Колдун - [6]
- Все будет хорошо, Анна. Иди к внуку, он скоро проснется.
Несмотря на усталость, я был уверен в успехе, ведь со мной была сама бабка Серафима. Перекрестившись, я потянул деревянную ручку двери...
Глава вторая
"Приворот"
...После того случая с Данилкой и его родителями, несколько дней я никого не принимал. По селу ходили слухи, что я болею, и даже умираю. Фантазии некоторых сельчан дошли до того, что они решили, будто я и вовсе умер. По-крайней мере, так мне рассказала Анна, пришедшая вечером четвертого дня (как я ей и сказал) поблагодарить меня, и помолиться вместе со мной во здравие раба Божьего Данилки и родителей его - Таисии и Константина.
Сначала Анна со скоростью сороки выпалила все, что говорили обо мне сельчане, а затем, спохватившись, достала узелочек, в котором было три щепотки соли, взятые у разных соседей. Это я велел ей каждый вечер брать у разных соседей по щепотке и складывать все в один мешочек, не объясняя для чего ей нужна соль. Я взял мешочек и, слушая ее захлебывающийся шепоток, высыпал соль в бутыль со святой водой.
- А еще говорят, будто ты, Серафим, колдовству не от бабки своей покойницы Серафимы, царствие ей небесное, научился, а от черных колдунов китайских, - глаза Анны при этом были круглыми и испуганными, - и что ворожба твоя не наша, не русская, а английская!
Усмехнувшись, я спросил:
- Так китайская или английская?
Анна растерянно посмотрела на меня:
- Так я откуда знаю?! Люди всякое несут, не языки, а помело!
Я подумал, что про помело-то ей как раз и не стоило бы говорить но, ободренная моим молчанием, Анна продолжила:
- У бабки Евдокии, из Верхнего, говорят, кошка щенка родила. Я-то сама не видела, но люди говорят, что кошка белая, а щенок черный, и не лает, а мяучит. И Володька, пьяница, говорит, что видел щенка того, - на лице Анны появилось презрительное выражение, - только он всегда что-то врет! Зенки зальет горькой, вот ему и мерещится!
Анна сделала глубокий вдох, что вполне могло означать, что новости еще только начинаются. Я не ошибся.
- А еще Митька, сосед наш, Филиппов сынок, дурень, говорят, девку какую-то из города привез. Жениться на ней хочет, но из дому носа не кажет, и девку свою прячет. Я к ним ходила, хотела соли попросить, как ты велел, но Дарья в дом не пустила, говорит, болеет Митька какой-то заразой, и соль мне во двор вынесла. А еще....
Под аккомпанемент сплетен, я расплавил сургуч и запечатал бутыль. Проверив, не вытекает ли вода, я поставил ее на пол, опустился на колени перед иконой Божьей матери и, взглянув на тараторящую Анну, сказал:
- Возьмешь эту бутыль, дойдешь вечером до реки и, прочтя молитву Божьей матери, сломаешь печать и выльешь все до капли в реку. И по дороге домой ни с кем не заговаривай и рта не раскрывай. Как придешь домой, все двери-окна запри и до утра никуда не выходи. Все поняла?
Анна с испугом посмотрела на запечатанную бутыль.
- Все, бат..., Серафим.
- Ну и хорошо. А теперь, давай, Анна, помолимся.
Она захлопнула рот, с каким-то благоговением глядя на меня, и рухнула на колени прямо там, где стояла. Я с трудом удержался от смеха.
- Иди сюда, Анна, здесь молиться будем.
Она вскочила на ноги и, чуть не бегом подошла ко мне, и с громким костяным звуком снова упала на колени. Я взглянул на нее.
- Колени разобьешь, женщина. Что же мне тебя потом еще и от переломов лечить?
В ее глазах была такая покорность, что я испугался, что в рвении своем она может и лоб расшибить, и поэтому предупредил:
- Ты аккуратнее, а то еще пол проломишь.
Анна с испугом посмотрела на сколоченный из толстых досок пол, потом на меня и, увидев, что я сложил перед лицом ладони, стала быстро повторять за мной:
- Святые Отцы Митрофаны, благословите же раба Божия Даниила, походите. Помни, Бог, Адама и Еву, и отца Чародея, и бабушку Соломониду. Бабушка Соломонида Христа Бога повивала. На свои руки принимала, от двенадцати сглаз ходить приказала: От встречного, поперечного, от серого, мурового, от чёрного и белого. Не хожу я, ходит Мать Пресвятая Богородица со своими апостолами. Заря зарю убивает, своей рукой умывает, своей пеленой утирает. Я спросту, ангел со сту, Господь с милостью. Создай, Господь, святой час. Аминь.
Анна в точности повторяла за мной слова, которые я старался произносить внятно и медленно. Закончив читать молитву, я трижды перекрестился, в пол поклонился и встал. Проделав то же самое, Анна вскочила на ноги и, рванув к сеням, притащила оттуда мешок. Развязав узелок, она стала выкладывать на стол банки с огурцами, помидорами, кабачками и еще чем-то. После банок она выложила большую буханку ржаного хлеба и завернутый в белую бумагу огромный кусок сала. Водрузив все это на стол, она виновато посмотрела на меня.
- Это все, ба..., Серафим. Прости, что так мало - не смогла больше донести. Я тебе завтра еще принесу.
Огурцы и помидоры я любил, тем более что Анна славилась своими консервами, но вот сало...
- Спасибо, Анна, только мне больше ничего не надо. А сало забери, не нужно животного в награду - не язычники мы.
- Да мне для тебя, Серафимушка, что хочешь не жалко! Скажешь, прыгни с моста - прыгну!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Далекое будущее – будущее, куда более похожее на смесь мрачного Средневековья и жутких готических легенд.В городах-крепостях Святая Инквизиция охотится на мутантов – гарпий и гномов, гоблинов и оборотней…В лесах, которыми безраздельно правят мутанты, напротив, идет безжалостная охота на людей…Однако и те и другие безраздельно верят во власть и всемогущество таинственного Хозяина – сверхчеловека, способного снова и снова возрождаться в разных телах…И теперь из города в город, из леса в лес несется странный слух – в мир пришло новое воплощение Хозяина, юноша по имени Лука.На чью сторону он встанет?Выступит против людей – или против мутантов?Пока ясно одно: та сторона, на которой выступит Лука, одержит в войне победу…
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.