Книжный магазин у реки - [81]

Шрифт
Интервал

Сэм закатила глаза.

– Ты что, отказываешься от предложения испытать на себе ночную жизнь Лондона?

Шарлотта застыла на месте. Может быть, ей это послышалось? Сэм на самом деле имела в виду, что она может присоединиться к ним, или это очередная шутка?

Уильям наклонился к Шарлотте через прилавок.

– Ну давай, будет весело!

Сэм оглядела ее с головы до пят.

– Я могу помочь тебе подобрать одежду.

Шарлотта в растерянности огляделась. Сэм предложила ей свою помощь? Без всякого сарказма?

– Посмотрим, – неуверенно пробормотала Шарлотта.

Сэм кивнула в сторону кухни.

– Уилл, сходи, спроси Мартиник, пойдет ли она с нами?

Как только он исчез из поля зрения, Сэм обошла вокруг прилавка и принялась измерять объем бедер Шарлотты.

– А у тебя нет татуировки, которую ты могла бы выставить напоказ? Ну, чтобы выглядеть немного сексуальнее?

– Нет, а у тебя?

Сэм снисходительно взглянула на нее.

– Конечно, у всех есть татуировки, разве нет?

Когда Шарлотта помотала головой, Сэм, спустив на плечо лямку своей майки, показала черный треугольник с вписанным в него кругом и чертой.

– Это моя татуировка в стиле Гарри Поттера. Дары смерти – понятно?

– Понятно.

Сэм поправила лямку и продолжила изучающе рассматривать Шарлотту.

– Нам надо немного смягчить образ девушки, покупающей одежду в универсаме «Sainsburry».

Шарлотта тихо усмехнулась. Она, между прочим, никогда не покупала себе одежду в универсаме, но Сэм, конечно, была права в том смысле, что одевалась Шарлотта достаточно скучно. До смерти Алекса она уделяла значительно больше внимания своей внешности, но теперь была не в состоянии как следует заниматься собой.

– Ты ведь можешь быть очень стильной, – громко объявила Сэм. – Но тебе надо добавить немного настроения. Повторяй за мной: «Я сексуальна».

Шарлотта в ужасе уставилась на нее.

– Никогда в жизни!

– Почему? Это называется аффирмация – настоящая наука, кстати сказать. Если хочешь стать кем-то особенным, просто скажи об этом вслух. Ну, давай же. «Я – богиня секса». Скажи это вслух!

Шарлотта покачала головой.

– Не могу.

Сэм пожала плечами.

– Тогда пеняй на себя, – сказала она, ухватившись за вырез свитера Шарлотты, в попытке растянуть его.

– Ладно, – выпалила Шарлотта, стараясь вырваться из хватки Сэм. – Я пойду с вами, если только ты оставишь в покое мою одежду.

– Обещаешь?

– Конечно. Но я сама решу, что мне надеть!

Сэм подняла руки вверх, показывая, что сдается.

– Хорошо. Если ты в этом уверена, – с довольным видом сказала она. – Но имей в виду, что для такого случая подойдет что-нибудь красное и блестящее. Или леопардовый принт. Почему бы нет? Мне кажется, Уиллу понравится.

– Да, уверена, – пылко отреагировала Шарлотта. – Но сейчас мне срочно надо проверить одну вещь.

Она ринулась в контору и закрыла за собой дверь. Кровь прилила к голове, щеки горели. Ей совсем не нравилось, что ее оценивали и обсуждали подобным образом, и потом, благие намерения Сэм вызывали сомнения. А что, если она решила воспользоваться случаем, чтобы отомстить Шарлотте?

В растерянности она взглянула на свой свитер и джинсы. Безусловно, в словах Сэм было здравое зерно. Даже если ей не хотелось сильно выделяться, почему бы не попробовать что-нибудь новое? Раньше Шарлотта с удовольствием экспериментировала с одеждой и косметикой, и пусть прежнего энтузиазма у нее никогда уже не будет, уделять себе чуть больше внимания явно не повредит.

Вспомнив о своих любимых вещах, висевших в гардеробе дома, в Сконе, Шарлотта улыбнулась. Некоторые из них были настолько модными, что, пожалуй, могли рассчитывать на одобрение Сэм. Например, обтягивающее иссиня-черное шелковое платье с разрезом, в котором Шарлотта провела пару потрясающих вечеров, или изумрудного цвета парижская шубка из искусственного меха и пара замшевых сапог-ботфортов цвета мальвы. Но, как бы она ни любила эти вещи, она не хотела вновь надеть их. Одежда, оставшаяся дома, была частью другой жизни, а Шарлотте сейчас надо было осознать и раскрыть себя заново.

– Я сексуальна, – тихо прошептала она и рассмеялась. Господи, как глупо. Скорее всего, Сэм дразнит ее.

Шарлотта взглянула на себя в зеркало, висевшее на стене. Сейчас, когда Сэм наконец протянула ей руку, она просто не могла отказаться, но она пойдет с ними в паб совсем ненадолго. «Не больше чем на час», – подумала Шарлотта, и ни в коем случае не следует долго разговаривать с Уильямом. Нет, ей не надо даже сидеть с ним рядом. Лучше сосредоточиться на общении с Мартиник. Они могли бы обсудить «Джейн Эйр», которую Шарлотта только что дочитала. А раз уж она все равно решила пойти с ними, ей будет не вредно слегка привести себя в порядок.

Она вспомнила о большом гардеробе Сары. В нем определенно найдется что-нибудь подходящее. Не слишком сексуальное. Все части тела должны быть тщательно защищены. И никаких леопардовых принтов, предложенных Сэм, это уж слишком.

В красной блузке с золотыми пуговицами, найденной среди платьев Сары, Шарлотта не чувствовала себя в полной мере комфортно, но надеть захотелось почему-то именно ее, и, спускаясь вниз по лестнице, она, как ни странно, томилась ожиданием.

Сэм слонялась у прилавка.


Рекомендуем почитать
Запад

Заветная мечта увидеть наяву гигантских доисторических животных, чьи кости были недавно обнаружены в Кентукки, гонит небогатого заводчика мулов, одинокого вдовца Сая Беллмана все дальше от родного городка в Пенсильвании на Запад, за реку Миссисипи, играющую роль рубежа между цивилизацией и дикостью. Его единственным спутником в этой нелепой и опасной одиссее становится странный мальчик-индеец… А между тем его дочь-подросток Бесс, оставленная на попечение суровой тетушки, вдумчиво отслеживает путь отца на картах в городской библиотеке, еще не подозревая, что ей и самой скоро предстоит лицом к лицу столкнуться с опасностью, но иного рода… Британская писательница Кэрис Дэйвис является членом Королевского литературного общества, ее рассказы удостоены богатой коллекции премий и номинаций на премии, а ее дебютный роман «Запад» стал современной классикой англоязычной прозы.


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Убийство на Эммонс Авеню

Рассказ о безумии, охватившем одного писателя, который перевоплотился в своего героя, полностью утратив чувство реальности.


Считаные дни

Лив Карин не может найти общий язык с дочерью-подростком Кайей. Молодой доктор Юнас не знает, стоит ли ему оставаться в профессии после смерти пациента. Сын мигранта Иван обдумывает побег из тюрьмы. Девочка Люкке находит своего отца, который вовсе не желает, чтобы его находили. Судьбы жителей городка на западном побережье Норвегии абсолютно случайно и неизбежно переплетаются в истории о том, как ссора из-за какао с булочками может привести к необратимым последствиям, и не успеешь оглянуться, как будет слишком поздно сказать «прости».


Украсть богача

Решили похитить богача? А технику этого дела вы знаете? Исключительно способный, но бедный Рамеш Кумар зарабатывает на жизнь, сдавая за детишек индийской элиты вступительные экзамены в университет. Не самое опасное для жизни занятие, но беда приходит откуда не ждали. Когда Рамеш случайно занимает первое место на Всеиндийских экзаменах, его инфантильный подопечный Руди просыпается знаменитым. И теперь им придется извернуться, чтобы не перейти никому дорогу и сохранить в тайне свой маленький секрет. Даже если для этого придется похитить парочку богачей. «Украсть богача» – это удивительная смесь классической криминальной комедии и романа воспитания в декорациях современного Дели и традициях безумного индийского гротеска. Одна часть Гая Ричи, одна часть Тарантино, одна часть Болливуда, щепотка истории взросления и гарам масала.


Аллегро пастель

В Германии стоит аномально жаркая весна 2018 года. Тане Арнхайм – главной героине новой книги Лейфа Рандта (род. 1983) – через несколько недель исполняется тридцать лет. Ее дебютный роман стал культовым; она смотрит в окно на берлинский парк «Заячья пустошь» и ждет огненных идей для новой книги. Ее друг, успешный веб-дизайнер Жером Даймлер, живет в Майнтале под Франкфуртом в родительском бунгало и старается осознать свою жизнь как духовный путь. Их дистанционные отношения кажутся безупречными. С помощью слов и изображений они поддерживают постоянную связь и по выходным иногда навещают друг друга в своих разных мирах.


Библиотека утрат и находок

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером. Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды.