Краткие вести о скитаниях в северных водах - [33]
Путь отсюда до китайского Пекина [занимает] каких-нибудь десять дней, поэтому сюда постоянно приезжают торговать китайские купцы, а также корейцы. [здесь имеются такие] товары, как лекарства, румяна, пудра, чай, сахар-леденец, хлопок, полотно, деревянная посуда и так далее. Говорят, что во всей России, даже в ее центральных районах, многие пользуются чаем, румянами и пудрой из Китая.
Верстах в сорока к востоку от города находится большое озеро Байкал. Оно имеет в длину с севера на юг 1000 верст; его ширина с востока на запад неодинакова, но говорят, что в самых узких местах составляет 6070 верст. Зимой вся поверхность [озера] замерзает, по льду ездят на санях или же на конных повозках. На другой стороне озера есть теплые источники Китика[226]. Кодаю говорит, что, когда у него заболела нога, его заставили купаться в этом источнике. В 570 с лишним верстах от Иркутска вокруг теплых источников построено пять гостиниц, представляющих собой большие дома, в каждом из которых по четырнадцать-пятнадцать комнат для приезжающих. Источники текут издалека, из долины. Гостиницы стоят на краю обрыва, и от них до ванн сделан коридор длиной около одного тё. Ванны делятся на три [разряда]: первый для чиновных людей, второй — для простых и третий для женщин. В двух-трех верстах оттуда в горах добывают соль. /79/ Она выступает из расщелин в утесе, как сугробы снега. Соляные залежи охраняются здесь правительственной стражей. Собранную [соль] набивают в кожанные мешки, отправляют в Иркутск и там продают. Мешок соли весит 4 кана 500 моммэ[227].
Тот край расположен, далеко от моря, и поэтому все соседние провинции пользуются этой солью. Сто моммэ [соли] стоят 1 мон 2½ бу[228]. Начальник разработок соли — капитан.
Кроме того, в окрестностях озера есть храм, где лежат мощи святого по имени Николай[229]. День [святого Николая] празднуется ежегодно в начале апреля, когда происходит поклонение мощам. Говорят, что со дня его смерти прошло уже семьсот лет, но мощи нетленны и лицо, как у живого. Его очень чтят по всей России, и сюда непрерывно приезжают на поклонение из самых далеких мест.
В "Географии" говорится, что из трех областей Сибири эта — самая большая. Города [в ней] имеются выше 52° северной широты. Она была впервые присоединена к России в 1644 г. (1 г. Сёхо). Сюда приехало много русских купцов, чтобы вести торговлю с Китаем. Говорят, что товары всех других стран здесь отличаются особой дешевизной.
УДИНСКОЙ находится западнее Иркутска[230], [в нем] около шестисот дворов. Местного начальника зовут Иван Петрович. Здесь собирается налог с якутов и братских. Налог платится шкурами лисиц, медведей, соболей, зайцев, по две шкуры с человека. Там имеется медный рудник, из [добываемой в нем] меди отливают главным образом монеты.
Этот город /80/ делится на две части: верхняя называется Верхнеудинской, нижняя — Нижнеудинской.
КИРЕНСКОЙ[231] — 150 дворов. Здесь имеется много лекарственных минералов и растений. Кирилл постоянно ездил туда собиратьлекарственные [травы], [в Киренском] делают много вина на травяных дрожжах[232].
В "Географии" говорится, что Киренск покорился России в 1726 г. (11 г. Кёхо), славится своим отменным пивом (название вина, которое варится из муки и растительных дрожжей). Кроме того, [там] делают и водку. Главный продукт питания — сушеная рыба.
КРАСНОЯРСКИЙ[233] — 700-800 дворов, местный начальник — Бэрэкадзэу[234].
В "Географии" говорится, что здесь разводят коров, лошадей, и овец на мясо и для торговли. Земля тут плодородная, но местное население земледелием не занимается.
ТОБОЛЬСК[235] находится в 1500 верстах западнее Иркутска. Официальная часть города, базар и церкви расположены на горе, а дома простых жителей — внизу. Говорят, что в старину здесь были сосредоточены войска для борьбы с разбойниками. Из этих войск выделялась охрана для сопровождения в дороге купцов, но потом в стране был установлен порядок, угроза со стороны разбойников и воров исчезла, путешествие по стране стало безопасным, и сейчас этих войск для охраны купцов уже нет.
В "Географии" говорится, что этот город находится на 58° 12' северной широты. Его начали строить в 1550 г. (12 г. Тэмбун). Сюда съезжается множество богатых купцов, ведущих торговлю с Китаем и Индией. Для путешествия они объединяются в группы по нескольку сотен человек. Поэтому здесь всегда сосредоточиваются всевозможные товары и нет такой редкостной вещи, которой не нашлось бы. /81/ Говорят, что это самый богатый и процветающий город, и поэтому местные жители, хоть [они] и не занимаются ремеслами, недостатка в одежде и пище не ощущают.
ЕКАТЕРИНБУРГ[236]. В 150 верстах от этого города находятся самые крупные в той стране медные рудники. Там построен монетный двор, [где] отливают деньги и ежемесячно отправляют их на вьючных лошадях в Россию, [здесь] также добывается камень, называемый мурамура. [этот камень] белый с красными, зелеными или черными крапинками. Из него строют дома и делают всевозможные вещи (это разновидность дайрисэки (даирисэки — мрамор)). Самым ценным считается мрамор с красными крапинками.
В двенадцатый месяц второго года Тэммэй, в год тигра, старшего брата воды, в 13-й день, в начале часа змеи из бухты Сироко вышел в море корабль "Синсё-мару. Штормом его занесло на Алеутские острова, откуда его капитан Кодаю и матросы совершили путешествие через всю Россию, в Питере были представлены императрице Екатерине II и с ее соизволения отправлены домой, в Японию. Домой добрались только трое. Со слов капитана Кодаю лекарь Куниакира составил эти записки. Кодаю собрал настолько подробные сведения о России, что современный читатель узнает много нового и интересного о России времён Екатерины Великой.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Восьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит очередные 25 глав последнего раздела памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания») Главы тома вобрали в себя исторические и этнографические факты, сведения по древнекитайской философии, военному делу, медицине. Через драматические повороты личных судеб персонажей Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая VI—II вв. до н.э.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Седьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145—87 гг. до н.э.) на русский язык. Том открывает 5-й и последний раздел памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания»). «Ле чжуань» включает в себя 70 глав биографий более 300 наиболее ярких и значительных фигур Древнего Китая. В книге 25 глав, персонажами которых являются выдающиеся политические деятели, философы, полководцы, поэты. Через драматические повороты личных судеб героев Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая в VI—III вв.
«Исторические записки» древнекитайского историка Сыма Цяня (145-86? гг. до н. э.) — выдающийся памятник китайской историографии. До настоящего времени этот труд остается незаменимым источником разнообразных сведений о древнем Китае. В первый том вошли четыре главы «Основных записей» — первой части книги Сыма Цяня.