Крадущиеся тени - [6]
Мне так никто и не сказал, чего они не поделили. Больше я никогда не видела тетю Алекс. В прошлом году, когда меня известили о том, что она оставила мне дом и несколько акров земли в Северной Каролине, для меня это было как гром среди ясного неба.
– И вы решили проехать три тысячи миль, чтобы поселиться здесь?
Она помедлила с ответом, потом пожала плечами:
– Я не уверена, что это навсегда. Я устала от большого города и решила провести какое-то время в таком тихом местечке, как Райанз-Блафф.
– Дом вашей тети стоит на отшибе.
– Да, но мне это нравится. Там так тихо. Ощущаешь покой.
– Но покоя больше нет.
– Покоя больше нет, – согласилась она. После минутной паузы Бен сказал:
– Назовите мне кого-нибудь, с кем я мог бы поговорить в Лос-Анджелесе. Скажите, как с ними связаться. Кого-то, с кем вы работали.
Она дала ему имя детектива Роберта Логана и его телефонный номер. Бен все записал.
– Это означает, что вы готовы мне поверить? – спросила Кэсси.
– Это означает... что вы пробудили мое любопытство. Это означает, что я готов выслушать вас без предубеждения. – Он покачал головой. – Я не собираюсь вам лгать, Кэсси. Вы утверждаете, что можете забраться в мозг убийцы и прочитать его мысли. Мне трудно в это поверить.
– Я понимаю. Большинству людей это чуждо.
Бен обвел в кружок имя и телефонный номер, записанные на листе блокнота.
– Ну а пока не могли бы вы сообщить мне что-нибудь еще об этом предполагаемом убийце?
Кэсси вновь заглянула прямо ему в глаза, и он опять ощутил странное воздействие ее взгляда.
– Могу вам сказать, что до сих пор ему не приходилось проливать кровь... во всяком случае, человеческую кровь.
– А-а-а... чью же кровь он проливал? – В душе Бена вновь зашевелились сомнения.
– У вас в округе не было случаев необъяснимой гибели или пропажи животных?
– Вы хотите сказать – в последнее время? Я ни о чем подобном не слыхал.
– Возможно, это было недавно, но скорее всего он занимался этим в детстве. Бен поморщился:
– Если так, значит, ему удалось остаться безнаказанным.
– Очень может быть. На такие вещи, как правило, смотрят сквозь пальцы, когда этим занимаются подростки. Взрослые начинают бить тревогу, только если истязание животных происходит слишком часто или отличается особой жестокостью. Мало кто понимает, что это одно из самых ранних проявлений тяги к убийству.
– Особенно характерной для серийных убийц-маньяков, – добавил Бен. – Наряду, если не ошибаюсь, с неестественно затянувшимся энурезом и страстью к поджигательству.
Кэсси кивнула:
– Вы учились на курсах ФБР для работников правоохранительных органов?
– Да, вскоре после того, как получил эту работу. А вы?
– Нет, – усмехнулась она, – я просто запоминала то, что приходилось слышать по ходу дела. Медицинские термины и объяснения. Мне это отчасти помогло в работе.
– С маньяками? Она опять кивнула.
– Извините меня, – сказал Бен. Ее глаза удивленно расширились, потом она опустила взгляд.
– Не стоит извиняться. Я отняла у вас слишком много времени. Еще раз спасибо вам, что согласились меня принять. И отнеслись ко мне без предрассудков.
Они оба встали, но слабый жест Кэсси удержал Бена по другую сторону стола. И все же он был не готов ее отпустить.
– Погодите. – Он пристально вгляделся в нее. – Ваше имя – это уменьшительное от Кассандры[1]?
Кэсси помедлила, потом кивнула.
– Она пыталась их предупредить, – заметил он тихо, – но ей никто не верил.
– Моя мать была экстрасенсом. Она знала, что я унаследую ее способности. Иногда мне кажется, что она нарочно дала мне такое имя, чтобы подготовить меня к жизни, полной недоверия и насмешек.
– Извините меня, – повторил Бен, – мне очень жаль.
– Не надо меня жалеть. У каждого свой крест.
Она пожала плечами и отвернулась, но замерла, когда он снова заговорил:
– Легендарная Кассандра знала, что она не в силах изменить ход событий. Она знала, что ей не поверят. Это ее и погубило. Я не хочу, чтобы это погубило вас, Кэсси.
Не глядя на него, она проговорила:
– Та Кассандра знала кое-что еще. Она знала свою судьбу. И не могла ее изменить.
– А вы?
– Знаю ли я свою судьбу? Да.
– Вы же говорили, что не умеете предсказывать будущее!
– Только свое собственное. Свою судьбу я знаю.
Ему стало не по себе.
– Вам хотелось бы этого избежать?
Кэсси подошла к выходу и опять остановилась, держась за ручку двери. Она оглянулась на него.
– Да. Но это невозможно. Я убежала за три тысячи миль, и оказалось, что этого недостаточно.
– Кэсси...
Но она уже исчезла: проскользнула в дверь и бесшумно затворила ее за собой.
Оставшись в одиночестве, Бен сел в свое кресло и рассеянно уставился на имя и номер, записанные в блокноте. Затем он нажал кнопку, вызывая секретаршу.
– Дженис, я прошу вас кое-что для меня выяснить, и как можно скорее. Это надо сделать вчера, как говорится. Но прежде всего... мне нужно переговорить с одним полицейским в Лос-Анджелесе.
Ходит она, как типичная шлюха.
Да еще в короткой юбке. Как задом вильнет, так все хозяйство наружу.
Мерзость.
Нет, вы только на нее посмотрите – флиртует с ним. Глазки строит, наглая дрянь. Космами трясет.
Шлюха.
Эй, слышишь, шлюха, я думал, ты не такая!
Обычная шлюха. Красная цена – десятка. Нет, даже меньше.
Бывший армейский офицер, а теперь — федеральный агент ООП, Райли обладала способностями хамелеона, — ясновидящая, способная смешаться с окружающим миром, быть любым человеком, каким она захочет. Эксперт ООП по оккультным наукам, она по заданию своего загадочного начальника Ноя Бишопа отправилась пожить в пляжном домике на Опаловом острове, чтобы принять участие в расследовании сообщений об опасных событиях, будто бы связанных с оккультизмом.В одиночку она вынуждена выживать в смертельной игре в слепую, когда все вокруг нее — не те, за кого себя выдают.
Жертвы похожи, как две капли воды: красивые, успешные и светловолосые. Эти шокирующие убийства женщин ужасают обитателей маленького сонного городка. Даже не имея ни единой зацепки, начальник полиции Рэйф Салливан должен найти ответы на все свои вопросы, до того, как очередная, безукоризненно-хитро соблазненная жертва безжизненно падет к ногам убийцы. ФБР присылает своих самых опытных специалистов на помощь. Специальный агент Изабэл Адамс не только уверена в себе, бесстрашна и неумолимо нацелена на победу, как и сам Салливан, к тому же она ещё и экстрасенс.
В жизни Рэчел Грант было много испытании. Накануне свадьбы погиб в авиакатастрофе ее жених Том. Но и теперь, спустя годы, Рэчел не может забыть его. И вот однажды она встречает мужчину, удивительно похожего на Тома. Этот человек делает все, чтобы завоевать доверие девушки, но Рэчел терзается сомнениями: что на самом деле нужно Эдаму — она сама или ее огромное состояние? К тому же с появлением Эдама вжизни Рэчел стали происходить необъяснимые события…
В тихом провинциальном городке одно за другим происходят зверские убийства подростков. Шериф Миранда Найт понимает, что с серийным убийцей собственными силами ей не справиться, и вызывает подмогу из ФБР. Встреча с давним знакомым — агентом Ноем Бишопом — воскрешает в памяти Миранды события восьмилетней давности, едва не стоившие жизни им обоим…
Двенадцатая книга из серии "Спецотдел Ноя Бишопа".Элитный Отдел Особых Преступлений, самая спорная и эффективная команда ФБР — группа, состоящая из индивидуалистов и «свободных художников». Они обучены использовать свои уникальные экстрасенсорные способности для охоты на самых страшных монстров, которых только можно вообразить — на людей. Под управлением загадочного Ноя Бишопа ООП заработал репутацию команды, вкладывающей все умения и знания в борьбу с убийцами, перед которыми остальные полицейские испытывают страх.Но в этот раз Бишоп и его агенты столкнутся с врагом, имеющим на них свои виды.
По улицам города ходит маньяк, который мучает и убивает женщин. Мэгги Барнс, талантливая художница, работает в полиции. Ей дан особый дар – она чувствует чужую боль и видит глазами убитых и замученных женщин. Но даже она не может нарисовать портрет убийцы. Ей помогает Джон Гэррет, брат одной из жертв маньяка. Они чувствуют, что на сей раз столкнулись с необычным злом, с которым не может справиться полиция. И чтобы победить это зло им потребуется не совсем обычная помощь.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…