. Они обещали ей, что голод, войны и мор отступят перед ней и ее потомками, пока они сидят на троне. В ее крови поселилась власть над жизнью и смертью.
Средняя сестра попросила у фэйри рая для себя и получила его. Далеко за океаном, там, откуда не возвращаются корабли, юноша-фэйри взял ее в жены. Они жили долго, ни в ком не нуждаясь, ничего не делая. И по сей день их потомки, эльфы, живут за океаном, проводя дни в отдыхе и раздумьях, и не заботятся ни о чем.
- Я знаю, - прервала Дора. - И про трех сестер, и про договор с фэйри...
- Про серую чуму ты тоже знаешь?
Дора осеклась.
...Когда солнце поднялось над горами, настал черед младшей сестры, Равель. Но она наотрез отказалась от даров фэйри. Вместо этого Равель спустилась с горы и рассказала людям правду, призвав их покаяться и не прельщаться обещаниями духов.
Усталые и измученные беглецы не послушали ее. Вместо этого они стали петь хвалу старшей сестре, в один голос признав ее королевой. И Равель ушла из племени. За ней последовала горстка людей. Вместе они основали церковь, которая не подчиняется трону, и по сей день святые братья и сестры проповедуют об искушении, которое приходит с кровью королей. И о том, что цена этого искушения - целый мир.
С того дня над нами всходит тройное солнце. Так будет, пока не исполнится договор: когда на престоле не останется никого из потомков старшей сестры, или пока все люди не обратятся к церкви.
Голос Хриса затих. Дора очнулась. Костер догорел, и на поляне никого не осталось. В отдалении тоненько ржал жеребенок.
- Спасибо, что рассказал мне все, что я знаю сама, - с обидой произнесла Дора.
- Я хотел убедиться, что ты знаешь начало, - отозвался Хрис. - Кроме того, если ты помнишь, мы здесь не одни.
- Так ты расскажешь мне про серую чуму? Когда она случилась в первый раз?
- Расскажу, - кивнул Хрис. - Но сначала...
Скрип колес прервал его слова. Экипаж тронулся. Сбоку подбежал паренек в черном, забрал пустую посуду, подмигнул Доре и захлопнул дверь. Снаружи скрежетнул засов, и экипаж затрясло по проселочной дороге.
Хрис наклонился к девушке.
- Слушай внимательно, - быстро сказал он. - Когда лорд Эйлар казнил твоего отца, всеобщее благоденствие кончилось. Но регент вознамерился открыть новые земли, чтобы дать людям надежду. Сотни кораблей уплыли за океан, где жили мы.
- Жили?
- Армия регента теснит нас еще хуже, чем твою семью. Пока он на троне, у нас горят леса. Погибают целые поселения. Мы уходим все дальше на запад, но земля кончится уже через год-два. И тогда... - Хрис не договорил.
Если ты дракон и не хочешь, чтобы тебя убили, — стань человеком. Если ты хочешь спасти свой род — стань магом. Если ты не знаешь, как стать магом, — учись у злейшего врага. Молодой дракон Квентин из рода Кор внял всем этим мудрым советам. Да у него и не оставалось другого выхода — замок его сожгли, а родителей убили на войне. Наследник могучего рода, Квентин в один миг стал нищим изгнанником. Одна надежда — на великую магическую книгу «Драконлор», много лет назад написанную мудрецом по имени Корлин. Презрев бесчисленные опасности, юный дракон отправился в зловещий Галавер.
После ядерной войны выжившие живут глубоко под землей. Но все же им удалось наладить новую жизнь. И вот школьница пишет отчет школьному психологу…
- Тебя убили, - очень спокойно сказал мой собеседник. - Перерезали горло... бандиты, скорее всего. Не здесь: где-то еще. - Но я же жива? Фор посмотрел на меня и кивнул. - Это я тоже объясню, - сказал он. - Идем.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.