Кому же верить? Правда и ложь о захоронении Царской Семьи - [122]

Шрифт
Интервал

Эта статья внесёт определённую лепту в недоверие ко всему, что связано с изучаемыми останками Царской Семьи, и даст, к сожалению, основания для утверждения, что таковые методы, во-первых, вообще характерны для коммунистической России, а во-вторых, что и общественное мнение, и лаборатория в Алдер-мастоне, и Государственная Комиссия в Москве (в лучшем случае) явились жертвами хорошо организованной мистификации.


III. Изуверские версии

Считается, что версия «отрезанных голов» появилась с лёгкой руки генерала Дитерихса. Впоследствии она в разных интерпретациях пересказывалась различными авторами, пополняясь новыми деталями и новыми лицами, имеющими независимые свидетельства.

В 1951 году вышла в свет книга известного историка С.П. Мельгунова. Сам историк к упомянутой выше версии относился с известной долей скептицизма, но в то же время в своей книге он упоминает ряд фактов, ему известных. «В 1929 году, – пишет он, – в Парижском “Русском Времени” появилась статья, автор которой приводит рассказ капитана Б., по его словам, помогавшего Соколову в ведении дела, о том, что в “Москву среди вещественных доказательств, имевших отношение к убийству в доме Ипатьева, была доставлена в особой кожаной сумке стеклянная колба, в которой находилась голова казнённого Императора”. Автор статьи утверждает, что капитан Б. ещё в 1921 году лично ему говорил, что “такой факт несомненно имел место”». Далее С. Мельгунов вспоминает, что рассказ Б. в дальнейшем был продолжен неким пастором Курт-Руфенбургером публикацией в газете «Франкф[уртский] Кур[ьер]» от 20 ноября 1928 года под названием «Судьба царской головы», в которой повествовалось со слов «очевидца», как большевики в июле 1918 года сожгли полученный ими из Екатеринбурга «ужасный груз» (Мельгунов С.П. «Судьба Императора] Ник[олая] II после отречения». Париж, 1951).

В том же, 1928 году немецкая газета «Ганноверише Анцайгер» опубликовала аналогичный материал, который был перепечатан 9 августа 1991 года газетой «Литературная Россия». Автор публикации, обнаруживший перевод этой статьи в одном из архивов, Святослав Рыбас, в своём предисловии высказывает мысль, что приводимые в статье факты правомочно рассматривать как «описание исторической вероятности». В самой статье говорится, что слухи о чудесном спасении Царской Семьи обеспокоили большевиков до такой степени, что Троцкий потребовал от Белобородова вещественных доказательств смерти Государя. Приводится текст телеграммы Троцкого: «Желаю иметь точные сведения о том, понёс ли тиран России заслуженную кару». В ответ на эту телеграмму был получен 26 июля запечатанный кожаный чемодан, в котором находился стеклянный сосуд с головой Императора Николая II.

Публицист Олег Платонов, много работавший в партийных и государственных архивах Екатеринбурга, Перми и в Алапаевском музее, в своей книге пишет: «Однако существует и другая, страшная, но пока не опровергнутая версия. В конце июля 1918 года эта версия обсуждалась среди мелких служащих Совнаркома: Шая Голощёкин привёз в спирту головы бывшего Царя и членов его Семьи. Один шутник из Совнаркома якобы говорил: “Ну теперь, во всяком случае жизнь обеспечена, поедем в Америку и будем демонстрировать в кинематографах головы Романовых”» (Платонов О. Убийство Царской Семьи. М.: Сов. Росс., 1991).

В 1930 году газета «Сегодня» (Рига) опубликовала статью «Останки Царской Семьи закопаны в склепе ген. Жанена», в которой приводится цитата из книги французского генерала, вышедшей в том же году в Праге на чешском языке: «Судебный следователь Соколов однажды мне сообщил, что головы казнённых были отделены от туловищ и неизвестно куда увезены».

О. Платонов также утверждает, что следователь Соколов пришёл к выводу, что головы были отрезаны и увезены в Москву.

Исходя из всего вышеизложенного, приходится признать вполне логичным вопрос, поставленный писателем Солоухиным: «Какова дальнейшая судьба этих голов?»

Факт тайного изъятия трёх черепов из захоронения группой Рябова – Авдонина только усугубляет недоверие в том, что вся эта нынешняя сенсационно-разрекламированная история невидимыми нитями пронизана через все семь десятилетий, имея своим началом трагическую ночь в подвале Ипатьевского дома.

Поводов к тому добавил достаточно и сам Рябов. В частности, в своём объяснении прокурору Свердловской области, Рябов повествует о том, как он с Авдониным, на даче последнего, перед тем как вернуть черепа в могилу, изготовили с этих черепов слепки. Далее Рябов пишет: «Мы обратили внимание, что после заливки изменился цвет костной ткани, он стал более светлым, желтоватым». Это Рябов говорит 14 сентября 1991 года. Ранее эта тема в его публикациях и выступлениях не присутствовала.

Здесь следует коснуться ещё одной непопулярной темы, о которой упоминал митрополит Крутицкий и Коломенский Ювеналий. Это тема ритуальной мести. Она существует с того момента, когда следователь Соколов в комнате, где было совершено убийство, обнаружил на южной стене «обозначения из четырёх знаков». Знаки эти в своё время подверглись расшифровке, которая хотя и не была впоследствии научно подкреплена, но и в то же время не получила аргументированного опровержения.


Рекомендуем почитать
Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).