Книжная магия - [46]
А потом… ничего не произошло.
Артемида просто сидела в абсолютной тишине, пока песок сыпался вниз. Гораций тихо кашлянул, чтобы сообщить, что время истекло. Тогда женщина открыла глаза и положила сферу в пустой жёлоб. Шар тут же затянуло наверх, и он исчез в проёме. После этого Артемида ещё раз проделала всё те же действия, как поняла Тилли, чтобы заплатить за них обоих.
Спустя несколько секунд и второй деревянный шар отправился в машинное отделение, а Артемида улыбнулась Горацию.
– Довольны? – спросила она.
– Более или менее, – ответил он. – Насколько могу быть доволен тем, что люди платят по счетам. Пол не может работать на обещаниях и добрых намерениях. Ему нужны идеи и воображение, чтобы набирать скорость.
– Вы это мне уже говорили, – сказала Артемида. – Тилли, согласна быть следующей?
– Да, – кивнула девочка. – Но я не знаю, что делать.
– О, не переживай, тут всё очень просто. Возьми шар, крепко его сожми и подумай.
– О чём?
– О чём угодно, – пояснила Артемида. – Можешь помечтать, составить список покупок или сочинить простой стишок.
– Мы предпочитаем хорошие идеи, – заметил Гораций. – Но вы молоды и первый раз пользуетесь услугами Пола, так что особенно разборчивым я не буду. И не беспокойся: я не узнаю, о чём ты будешь думать. Только Пол увидит твои мысли, когда будет их сжигать.
После этих слов Гораций снова занялся конторской книгой. Он быстро написал несколько строк, а потом достал большую печать и проштамповал страницу.
– Что вы записываете? – спросил Оскар, заглядывая в книгу.
– Ваши имена, – сказал Гораций. – И прекрати шпионить, парень. Записи о пассажирах строго конфиденциальны. Мои клиенты высоко ценят приватность и не желают, чтобы любопытные детишки совали нос в их дела. Итак, девочка, назови своё полное имя.
– Матильда Роуз Пейджиз, – сказала Тилли, а потом села на стул и взяла шар, который оказался совершенно гладким и гораздо более холодным, чем она ожидала. – Значит, можно думать о чём угодно?
– О чём угодно, – подтвердила Артемида.
– Это не больно? – с опаской уточнила Тилли.
– Ни чуточки, – заверила её Артемида. – Готова?
Девочка кивнула, и Гораций перевернул песочные часы. В голове у Тилли была абсолютная пустота. Она посмотрела на песочные часы и поняла, что песчинки едва падают.
– Наверное, лучше закрыть глаза, – мягко предложила Артемида. – Попробуй подумать о любимой книге.
Тилли так и сделала. Она закрыла глаза и постаралась выкинуть из головы всё лишнее: липкий ужас от того, что ей придётся работать вместе с Горацием, кипящий гнев, что Архивариусы, которых они так отчаянно искали, никак не помогли, уныние от того, что придётся сказать маме, что всё было зря. Вместо этого она подумала об Ане Ширли. Что бы она сказала сейчас? Тилли вспомнила своё первое книжное странствие в «Зелёные мезонины», и как они гуляли вместе с Аней и Оскаром по прекрасному канадскому лесу. Она думала о том, что Ане всегда удавалось видеть в людях и событиях только хорошее, о том, что она всегда старалась поступать правильно, и…
– Готово, – сказал Гораций.
Тилли открыла глаза и удивлённо огляделась. Шар, который она всё ещё сжимала в ладонях, слегка дымился. Точно такой же серебристый мерцающий дым струился из трубы Пола, когда он набирал ход.
– Что это? – спросила она.
– Магия, – ответил Гораций. – Книжная магия.
– Но это совсем не похоже на книжную магию, – сказал Оскар. – Я думал, что она чёрная и липкая.
– Так книжная магия выглядит, если её забирают силой, – объяснил Гораций. – Именно так Тайные библиотеки её и получают, но вам через это проходить не придётся.
Тилли вспомнила, как Майло сказал им, что книжная магия – название не самое подходящее, потому что она не имеет никакого отношения к книгам, а напрямую связана с миром сюжетов и историй.
– Они соврали, когда сказали, что это не больно? – спросил Оскар, возвращая Тилли к реальности.
– Нет, совсем нет, – сказала девочка. – Если честно, я вообще ничего не почувствовала. Просто не верится, что книжную магию можно получить так просто.
– А почему Тайные библиотеки не собирают книжную магию таким способом? – поинтересовался Оскар, беря из жёлоба деревянную сферу.
– Не знаю, приходило ли им такое в голову, – пожал плечами Гораций. – Обычно они рассчитывают, что могут просто взять, что пожелают. А теперь помолчите. Как только мальчик заплатит, мы отправимся в путь.
Спустя несколько минут Оскар и Тилли официально расплатились за свою поездку на Полисиллабе.
– Было приятно познакомиться, – сказала Артемида, собираясь выйти на платформу. – Надеюсь, вы с Горацием отлично сработаетесь и сможете спасти мир воображения. И я…
Артемиду прервал отдалённый крик, донёсшийся от золотых ворот Архива. К ним бежал мужчина. Время от времени он останавливался, упирался руками в колени, пытаясь хоть немного отдышаться, и продолжал бежать.
– Стойте! Подождите! – снова закричал он.
Это был Уилл.
33. Отвага – моё второе имя
Все удивлённо следили за тем, как Шекспир преодолевает последние несколько метров до паровоза. Давалось ему это с трудом: на лбу выступила испарина, щёки раскраснелись, волосы спутались. Тилли взглянула на Артемиду и успела заметить хитрую усмешку, быстро проскользнувшую по её лицу. Девочка задумалась, так ли откровенна с ними эта женщина, как ей до этого казалось.
Тилли Пейджиз живёт со своими бабушкой и дедушкой, так как её мама пропала много лет назад. Девочка обожает читать и всё свободное время проводит в семейном книжном магазине «Пейджиз и Ко». Когда однажды прямо там она встречает своих любимых героинь Алису из Страны чудес и Аню из Зелёных Мезонинов, её погружения в книжный мир становятся… реальными! Узнав правду о том, каким невероятным даром обладает она сама и её семья, Тилли надеется, что сможет разгадать тайну исчезновения её мамы. Однако путешествия по книжным страницам могут оказаться очень опасными, если случайно застрять в форзацах или встретить посреди истории того, кого там быть не должно…
Что может превратить доставшийся по наследству домик на греческом островке в роскошный отель? Чудо!И чудо явилось Алексе Корд — в лице прекрасного, как античный бог, Марка Эверетта, который умеет вдохновенно читать стихи — и заниматься бизнесом.Таким мужчиной нельзя не восхищаться! Такому мужчине можно доверить самое сложное дело. Но… можно ли подарить ему свое сердце — и отдаться во власть его магического обаяния?
Райский остров, оказавшийся необитаемым… Красавец бизнесмен, волей случая заброшенный на этот «берег мечты» вместе с прекрасной поп-звездой… Сюжет для Голливуда? Не совсем… Потому что бизнесмен и певица в конце концов возвращаются к цивилизации – и к привычным проблемам. И теперь их любовь совсем не похожа на голливудскую сказку!
За последние несколько месяцев в жизни Тилли столько переменилось! Она узнала, что, как и остальная её семья, может путешествовать по книгам, нашла свою маму, заточённую в одной из них, и даже выяснила, кем был её отец. Теперь её ждут рождественские каникулы, и не где-нибудь, а в самом Париже, но Тилли ещё не знает, что им с Оскаром принесёт эта поездка. Совсем скоро ребятам предстоит открыть новую область для путешествий – дикие и прекрасные волшебные сказки, столкнуться с новым врагом книжных странствий и разгадать несколько странных и даже опасных тайн: что за чудеса творятся нынче со сказками, кто ворует из них книжную магию, а главное – зачем?
Вернуть доброе имя погибшему мужу — единственная цель в жизни Андреа Торнтон. Она не имеет права сомневаться. И прежде всего не имеет права любить и доверять. Но что же делать, если однажды приходит любовь — незваная, нежданная и неодолимая? Подчиниться порыву страсти? Как бы потом горько об этом не пожалеть!..
Мечта Таша исполнилась: он наконец-то свободен, а рядом с ним любимая женщина. Казалось бы, живи и радуйся, но хранители, спасшие его с Лааной от смерти, не торопятся отпускать шерда на родину. Похоже, у них большие планы на молодого воина, способного пробуждать душу огня. Да только Ташу это совсем не нравится. Эртанд тоже получил желаемое: он находится на пути к Сердцу мира и попал в ученики к одному из сильнейших магов современности. Однако новые спутники, а главное – их методы, беспокоят его все сильнее.
Рассказ представляет собой дневник, в котором описывается непростая жизнь короля. Кандора Х прозвали Жестоким, но именно он делает всё, чтобы королевство не поглотила война, чтобы не казнили язычников и тёмных магов, чтобы его друг смог жениться на девушке более высокого социального положения. Сталкиваясь с очередным испытанием судьбы, он старается пройти его достойно и принять мудрое, справедливое решение.
Когда-то он был карманником. Теперь никому не нужный мальчишка работает прислугой в таверне маленького городка, обозначенного на карте самой северной точкой. Корабли заходят сюда, только когда сходит лед. Однажды, с началом судоходного сезона, в городе появляется странный незнакомец, швыряющийся деньгами. Паренёк, уставший от побоев, голода и несправедливости, не может удержаться от соблазна и крадет его кошелек. Но в нем оказываются не деньги... За ним начинается охота и он вынужден напрячь все свои силы, чтобы не попасться, остаться в живых, понять во что влип и какую приоткрыл тайну.
Коснувшись глиняного осколка, найденного на берегу океана, я перенеслась в первобытный мир. Там в ходу человеческие жертвоприношения, а местная фауна так и норовит тобой пообедать. Из-за прихоти древнего мага судьба у меня незавидная: выйти замуж за незнакомца или шагнуть в огонь во имя богов. Мужчинам древности неведома любовь, но значит ли это, что мой избранник никогда не полюбит? Я сделаю все, чтобы выучить язык и традиции, ведь только мне известна судьба, уготованная затерянному в океане острову. Но смогу ли я выжить, когда в самом сердце этого мира зреет заговор и он грозит уничтожить эти земли…
Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.