Когда подводит расчет - [23]
– Ну так что, ты идешь? – прервала его размышления Кьяра.
Марио утвердительно кивнул.
– Несмотря ни на что, завтрак мне сейчас не помешает.
– Тем более что отказ от него никак не будет способствовать скорому возвращению Лючии, – добавила Кьяра.
Они сидели за тем же столиком, что и накануне, только теперь уже втроем. Марио время от времени бросал быстрый взгляд на разноцветные бусинки, машинально пережевывая кукурузную лепешку с сыром. Он лихорадочно пытался найти тему, которая позволила бы ему незаметно перейти на разговор об интересовавшем его украшении, но все его мысли неизменно возвращались к Лючии.
– Знаешь, твой друг вчера сказал, что мы с ним уже встречались, – вдруг сказала Кьяра, обращаясь к Эмилио. – Оказывается, он заметил меня на одной из улиц Милана… И запомнил не только мой внешний вид и марку мотоцикла, но даже мои украшения…
Эмилио бросил на своего «друга» одновременно удивленный и неприязненный взгляд.
– Да, Марио всегда отличался удивительной наблюдательностью, – хмуро проговорил он. – Ничто не могло ускользнуть от его внимания… Когда он не спал на надувном матрасе, – выразительно добавил Эмилио.
Кьяра устремила на Марио недоуменный взгляд, затем повернулась к Эмилио.
– На надувном матрасе? – нерешительно переспросила она.
– Это наша давняя шутка, – поспешил объяснить Марио. – Студенческая…
– Вот как? И что же она означает?
Марио выжидающе посмотрел на своего мнимого однокашника, но тот старательно вытирал губы салфеткой, делая вид, будто не замечает этого взгляда. Тогда он сделал неопределенный жест и, отпив немного сока, проговорил:
– Ну, как и каждая шутка, она означает что-то смешное… Только я уже не помню, что именно… Да и Эмилио, как видно, тоже… Это ведь было так давно…
Кьяра бросила на Эмилио внимательный взгляд, но он, никак на него не отреагировав, отложил салфетку и тоже принялся за фруктовый сок.
– У вас обоих сегодня такие пасмурные физиономии… – заметила она. – По-моему, нам нужно последовать примеру Лючии и немного развлечься… Раз уж в заповеднике сегодня побывать не удастся, то почему бы не съездить к вулкану Поас? Туда стремятся многие туристы…
– У нас нет для этого американских мотоциклистов, – мрачно пошутил Марио.
Кьяра состроила недовольную гримасу.
– Хватит, Марио. Ты так и будешь весь день предаваться вселенской тоске? Ну что плохого в том, что Лючия отправилась осмотреть окрестности с подругой? К тому же, насколько я помню, ты сам просил меня приобщить ее к езде на мотоцикле…
– Да, верно. Я просил тебя, а вовсе не какую-то там Даниэлу с ее сомнительной компанией…
– То, что ты с этой компанией не знаком, вовсе не означает, что она сомнительная, – возразила Кьяра.
– А почему бы нам не отправиться на Кокос? – прервал Эмилио их спор занимавшим его вопросом.
Кьяра немного помедлила, помешивая трубочкой сок в бокале, затем негромко проговорила:
– А тебе не приходит в голову ничего другого, кроме этой отвратительной идеи?
– Почему отвратительной?
– Ты знаешь, почему.
– По-твоему, идея насчет вулкана таковой не является? – раздраженно поинтересовался Эмилио.
– По-моему, нет, – спокойно ответила Кьяра.
– Вот как? Значит, ты думаешь, что если этот вулкан интересен тебе, то он должен быть интересен и нам с Марио?
– Ну по поводу твоих интересов мне давно все известно… А Марио, я уверена, не отказался бы от этой поездки… Если бы не оказываемое тобой влияние… – заметила Кьяра.
– Ах, вот оно что! – иронично воскликнул Эмилио. – Я, значит, оказываю дурное влияние на Марио! Я мешаю вам отправиться туда, куда вы хотите… И заняться тем, чем вам не терпится, – добавил он, злобно сверкнув глазами.
Кьяра швырнула салфетку на стол.
– Мало того, что ты тупица, ты к тому же еще хам и пошляк, – отчеканивая каждое слово, проговорила она. – И я очень жалею о том, что не вернулась вчера в Милан… Хотя этим обстоятельством ты обязан исключительно своему другу.
– Ну конечно! Он ведь такой положительный. Абсолютно без недостатков…
– Вот именно. В отличие от тебя.
– Да, это ты верно заметила: в отличие… – злорадно выпалил Эмилио. – Между нами действительно слишком много отличий. Некоторые из них могу перечислить прямо сейчас. Взять, к примеру, наше якобы общее студенческое прошлое…
В это время Марио со всей силы наступил ему на ногу, и Эмилио, подпрыгнув на стуле от боли, ударился коленями о стол, на котором громко зазвенели столовые приборы. А стакан с соком, стоявший ближе всех к краю, упал на колени Кьяры, разливая по ярко-зеленой ткани ее юбки темное пятно.
Буржуазный старичок, сидевший, как и накануне, со своей пожилой спутницей неподалеку, проговорил, понизив голос:
– А я-то все удивлялся, что они сегодня такие тихие… Думал, что это из-за отсутствия второй девушки… Но как выяснилось, они справляются и без нее.
Некоторое время Кьяра расстроенно разглядывала свою испорченную юбку, затем подняла взгляд на Эмилио.
– Вдобавок ко всему ты еще и псих, – сдержанно констатировала она и поднялась из-за стола.
– Дорогая, прости, я не хотел… – начал было оправдываться Эмилио.
Но она сразу же оборвала его.
– Твои извинения не выведут это пятно. Так что не трудись. Жаль, что ни на одном из мотоциклов не нашлось свободного места, иначе бы я не задумываясь уехала с Лючией. Тогда у меня была бы возможность провести хотя бы один день отпуска по-человечески. И если ты не хочешь, чтобы я уехала прямо сейчас с первыми попавшимися туристами, то не появляйся в номере, по крайней мере, в ближайшие несколько часов… Это будет для меня самый большой подарок, – искренне добавила Кьяра и быстрым шагом устремилась к выходу.
Мария Берг уезжает из Штатов в Венецию – город своей мечты, чтобы успокоиться после измены мужа. Действительно, она быстро увлекается прекрасным городом… и не менее прекрасным гондольером Лоренцо. Но вслед за Марией в Венецию приезжает давно влюбленный в нее Гарри. Теперь двое мужчин претендуют на ее сердце. И в душе Марии вновь поселяется смятение…
Одна неделя, проведенная американкой Элизабет в Лиссабоне, полностью изменила ее жизнь. Отправляясь в эту туристическую поездку, она не подозревала, что приобретет за это короткое время преданных друзей и непримиримых врагов, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А ее дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Внешнее сходство совсем не гарантирует сходства внутреннего: близнецов Альдо и Винченцо Манцони не различит даже родная мать, но они совершенно не похожи друг на друга характерами. И когда однажды Винченцо уговаривает брата на пару недель подменить его и сыграть роль владельца салона свадебных нарядов и жениха очаровательной рыжей девушки Микелы, это приводит к совершенно непредсказуемым последствиям…
История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…
Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…
Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Евы Дженнаро. Скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Немало времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…