Книжная магия - [68]
– Тебе сейчас подумать больше не о чем? – спросила Тилли.
– Да! – кивнул мальчик. – Я никак не мог этого понять. Терпеть не могу, когда такие вопросы остаются без ответа. И наконец-то понял, почему там был пиратский корабль из «Острова сокровищ» и фонарный столб из Нарнии – всё из нашего воображения. И почему нам показалось, что мы вернулись в «Сон в летнюю ночь». Просто мы там уже были!
– «Сон в летнюю ночь»! – повторила Тилли. – Вот оно!
– Что оно? – удивился Оскар.
– Последний кусочек мозаики! – сказала Тилли.
Она осмотрела ближайшие полки, пытаясь сориентироваться, а потом повела их вглубь зала. – Я знаю, кто поможет нам освободить Источники. Гораций не единственный, кому задолжали услугу. Пришло время мне обратиться к своему должнику. Только не пытайтесь меня разубедить, когда поймёте, о ком я говорю.
– Как таинственно, – ухмыльнулся Оскар. – Обычно я прошу о подобных вещах. Пора наконец-то признать, что большинство наших безумств – твоя затея.
– Значит, ты теперь у нас самый разумный? – спросила Тилли.
– Ну нет! – воскликнул мальчик.
– Но кто-то должен быть разумным, – заметила девочка.
– Буду рада занять это место, – вмешалась Беа.
– Беа, простите, но вы разбудили двоих детей посреди ночи, отвезли их в аэропорт и отправили в Америку, – сказал Оскар. – Не быть вам самой разумной.
– Верно подмечено, – вздохнула Беа.
– Если честно, мне кажется, что время разумности давно прошло, – заметила Тилли. – Может, никому это уже и не нужно.
– Ясно, кто у нас тут избранный, да? – сказал мальчик, добродушно подталкивая Тилли в спину.
– Я всех нас провозглашаю избранными, – торжественно произнесла Тилли.
– Значит, мы все особенные? – удивился Оскар.
– Или все обычные, – пожала плечами девочка.
– Думаю, мы можем быть и тем, и тем одновременно, – сказала Беа.
– Может, всё-таки скажешь, что мы ищем? – спросил Оскар, наблюдая, как девочка проверяет корешки книг на полках.
– Нам нужна подмога, – сказала Тилли, останавливаясь и вытаскивая один из томов. – Теперь, когда мы знаем, как разблокировать Источники, мы можем попросить помощи у друзей.
Тилли показала остальным свою находку.
– «Аня из Зелёных Мезонинов», – прочитал Оскар. – Конечно!
– Ты хочешь вытащить Аню из книги? – спросила Беа. – Но это так не работает.
– Мам, у меня нет времени всё как следует объяснить, – быстро заговорила Тилли. – Помнишь, что Гораций сказал о тех, кто придумывает правила? Пришло время нарушить несколько неразумных законов.
Тилли вспомнила, как Себ разблокировал книгу о Шерлоке Холмсе, и положила руку на обложку. Она постаралась не думать о том, что выглядит совершенно нелепо, и сосредоточилась на желании прочесть эту историю. Не прошло и секунды, как чёрная отметка на первом слове исчезла. Обрадовавшись, Тилли быстро открыла начало книги, где описывалась Аня, и как можно более тихим голосом прочитала несколько строк. Но ничего не произошло.
– Не расстраивайся, милая, – ласково сказала Беа. – Это была чудесная идея, но даже ты не можешь нарушить некоторые из правил книжных странствий. Но объясни, что ты хотела…
– Какое странное и неприятное место, – сказал кто-то за их спинами с сильным канадским акцентом.
Все трое обернулись и увидели Аню Ширли.
– Тилли! – радостно воскликнула девочка, узнав подругу, а потом повернулась к Беа и сделала книксен. – Приятно познакомиться, – вежливо сказала она. – Меня зовут Аня. Пишется с «я» на конце.
Тилли в очередной раз порадовалась, что книжные персонажи не забывали её даже после того, как она покидала их книги.
– Так зачем ты позвала меня и что…
Тилли быстро прижала палец к губам, призывая её не шуметь.
– Нам нужно ещё кое-кого найти. А потом я всё объясню, – шёпотом сказала она.
От стеллажа, обозначенного буквой «М», на котором стояли книги Люси Монтгомери, они перешли к тому, в котором ютились тома на «К», находившемуся в опасной близости от кабинета Ундервудов. Тилли нашла полку Льюиса Кэрролла и достала Источник «Алисы в Стране чудес». Спустя минуту перед ними появились Алиса, Безумный Шляпник и Белый Кролик.
Оскар с недоумением смотрел на Аню и Алису, а девочки тем временем оценивающе рассматривали друг друга.
– И как они нам помогут? – спросил мальчик.
– Они персонажи Источников, – сказала Беа, наконец догадавшись, что задумала дочка. – А значит, самые могущественные версии своих персонажей.
– И они, очевидно, на нашей стороне, – добавила Тилли. – Персонажи книг созданы из чистого воображения, поэтому им хватит сил освободить все Источники в этом зале.
– Что освободить? – удивилась Алиса.
– Так, подойдите ближе, – попросила Тилли.
Аня, Алиса и остальные герои Страны чудес встали кружком, и девочка быстро объяснила, что происходит.
– Вот почему мне нужна ваша помощь, – закончила она. – Вашей магии хватит, чтобы спасти все книги в этом зале.
– Но что конкретно нам нужно делать? – спросила Алиса. – План интересный, но звучит довольно сложно.
– Скажу, когда соберём подмогу, – сказала Тилли. – Для начала нужно привести сюда как можно больше книжных персонажей. Только тихо, пожалуйста!
Алиса и Аня дружно кивнули и принялись доставать с полок книгу за книгой, беззвучно скользя по каменному полу. Они быстро объясняли происходящее новоприбывшим и переходили к следующим стеллажам.
Тилли Пейджиз живёт со своими бабушкой и дедушкой, так как её мама пропала много лет назад. Девочка обожает читать и всё свободное время проводит в семейном книжном магазине «Пейджиз и Ко». Когда однажды прямо там она встречает своих любимых героинь Алису из Страны чудес и Аню из Зелёных Мезонинов, её погружения в книжный мир становятся… реальными! Узнав правду о том, каким невероятным даром обладает она сама и её семья, Тилли надеется, что сможет разгадать тайну исчезновения её мамы. Однако путешествия по книжным страницам могут оказаться очень опасными, если случайно застрять в форзацах или встретить посреди истории того, кого там быть не должно…
Что может превратить доставшийся по наследству домик на греческом островке в роскошный отель? Чудо!И чудо явилось Алексе Корд — в лице прекрасного, как античный бог, Марка Эверетта, который умеет вдохновенно читать стихи — и заниматься бизнесом.Таким мужчиной нельзя не восхищаться! Такому мужчине можно доверить самое сложное дело. Но… можно ли подарить ему свое сердце — и отдаться во власть его магического обаяния?
Райский остров, оказавшийся необитаемым… Красавец бизнесмен, волей случая заброшенный на этот «берег мечты» вместе с прекрасной поп-звездой… Сюжет для Голливуда? Не совсем… Потому что бизнесмен и певица в конце концов возвращаются к цивилизации – и к привычным проблемам. И теперь их любовь совсем не похожа на голливудскую сказку!
Вернуть доброе имя погибшему мужу — единственная цель в жизни Андреа Торнтон. Она не имеет права сомневаться. И прежде всего не имеет права любить и доверять. Но что же делать, если однажды приходит любовь — незваная, нежданная и неодолимая? Подчиниться порыву страсти? Как бы потом горько об этом не пожалеть!..
За последние несколько месяцев в жизни Тилли столько переменилось! Она узнала, что, как и остальная её семья, может путешествовать по книгам, нашла свою маму, заточённую в одной из них, и даже выяснила, кем был её отец. Теперь её ждут рождественские каникулы, и не где-нибудь, а в самом Париже, но Тилли ещё не знает, что им с Оскаром принесёт эта поездка. Совсем скоро ребятам предстоит открыть новую область для путешествий – дикие и прекрасные волшебные сказки, столкнуться с новым врагом книжных странствий и разгадать несколько странных и даже опасных тайн: что за чудеса творятся нынче со сказками, кто ворует из них книжную магию, а главное – зачем?
Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!
Приключения продолжаются. Отряд Брелова распался, власть в Фаур-Касте сменилась. Гиртрон жаждет сотворить новое воплощение, а Вавилон готовится к большой войне. Силий ищет новых воинов для противостояния вооружённым до зубов армиям Свиртенгралля, в то время как жители королевства и не подозревают о надвигающейся опасности. Как и прежде судьбы целого мира зависят лишь от горстки одухотворённых героев, чья вера в себя стала мерилом победы… Вторая часть, называющаяся «Просветление», тем не менее получилась довольно кровожадной.
Все попаданки попадают в другие миры через смерть, или по приглашению, а Лилию Светличную угораздило попасть по наследству. И что прикажете делать? Да ничего нового. Пройти квест, спасти мир и вернуться домой к своим прерваным жизненным планам. Так думала молодая и наивная девушка не подозревающая, что планы жизни имеют тенденцию кардиально меняться.
Какие тайны хранит старинный готический особняк? С чем столкнулись его прежние обитатели и что ждет нового владельца? И сможет ли человек, который стремился всего лишь к спокойной жизни наедине с природой, посмотреть в глаза порождению Тьмы и выдержать его взгляд?Эти вопросы занимают читателя с первой страницы романа и держат в напряжении до самого его конца. В книге, которую вы сейчас откроете, много тайн, и разгадать их вы сможете не сразу, но тем увлекательнее чтение. История о путешествии в иные миры, о магии и вере в свои силы, без которой даже самая сильная магия не имеет смысла, всегда завораживает.
Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.
В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..