Когда растает снег - [4]

Шрифт
Интервал

— Послушайте, Патрик, Тоби не следовало рассказывать вам так много о моей жизни.

— Вы немного смущены, — заключил он, по-видимому заметив ее румянец.

Немного смущена? Тоби еще никогда так не подставлял ее. Он, конечно, парень честный и достойный доверия, но вот с его наивностью надо срочно что-то делать!

— Да, смущена, — призналась Элли с тяжелым вздохом. — И я не понимаю, почему вы должны выполнять просьбу Тоби, пусть даже он и является вашим любимым сотрудником!

Патрик Макграт долго пристально всматривался в ее лицо, потом наконец спросил:

— Не понимаете?

В уголках губ Патрика пряталась улыбка, а в бездонных глазах появился странный блеск, который почему-то напомнил Элли о том, что случилось в саду пять месяцев назад, о ее паническом бегстве…

Те же самые насмешливые глаза смотрели на нее теперь, только она не могла вскочить и убежать…

— Не знаю, Элли, почему вы должны чувствовать себя неловко только потому, что у какого-то идиота не хватило мозгов оценить то сокровище, что находилось у него в руках?

Это прозвучало как комплимент, хотя и немного странный.

— Я не из-за этого чувствую себя неловко, нехотя призналась она. — Мои отношения с моим другом… это мое личное дело. Не понимаю, как Тоби мог оказаться настолько нескромным, чтобы предложить вам составить мне компанию.

— Вы же собирались попросить меня об этом?

— Разумеется, нет! — нетерпеливо воскликнула Элли.

— Хм, поскольку я до разговора с Тоби вообще не знал об этой вечеринке, то сам уж никак не мог пригласить вас на нее! Послушайте, я думаю, Тоби не имел в виду ничего дурного, — снова заговорил Патрик. — Он просто… беспокоится о вас, хочет, чтобы вы были счастливы.

— Нечего ему беспокоиться! — запротестовала Элли. — Мне двадцать семь лет, а не двенадцать!

— Никто не спорит, вы совершеннолетняя особа, — усмехнулся Патрик, — очень даже!

Элли нахмурилась:

— Что вы имеете в виду?

— Ничего особенного, — резко ответил он и поднялся с дивана. — Так вы точно уверены, что вас не нужно сопровождать на эту вечеринку в пятницу?

— Абсолютно, — подтвердила она с невозмутимым видом.

Как бы приятно ей ни было впорхнуть в офис под руку с таким привлекательным кавалером и увидеть изумление на лице Гарета, Элли никак не могла согласиться на это.

— Не сочтите меня неблагодарной…

Он кивнул:

— В таком случае мы просто теряем время.

Надеюсь, вы все объясните Тоби, когда он спустится? И пожалуйста, передайте ему, что я изо всех сил старался уговорить вас.

— А кофе? — Элли беспомощно взглянула на Патрика, вдруг сообразив, что даже не сделала попытки налить ему чашку.

Он сухо улыбнулся:

— Мы оба знаем, что это был всего лишь предлог, чтобы поговорить наедине.

— Да, — вздохнула Элли и тоже поднялась, чтобы проводить его.

В дверях Патрик задержался.

— Не будьте слишком суровы с Тоби за то, что он сделал. Тоби чувствует себя обязанным заботиться о вашем счастье.

— Постараюсь не забывать об этом, — спокойно и даже как-то отрешенно отозвалась она.

— Элли…

У Элли едва не перехватило дыхание, когда она поняла, что находится под пристальным взглядом загадочных серых глаз Патрика Макграта. Он и вправду был самым фантастическим мужчиной, какого ей когда-либо доводилось видеть.

— Вы знаете, где меня найти, если передумаете, — шепнул он.

Да, Патрик был потрясающим. И если бы он пришел с ней на вечеринку, это спасло бы ее уязвленное самолюбие! Но ни за что на свете Элли не смогла бы принять его предложение.

— Я не передумаю, — твердо сказала она.

Элли не могла предположить, что на следующей неделе произойдет нечто настолько ужасное, что она не просто передумает, но даже будет вынуждена самолично отправиться к Патрику Макграту и попросить его все-таки пойти с ней на эту злосчастную вечеринку.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Как я выгляжу? — Элли, вопросительно улыбаясь, вошла на кухню, где Тоби доедал приготовленный ею ужин.

— Потрясающе! — с восторгом отозвался он. Новое платье?

Конечно, платье было новое. Да и как иначе, если она собралась выйти в свет с Патриком Макгратом? Элли хотелось надеть что-то модное и яркое, и она сразу поняла, что именно, когда увидела облегающее красное платье длиной до колена — как раз такое, чтобы убедить Гарета, что она больше ничуть не сокрушается об их разрыве.

— Оно тебе нравится? — спросила Элли брата с некоторой неуверенностью в голосе.

Примерив наряд дома, она поняла, что на ней он выглядит совершенно по-другому, нежели в витрине магазина. Платье оказалось чересчур откровенным: оно не только дерзко обтягивало ее фигуру, но и слишком сильно открывало взгляду грудь, руки, шею и спину. Волосы, присобранные на затылке двумя золотыми заколками, свободной волной струились по плечам, огромные глаза и губы, на которых была помада под цвет платья, выделялись на ее красивом бледном лице. Такой увидела себя Элли в зеркале своей спальни и тут же подумала, не стоит ли тотчас все это снять и надеть старое доброе черное вечернее платье, в котором всегда выходила в свет прежде.

— Ты потрясающе выглядишь, сестрица! — заверил ее Тоби, глядя на нее с восхищением. — Он не сможет удержаться на ногах.

Элли нахмурилась.

— Тоби, это вовсе не для того, чтобы завлечь Патрика Макграта…


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
Воробей

В семнадцать Кайл Дейтон влюбился в Эддисон Паркс. Это было легко. Он много раз проводил лето на озере Бул в компании лишь брата и бабушки. Но однажды там появилась Эддисон, она полностью перевернула его мир. Она отличалась от девчонок, которых он знал: уверенная в себе, общительная и честная, прекрасная не только внешне, но и внутренне. Эддисон смогла принять Кайла таким, каким он был: обычный молодой человек, который еще не нашел свое место в жизни. Вместе они провели одно чудесное лето. И несмотря на то, что все оставшееся время они жили далеко друг от друга, Кайл верил, что у них есть будущее.


Аномалия-5, или Улитка на склоне Фудзиямы

Будь вдумчивым, как улитка на склоне Фудзиямы. Созерцай реальность сквозь тормознутый фильтр своего восприятия. Магия существует и работает, но сахарная зависимость будет существовать всегда, как ни колдуй. «Кролик Энерджайзер» действительно дарит страсть, но в правильных дозах. А если аннотация пока мало о чём сказала читателю, это нормально. Это фича, а не баг.


Навсегда разделенные

«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.


Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


S & M

Днем она обычная студентка, всеми любима в группе, веселая, общительная. Но вечером она превращается в Кровавую Мэри. Сплошные драки, потасовки, синяки, грубиянка и пофигистка. Но кто она на самом деле? Девушка , прячущая одиночество души под маску свободы и удовлетворенности своей жизнью. Никому не показывать свои слабости. Но у судьбы другие планы.


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.