Конспекты занятий по духовно-нравственному воспитанию дошкольников - [17]

Шрифт
Интервал

А пока они едят из миски щи: ложкой их берут и ко рту несут. Раньше в деревне все так ели – из одной миски. Наверное, трудно полную ложку ко рту нести и на стол ни капли не пролить? (Голосом зайки)

3 а й к а. Я ложку ко рту над кусочком хлеба несу.

Х о з я й к а. Может и мне, ребята, так попробовать? (Пробует.) Как мне понравилось! Теперь, если и капнут щи из ложки, то не на стол, а на хлеб. Хлеб еще вкуснее будет. Зайка, петушок, а вы любите хлеб?

Умный зайка еще одну пословицу вспомнил: «Никакой живот без хлеба не живет». Еще мы любим кашу. Она в чугунке. Про кашу и щи тоже пословица есть: «Щи да каша – пища наша». Каши поедим, будем чай пить. С пирогами, с сушками, с пряниками, у нас сегодня праздник! Петушок из домика зайки лису хитрую прогнал! Есть такая русская народная сказка. Она называется «Заюшкина избушка». Я вам, ребятки, эту сказку расскажу и покажу, а зайка с петушком мне помогут. Поможете?

Зайка и петушок. Поможем, поможем!

Х о з я й к а. Чтобы всем веселей было, мы вас, ребята, сушками угощаем! Вы наши гости, а гостям мы всегда рады: и усадим, и угостим. «Что есть в печи – все на стол мечи!» Угощайтесь на здоровье! (Угощаются.)

А теперь смотрите да слушайте, как дело было! (Представление настольного театра по мотивам русской народной сказки «Заюшкина избушка».)

Дети благодарят зайку и петушка, прощаются и уходят.

Занятие 11. Заинька в гостях

Х о з я й к а.

Отгадайте-ка, ребятки, загадку!
Комок пуха, длинное ухо,
Прыгает ловко, любит морковку.

Угадали? Конечно, это зайчик. Пушистый, как комочек пуха, а ушки длинные, все-все слышат. Где зайчик живет? Да, в лесу. Нет у него ни норки, ни гнездышка. Спрячется под кустом – вот ему и дом. Покушать захочет – может и в огород забраться. Про это даже песенка есть.

В огороде заинька,
В огороде маленький,
Он капусту грызет,
Он морковку берет.

А если до огорода далеко или страшно, так он в лесу или кору на дереве погрызет, или корешок вкусный лапкой из-под земли выроет. Лапки у него крепкие, они заиньку часто выручают.

Где волк кусать, так заяц бежать.
Где волк зубами, там заяц ногами.
В гору бегом, с горы кувырком.

Маленький он, беззащитный, поэтому и боится всех.

К нам в избушку заинька иногда в гости приходит, только не настоящий, а сказочный, но такой же трусишка, как его лесной братишка.

Вот и сейчас он прячется: увидел, что гости у меня, и выйти боится. Давайте его позовем, только ласково, негромко. (Поет.)

Русская народная песенка «Заинька, выходи»

Первый ребенок.

Заинька, выходи,
Беленький, выходи.
Вот так, этак выходи,
Вот так, этак выходи!

Второй ребенок.

Заинька, погуляй…

Третий ребенок.

Заинька, топни ножкой…

(предлагает и детям поплясать с зайкой)


Четвертый ребенок.

Заинька, покружись…

Пятый ребенок.

Заинька, поскачи…

Вот как развеселился зайка, не боится больше. Заинька любит в гости ходить. Послушайте, как он ходил в гости к трем девицам-красавицам: Аришеньке, Варюшеньке и удалой Катюшеньке. Об этом поется в русской народной песенке «Заинька в гостях».

(Иллюстрировать песенку картинками из детской книжки или фигурками на фланелеграфе.)

Смотрите, Катюшенька еще и валенки зайчику подарила. Как ему хорошо идти с ней за руку, не страшно!

Давайте и мы зайчика угостим. Кто знает, что зайчик больше всего любит? (Ответы детей.) Морковку любишь? Вот тебе морковка, длинноухая головка! (Угощает зайку.) А вот вкусные листья капустные, они в корытце лежат, в котором я капусту рубила. Уж я ее вот этой сечкой рубила-рубила, морковки крошила, солью крупной солила (показывает), а вот эти листочки сберегла для моей козочки рогатой да для тебя, заинька усатый: знаю, что вы капусту любите. На, маленький, поешь, похрусти!

Вот наш заинька поел и попрыгать захотел. А мы с ним поиграем, поглядим, кто быстрее бегает: ребятки или зайчатки.

Прибаутка «Скачет зайка маленький»
Скачет зайка маленький

(ребенок с зайчиком в руках прыгает возле детей)

Около завалинки.
Быстро скачет зайка.
Ты его поймай-ка!

(ребенок, на которого покажет взрослый, догоняет того, кто с зайчиком в руках)


(Игра повторяется несколько раз.)

Весело играли. Теперь, заинька, отдохни да послушай, как мы тебя похвалим в песенке:

Зайчик ты, зайчик,

(гладит зайчика)

Коротенькие ножки,
А на этих ножках

(надевает ему на ножки сапожки)

Красные сапожки!

Смотрите, ребятки, наш зайка все выше и выше свой носик поднимает. Лапки в бок, глазки в потолок… По-моему, он заважничал…

3 а й к а. Как мне не важничать, я в лесу самый сильный, самый храбрый!

Х о з я й к а. Дети, разве это так? А-а-а, догадалась: зайка-то у меня не простой, а сказочный. Он нас в сказку зовет! Сказка эта – про зайку, который важничал и хвастался, и называется она «Заяц-хваста». (Театр игрушек по мотивам русской народной сказки «Заяц-хваста».)

Спасибо тебе, заинька, за сказку. Только смотри, и в самом деле не заважничай. Знаешь, как говорится в русских народных пословицах «Кто хвалится, тот с горы свалится», «Не хвали сам себя, жди, когда тебя другие похвалят».

Смотрите, ребятки, зайка нам лапкой машет, прощается, к себе в лес собирается. До свидания, заинька, еще к нам приходи! (Дети прощаются и уходят.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.