Красный бутон - [11]

Шрифт
Интервал

— Мне тоже, — бросил он, — но так надо.

— Нет, не надо.

— Вы не можете спать здесь. Я же объяснил.

— Я слышала и поняла. Будут ли возражения со стороны опекуна, если я отправлюсь на ночлег еще куда-нибудь?

— Куда это? Здесь ничего больше нет.

— Есть конюшня в сотне ярдов отсюда, через кустарник.

— Старая конюшня Эмери? А вы-то тут при чем?

— Я там буду спать каждую ночь.

— Не будете, черт побери!

— А что мне мешает? Еще там есть бунгало с пятью спальнями.

— И его владелец!

— Вернемся к вопросу о собственности? У него есть сестра! — Роуана все же успела предотвратить взрыв.

Саксби постоял немного, тяжело дыша, как бы выпуская пар, потом резко повернулся:

— Я сам посмотрю.

— Посмотрите-посмотрите, — ехидно поддержала Роуана.


Первые грузовики потянулись на ужин (вернее, на обед, но обедом тут почему-то называли ленч), и скоро должен был прийти Барни. Роуана не знала, на каких условиях он работает в кафе, сколько ему платят, положены ли выходные. Она вообще ничего еще толком не успела узнать о своем заведении — даже откуда в холодильнике берутся бифштексы. Да и об Укромном Уголке ей было известно чрезвычайно мало.

Тем временем два подъехавших грузовика были не совсем обычны. Обыкновенно у кафе останавливались тяжело пыхтящие работяги в грязных серо-зеленых машинах. Эти же грузовики были один алого, другой — ярко-оранжевого цвета, так что сразу бросались в глаза. На фургонах красовались надписи: на первом — «Мексика», а на втором — «Держись крепче», а ниже, шрифтом помельче, — «Д.М.».

— Это значит «Дикие мустанги», мисс, так называется наша ассоциация, — объяснил высокий молодой человек в узких джинсах и сомбреро. — Мы едем на родео. Четыре стейка с яичницей в «Мексику» и еще три порции в «Держись крепче», пожалуйста.

Он откинул задний борт «Мексики», и Роуана увидела внутри двух пони, а еще там были седла, уздечки, арканы, попоны и сено.

— Здесь устраивают родео? — переспросила она. — Я только недавно сюда переехала.

— В Куинсленде часто проводятся родео, особенно в этих местах.

— И вы на все ездите?

— Мы профессионалы. — Он, кажется, думал, что его ответ был исчерпывающим. Возможно, сведущему в лошадях человеку и вправду стало бы все сразу ясно, но только не Роуане. Она решила подробнее расспросить «мустангов», пока они будут есть, тем более на вид это были очень приятные молодые люди.

Поток грузовиков на время прекратился, и Роуана смогла потратить на выполнение заказа немного больше времени, чем обычно. И оно не пропало зря: ее посетители сокрушались, что у них нет возможности приезжать в «Мальчик-с-пальчик» каждый день, ведь в Тихом Уголке никто не готовит так вкусно.

— В Тихом Уголке?

— Да, тут сплошные уголки.

— Это далеко отсюда?

— Несколько миль к северу, хорошее место для родео, как, впрочем, повсюду в этих краях.

— А для коневодства? — Роуана подумала о Николасе.

— Тоже. Просто удивительно, почему люди здесь не разводят лошадей.

— Неподалеку есть одна конюшня. — Роуана указала на просвет между деревьями. — Ее хозяин как раз собирается заняться лошадьми. Он ветеринар.

— Ветеринар? — Мужчины переглянулись.

— Он-то нам и нужен! — воскликнул лидер «Мексики».

— У нас есть один пони серой масти, и с ним что-то не так. Ларри хочет его подлечить. Похоже, мисс, мы к вам будем частенько наведываться, если Ларри разрешит.

— Это очень хороший специалист, — горячо уверяла их Роуана, обрадовавшись за себя и за Николаса, — обязательно покажите ему вашего коня.

— Мы хотим видеть его прямо сейчас. — Они вышли на улицу.

Роуана убрала со стола, улыбнулась, заметив, что «дикие мустанги» заплатили больше, чем нужно, и смахнула лишнее в жестянку. Потом она пошла взглянуть на лошадей. Один серый в «Мексике» действительно был какой-то вялый и казался больным, но лошади все равно производили впечатление: они были отлично ухожены и даже выхолены. Роуане захотелось узнать, кто такой Ларри.

— Уж не собираетесь ли вы конину включить в меню? — резкий голос Джонатана Саксби оборвал течение ее мыслей. Вздрогнув от неожиданности, она с раздражением ответила:

— Я просто ими любуюсь.

— И этим серым тоже? Его нужно срочно госпитализировать.

— Что, возможно, скоро и произойдет: я послала его хозяев в конюшню.

— Вы?!

— А почему нет? Если пони останется там, они будут время от времени его навещать и заходить сюда. Им здесь понравилось.

— А-а, просто бизнес, да? Я-то думал, вы хотите оказать услугу Джарвису.

— Что же в этом плохого?

— Плохого? Пожалуй, ничего, — согласился опекун, но смерил Роуану таким долгим взглядом, что ей стало не по себе.

— Значит, вы видели Ни… мистера Джарвиса?

— Я видел Николаса Джарвиса, а также его сестру.

— Он отвечает вашим требованиям?

— Отвечает и… — Саксби сделал паузу, — так же его сестра.

— Значит, вы не против, чтобы я ходила к ним, пока не устрою чего-нибудь здесь?

Роуана сама себе удивлялась: откуда в ее голосе столько ненависти? Конечно, он ей не нравится, но тогда куда естественнее было бы проявлять безразличие.

— Не то чтобы обеими руками «за», но, по крайней мере, штрафовать вас я не собираюсь.

— Я, без сомнения, должна благодарить за это мисс Джарвис. — Роуана опять подивилась собственным словам. Саксби же ее гнев, было видно, только забавлял, и это злило ее еще больше. — Мистер Джарвис очень хочет, чтобы его сестра здесь прижилась.


Еще от автора Джойс Дингуэлл
Тысяча свечей

Англичанка Пиппа рано потеряла родителей и осталась одна с маленьким братом. Мальчик неизлечимо болен, и Пиппа принимает предложение богатой родственницы, Рены Франклин, переехать к ней в Австралию. Вскоре настроение своевольной Рены меняется, и ради крова над головой в чужой стране Пиппа вынуждена согласиться на формальный брак с владельцем имения «Падающая Звезда». Пиппа еще не знает, что чудеса и правда случаются – под австралийской луной, при свете тысячи свечей…


Супруга для Сима

Разочарованная отъездом любимого, Миранда вернулась в Сидней, где встретила обаятельного Сима Мэллоу, и не долго думая согласилась стать его женой, надеясь, что брак по расчету окажется лучше ненадежной любви. Но на утро после свадьбы, просматривая почту, она наткнулась на письмо от Джеффа. Он писал, что теперь богат и возвращается к ней…


Вкус любви

Жизнь в узком, замкнутом кругу не оставляет порой выбора, и часто позолоту принимаешь за золото. Но вдруг, словно сквозь распахнутую настежь дверь, дует свежий ветер перемен, и золото вспыхивает своим истинным светом, а позолота тускнеет и осыпается. Воистину, неисповедимы пути любви…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…