Комфорт не предусмотрен - [25]
Выйдя в холл, Джеффри подошел к приоткрытой двери душевой, откуда доносилось пение. Зачарованный приятным голосом, он внезапно понял, что юная мечтательница не изменилась, она лишь на время спряталась под непроницаемой маской.
Несколько минут спустя из дверей душевой показалась Сид с мокрыми и спутанными волосами, завернутая в большое банное полотенце бежевого цвета.
— Твоя очередь! — крикнула она, направляясь к пластиковому пакету с одеждой.
«Отлично! После душа ее настроение явно изменилось к лучшему», — подумал Джеффри. Надо наладить отношения, ведь ему предстоит организовать здесь съемки. Сид могла бы ему во многом помочь.
Он вошел в душевую, внутри которой находилась кабинка со стеклянной дверцей, и скинул одежду, сунув ее в корзину. Не успел он как следует намылиться, как снаружи послышался сильный шум: громкий лай собак перемешивался с криками людей.
Неожиданно дверь распахнулась, и в душевую проскользнула Сид, тут же прикрыв за собой дверь. На ней были джинсы и пуловер шоколадного цвета, подчеркивающий цвет ее глаз, широко открытых от возбуждения.
«Только бы никто не украл ключи от снегохода», со страхом подумал Джеффри. Он приоткрыл дверь кабинки.
— Что случилось? — недовольно спросил он, ожидая очередного подвоха со стороны Сид.
Она улыбнулась и слегка пожала плечами:
— Ничего, просто я зашла спросить, не надо ли тебе чего-нибудь?
«Неужели она не могла дождаться, пока я выйду из душа? Что за бесцеремонность!» — подумал Джеффри.
Вдруг он заметил, что Сид словно невзначай поглаживает себя ладонями по бедрам. Ее щеки пылали. Джеффри нетрудно было догадаться, что привело ее сюда. Желание, которое он кое-как успокоил, снова вспыхнуло в нем с новой силой.
— Так ты хочешь знать, не надо ли мне чего-нибудь? — спросил он, очень откровенно разглядывая ее фигуру в тесных джинсах.
Их глаза встретились.
— Мне кажется, нам обоим нужно кое-что другое.
Джеффри взглянул на дверь, проверяя, заперта ли она.
Сид словно приросла к месту. Она с трудом дышала. Она ведь совсем не за этим пришла сюда. Все ее мысли хаотично смешались. Джеффри действовал на нее самым непредсказуемым образом. Никогда прежде не терявшая из-за парней головы, она уже дважды за прошедший час сделала это. Сердце Сид билось как сумасшедшее, колени тряслись, а ладони были мокрыми от пота, хотя она то и дело вытирала их о джинсы.
«Проклятье! Обнаженный, он выглядел потрясающе!»
Сид не могла отвести взгляда от его мощного торса с плоским животом. Посмотрев ниже, она замерла в невольном восхищении… Внутри ее что-то болезненно сжалось, тепло поползло от желудка вниз.
Заглянув ему в лицо, она увидела, что его глаза весело блестят. Сид почувствовала, что оказалась в глупом положении, разглядывая стоящего перед ней голого мужчину. Может, объяснить ему, что ей никто не нужен? Но стоило ей открыть рот, как из горла вырвался стон желания…
— Сид, милая, — пробормотал Джеффри. Его низкий голос дрожью отозвался во всем ее теле. — Иди ко мне.
Джеффри вышел из душа и протянул к ней руку, на которой блестели капли воды.
Сид неосознанно шагнула к нему, завороженная острым запахом мужского тела. Ее рука утонула в его ладони. В присутствии этого мужчины Сид опять чувствовала себя защищенной.
Джеффри испытующе взглянул на нее:
— С тобой все в порядке?
— Нет, — еле слышно ответила Сид.
— Я делаю что-то не то?
— Нет.
Джеффри усмехнулся:
— Когда-нибудь ты научишься не скрывать свои мысли.
— Да, — она робко улыбнулась в ответ. Сид нравилось в нем все: его голос, его манера общения, а главное, ей очень хотелось быть с ним.
Джеффри приник к ее губам. Их дыхания смешались в долгом поцелуе.
— Наконец-то ты моя, — хрипло пробормотал он.
Сид вздрогнула, когда его язык проник ей в рот.
Он еще крепче сомкнул объятия, и поцелуй стал глубоким. Она тихонько застонала и с восторгом прижалась к нему, мечтая, чтобы ее счастье никогда не кончалось.
С трудом сознавая, что промочила одежду, она быстрым движением скинула пуловер, отбросив его в сторону. Задыхаясь, трясущимися пальцами с трудом расстегнула пуговицу на джинсах и замерла, почувствовав ладонь Джеффри на своей груди. Он коснулся кончиком пальца ее соска.
— У тебя такая красивая грудь, — в волнении прошептал он.
Он нежно поглаживал ее напрягшиеся соски. Сначала один, затем другой. Сид потянулась к нему в экстазе.
— Я хочу почувствовать тебя всего, — воскликнула она, прижимаясь к нему потяжелевшей грудью. Она закрыла глаза и потерлась об него занывшими от напряжения сосками.
Никогда еще Сид не испытывала такой неуправляемой страсти. Если ей сейчас так хорошо с ним, то что будет потом, когда она ощутит его внутри себя!
Неожиданно в дверь постучали.
Сид широко открыла глаза.
— Кто-то стучит, — пробормотал Джеффри, раздраженный непрошеным вторжением.
— Проклятье! — прошептала Сид. — Кто там? — крикнула она.
— Джуди.
— Это хозяйка, — шепнула Сид. — Заходи, — снова крикнула она.
— Эй, погодите! — воскликнул Джеффри, поспешно прикрывая руками нижнюю часть живота.
Вошла женщина с длинными каштановыми волосами, которые рассыпались у нее по плечам.
— Привет!
— Что случилось, Джуди? — спросила Сид.
Любовь настигла юную бизнес-леди внезапно, вопреки ее желаниям, вопреки установленным правилам, вопреки законам бизнеса… Что же выбрать — бизнес или любовь?
Скучной домохозяйкой, простаивающей у плиты в ожидании жениха, – такой была Коринн Маккорт. Угонщица, соблазнительница, объект преследования сразу троих мужчин, причем первый – преступник, второй – ловелас, а третий – полицейский, – вот кто она теперь. И только истинная любовь поможет Коринн понять, какая она на самом деле.
Анхела де ла Крус, поселившись в свои двадцать пять лет отдельно от родных, хотела только одного: стать самой собой. Но это простое желание привело к событиям и приключениям, о которых она годы спустя скажет юной дочери:«Если позовешь в свою жизнь ветер перемен, берегись, как бы он не закружил тебя. Если решишься жить своими силами, тебе встретятся нелегкие испытания. Если впустишь любовь в свое сердце, будь готова рискнуть ради любимого жизнью, и тогда перед тобой откроются двери земного рая…».
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…