Королева теней - [26]
— Она его жена. Ничего более, — холодно пояснила она. — Жена Ионы пока что жива. Объявить о помолвке, когда леди Вилия еще дышит, значит проявить дурные манеры. Кроме того, Иона намного старше тебя, Загири. Он хочет заключить с Терой союз только потому, что стоит перед угрозой потерять свой трон. Он думает, что если женится на тебе, то сможет использовать мою магию, чтобы сохранить власть. У него к тебе нет никакого интереса. Я хочу, чтобы ты вышла замуж за того человека, который будет любить тебя, а ты его. Было глупо со стороны Таджа говорить тебе, что он планирует выдать тебя замуж за Правителя Хетара. Он не до конца разобрался в ситуации. Теперь все позади. Он откажется от предложения Хетара, мое золотце. Твоя бабушка пришла в отчаяние от мысли, что тебе придется нас покинуть. Я нашла лучший для тебя выход, Загири. Вытри слезы. Мы приступили к поискам достойного для тебя мужа, дорогая.
— Я бы предпочла стать императрицей... — протянула Загири. — Нет, все-таки я лучше выйду замуж по любви, мамочка. — От слез почти не осталось следа. — Я хочу мужчину, который бы любил меня так же сильно, как отец любил тебя. Как ты думаешь, для меня найдется такой человек?
— Мы постараемся его найти, Загири. Когда ты с ним познакомишься, у тебя будет возможность узнать его получше, — пообещала дочери Лара.
— Марцина сказала, что глупо с моей стороны рыдать из-за того, что я не смогу выйти замуж за человека, которого даже не знаю, — поделилась с матерью Загири. — Мне иногда кажется, что Марцина умнее меня.
— Да, у твоей сестры хорошо развита интуиция, — согласилась Лара.
— Когда-нибудь ты и ей найдешь мужа? — спросила Загири.
— Марцина обладает магическими способностями, — медленно проговорила Лара. — Ей нужен мужчина, который сможет полюбить ее и принять ее дар. Чародейкам приходится нелегко.
— Отец считал тебя чудесной, идеальной, — ответила Загири.
«Вовсе нет, — подумала Лара, — он был терпеливым мужчиной». Магнус Хаук полюбил ее всей душой. « Как же я справлюсь со всем этим без тебя, Магнус?— взывала она к нему в своем сердце и мыслях. — Я так по тебе скучаю»,
— Я не идеальна, Загири, и твой отец это прекрасно понимал. Он просто меня любил. Я желаю найти тебе такого же любящего мужа, моя дорогая. Я бы не хотела, чтобы ты вышла замуж по расчету или из-за чувства долга. Наоборот, я хочу, чтобы ты любила и была любимой. Когда повстречаешь человека, который будет к тебе искренне относиться, можешь смело выходить за него замуж. Надеюсь, у тебя будет счастливое замужество. Но только в том случае, если получишь мое благословение. Помни это, дочь моя.
— Хорошо, мамочка, — пообещала Загири.
Глава 4
— Они отказали нам! — негодовал Верховный Правитель Хетара. Он сердито махал письмом перед самым носом Вилии.
Жена взяла у него свиток, молча пробежала по строчкам и нахмурилась.
— Мне доложили, что мальчишка загорелся желанием выдать замуж сестру... — протянула она. — Очевидно, власть в Тере принадлежит не ему и не его совету. Я оказалась права.
— Значит, Терой правит Лара, — заключил Иона. — Неужели ей удалось установить в Тере свои порядки?
— Тера никогда не примет женщину-правителя, — ответила Вилия. — Она манипулирует мальчишкой, прикрывшись тем, что он официально стоит у власти. Любая мать в таком положении поступила бы так же. Неужели ты думаешь, что Эгон смог бы править Хетаром, если бы ты нас покинул, любовь моя? Я обязательно бы встала за его спиной и направляла его, подсказывала бы, как поступить. То же самое делает и домина.
— Почему она мне отказала? Ее врагом был Гай Просперо, твой первый муж, но никак не я. Ее дочь стала бы женой Великого Правителя. Она думает, что найдет для дочери лучшего кандидата? Уж не считает ли она, в самом деле, что сын какого-нибудь состоятельного теранина подойдет ее дочери больше, чем я?
— Возможно, домину смущает тот факт, что я еще жива, — пробормотала Вилия. — А может, она ищет для дочери хорошее положение в обществе. Ты Верховный Правитель, муж мой, но я все еще твоя жена. Будучи принцессой, девушка не может стать простой женой. — Вилию всегда раздражало, что, несмотря на то, что она всегда помогала мужу в достижении абсолютной власти, он не считал нужным делить с ней бразды правления. — Хотя, возможно, она действительно думает, что сын состоятельных родителей полюбит ее дочь всем сердцем и станет для принцессы Загири лучшим мужем, чем ты, Иона.
— В таком случае домина ведет себя очень неразумно, хотя мы оба понимаем, что глупой ее не назовешь.
— Немного терпения, муж мой, — посоветовала Вилия. — Я попробую снова, только теперь пришлю девчонке твой небольшой портрет.
— Едва ли они покажут ей мою миниатюру, раз уж так решительно отказались выдавать ее за меня, — огрызнулся на жену Иона. — Тебе доставляет удовольствие ставить меня в дурацкое положение, Вилия? Неужели тебе приятно видеть, как меня унижает эта полуфея и ее отпрыск?
— Иона, Иона, — запричитала Вилия, — как же плохо ты меня знаешь. Позволь девчонке заполучить титул, который звучит так, словно ты собираешься разделить с ней власть, но при этом ничего не значит. Принцесса Загири станет первой леди Хетара. Неужели тебе так трудно это сделать? Девчонка стоит того, поверь мне. Она очень красива. Хочешь взглянуть?
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Богатейшая наследница Англии гордая Аллегра Морган готова предложить супругу в обмен на его титул ВСЕ — кроме своей любви…Знатнейший из британских аристократов беспутный Куинтон Хантер готов предложить нареченной в обмен на ее приданое ВСЕ — кроме настоящего брака..Итак — «деловой союз» партнеров, которым выгодно считаться мужем и женой? Или — каприз лукавой Судьбы, которая свела настоящего мужчину и прелестную юную женщину, чтобы они полюбили друг друга со всей силой страсти?
От заснеженных отрогов шотландских гор – к блеску и роскоши королевского двора Стюартов. От тихого уюта британских поместий – к изощренным интригам султанского Константинополя. Какие причудливые извивы судьбы и какие опасные приключения ждут прекрасную зеленоглазую шотландку Катриону Лесли за следующим поворотом? И кому из мужчин, готовых на все, чтобы обладать ею, отдаст она сердце? Мужественному знатному горцу – или элегантному придворному аристократу? Умному, искушенному турецкому паше – или обаятельному, но порочному королю? Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Любовь дикая и прекрасная».
Ослепительная красавица Блейз Уиндхем становится предметом вожделения короля Генриха VIII — и, конечно, не вправе отказать коронованному поклоннику. Неожиданно в жизнь прекрасной и несчастной фаворитки врывается бурная любовь к великолепному лорду Энтони, которого она должна бы всем сердцем ненавидеть.Но возможно ли счастье для женщины в мире, где правит жестокость и плетутся изощренные интриги?..
Юная дочь феи и солдата Лара согласилась быть проданной мачехой в Дом удовольствий, чтобы ее отец смог участвовать в турнире Доблестных Рыцарей и выбиться из нищеты. Но у девушки неземной красоты было свое предназначение: ей предстояла долгая дорога из города, центра королевства Хетар, к лесным лордам, принцам-теням, прибрежным королям и, наконец, в Дальноземье, где она познает истинный смысл любви и жгучую страсть. Сможет ли она, полукровка, научиться убивать и изменить мир порока и обмана своей родины?..
Юной английской аристократке Ниссе Уиндхем предстояло стать женой короля — но хитрые придворные интриги привели ее вместо этого в объятия неотразимого Вариана де Винтера. Словно сама судьба взялась доказать девушке, что блеск, роскошь и даже королевское могущество — ничто в сравнении с извечным женским счастьем разделенной любви и пылкой, пламенной страсти…
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Пять лет прошло после зимней войны между Дальноземьем и Хетаром. Но Гай Просперо не отказался от своего замысла стать императором, а неожиданная трагедия в семье Лары вновь заставляет ее прислушаться к зову своего предназначения. Дальнейшие приключения полуфеи, стремление предотвратить очередную войну и спасти ставшие родными кланы Дальноземья приводят ее в неизведанную заморскую страну Теру, свободную и плодородную. Любовь и измена, страсть, предательство и разврат сопровождают Лару, обнаружившую, что ее магические способности растут с каждым днем.
Прошло сто лет с тех пор, как фея Лара последний раз спасла мир Хетара от Тьмы. Ее молодость и красота вечны. Однако прошедшие годы унесли много ее друзей и родных. Ее влияние ослабевает. Тех, кто помнит ее подвиги, остается все меньше. Уже и ее правнук Кадарн, доминус Теры, отрицает магию. И все это время сын Лары, очаровательный, но гнусный Повелитель Сумерек Колгрим, терпеливо ждет своего часа. Но он не повторит ошибку своего отца, который развязал войну. Его путь более коварный и зловещий. Несмотря на свои могущественные силы, Лара боится, что мало что может сделать.
Диллон, первый сын Лары, призван в забытый мир Бельмаир. Ему предстоит жениться на дочери короля и унаследовать трон. Синния, колдунья на далекой звезде, ученица Верховного Дракона Нидхуг, законно претендует на роль правителя своих земель, а не жены чужака, потомка некогда изгнанных из ее страны бунтовщиков. Но настоящей магии она еще только будет учиться, выйдя замуж. Ей предстоит, собрав вокруг себя сильнейших чародеев с неведомого Хетара, раскрыть тайну, несколько веков назад поставившую жителей Бельмаира на грань исчезновения.
Книга Правления королевства Тьмы предрекает, что наследника Повелителю Сумерек должна родить фея. Но Колл знает, что Лара добровольно не придет к нему, хотя она должна исполнить свое предназначение. Поэтому ему надо придумать способ убедить ее, что она любит его и хочет родить от него ребенка. Но честолюбие властелина Темных Земель простирается за пределы его страстной любви к домине. Коллу нужна ее магия, чтобы победить Хетар и Теру. Но на земли мирной Теры претендует и ненасытный император Хетара... Чтобы восстановить равновесие Тьмы и Света, принц-тень Калиг и мать Лары, королева фей Илона, строят планы по спасению Лары, так как судьба ее еще призовет...