Книжная магия - [43]

Шрифт
Интервал

– Поверьте, люди во все времена пытаются сделать что-то подобное, – со вздохом сказал Уилл. – Снова и снова! И где только их воображение? Есть два вечных желания: бесконечная власть или бессмертие.

– Ундервуды хотят и то и другое, – сказал Оскар.

– Так тоже часто бывает, – кивнул Уилл.

– И что нам делать? – настойчиво спросила Тилли.

– Можно просто подождать. Рано или поздно они сами себя уничтожат или погибнут от рук собственных творений, – сказал Уилл. – В Архиве есть бесконечное множество книг, в которых пересказывается этот неизменный сюжет.

– Но разве ничего нельзя предпринять прямо сейчас? – понемногу начинала злиться Тилли.

– А зачем? Мы все здесь всего лишь чернильные пятна, затерявшиеся на страницах истории, – пожал плечами Уилл. – Разумеется, мы на время застряли в этом чистилище под названием Архив, но поверьте, и это тоже пройдёт само собой.

– Не сочтите меня грубой, – сказала Тилли, – но я совсем вас не понимаю.

– Я тоже, – кивнул Оскар.

– Это бессмыслица какая-то! – продолжала Тилли. – Что будет с миром, если все опустят руки и будут ждать, когда всё просто «пройдёт»? Никто больше не станет ничего изобретать, путешествовать, мечтать. Как вы могли написать свои пьесы, если вам было всё равно, что станет с миром?

– В те времена и у меня была мятущаяся душа, – ответил Уилл. – Уж поверь мне. Но такой путь в итоге приводит только к тоске и разбитому сердцу. Теперь я выбирал бы для себя куда более простую дорогу.

– Я отказываюсь верить, что человек, написавший «Сон в летнюю ночь», считает, что тихая, беззаботная жизнь, в которой нет места великим делам и высоким чувствам, – лучшая из всех, – упрямилась девочка.

– Разве книжные странствия больше ничего для вас не значат? – спросил Оскар. – Или просто чтение? Ундервуды хотят присвоить себе книжную магию! Они думают только о себе! И если честно, этим они очень похожи на вас, хоть и выражаются не так высокопарно.

Уилл смущённо пожал плечами.

– Не забывайте, как долго я томлюсь в этом месте, – заговорил он после небольшой паузы. – Когда-то я, как и вы сейчас, верил в высшие идеалы. Но мои наивные воззрения год от года подвергались поруганию. Чтобы сносить одиночество и бессмысленность постылого существования, мне пришлось отстраниться от проблем людей из реального мира, начать относиться к ним как к ряби на воде, которая исчезнет раньше, чем успеешь моргнуть. Я уже давно не верю, что люди могут отказаться от личных интересов ради чего-то большего. Ваша горячность прекрасна, но что в ней толку?

– Послушайте, – не желала сдаваться Тилли, – я не для того прилетела в Америку, сбежала из горящей библиотеки (дважды!), чуть не потерялась в бумажном лесу, а потом ещё и в лабиринте, обманом забралась в магический паровоз, чтобы попасть сюда и узнать, что помощи от вас ждать не стоит!

– К сожалению, ничего другого вы от меня не услышите, – тихо сказал Уилл. – Давайте вернёмся к леди Артемиде. Пусть она сама объяснит, зачем вынудила вас пуститься в столь опасное приключение без какой-либо надежды на успех. Возможно, ей так же скучно, как и всем здесь. – Он вздохнул. – Мне жаль вас, честно, но сказать тут больше нечего, а развлекать вас пустыми разговорами я не имею никакого желания.

31. Новый союзник

Шекспир проводил детей обратно в комнату с камином, где их уже поджидала Артемида, и тут же ушёл.

– Как провели время с Уиллом? – спросила она.

– Он не хочет нам помогать, – ответила Тилли, чувствуя себя совершенно опустошённой.

– А вы объяснили, зачем прибыли?

– Рассказали, что знаем, – вздохнула Тилли. – Хотя известно нам не так и много.

– Мы думали, что в Архиве помогают книжным странникам, – сказал Оскар, насупившись. – Но оказалось, что вы просто сидите в затхлой библиотеке и отправляете людям необоснованно сложно зашифрованные карты.

– Раньше карты были намного проще, так что и книжных странников сюда добиралось гораздо больше, – сказала Артемида. – Но из-за этого некоторые начали собирать их и продавать, чтобы обеспечить доступ в Архив тем, кто хотел обманом увидеть записи о своих врагах или повлиять на собственные истории ещё до того, как они будут написаны. По этой причине мы перестали составлять карты, а те, что уже существовали, были потеряны или уничтожены.

– Но зачем вы привели сюда нас? – спросила Тилли. – Как мы поняли, вы обеспокоены тем, что пропадают книги. Логично попросить Горация их разыскать, ведь это его работа. А мы здесь при чём?

– Мне кажется, что нам понадобится твоя помощь, Тилли, ведь у тебя есть особые таланты, – сказала Артемида. – Я убедилась в том, что ты способна забирать в реальный мир предметы, которые находишь в книгах. Помнишь подсказки, которые я отправила тебе через истории? Мы пока не знаем, где конкретно прячут исчезнувшие книги, но есть большой шанс, что способностей мистера Болта будет недостаточно для решения нашей проблемы.

– Думаете, книги прячут внутри других книг? – удивился Оскар.

– Точно, – кивнула Артемида. – Хоть мне и неизвестно, что происходит в Тайных библиотеках, но даже если бы книги прятали там, то таких разрушений это бы не вызвало. Их исчезновение не смогло бы пошатнуть основы мира воображения.


Еще от автора Анна Джеймс
Тайная библиотека

Тилли Пейджиз живёт со своими бабушкой и дедушкой, так как её мама пропала много лет назад. Девочка обожает читать и всё свободное время проводит в семейном книжном магазине «Пейджиз и Ко». Когда однажды прямо там она встречает своих любимых героинь Алису из Страны чудес и Аню из Зелёных Мезонинов, её погружения в книжный мир становятся… реальными! Узнав правду о том, каким невероятным даром обладает она сама и её семья, Тилли надеется, что сможет разгадать тайну исчезновения её мамы. Однако путешествия по книжным страницам могут оказаться очень опасными, если случайно застрять в форзацах или встретить посреди истории того, кого там быть не должно…


Подарок богини

Что может превратить доставшийся по наследству домик на греческом островке в роскошный отель? Чудо!И чудо явилось Алексе Корд — в лице прекрасного, как античный бог, Марка Эверетта, который умеет вдохновенно читать стихи — и заниматься бизнесом.Таким мужчиной нельзя не восхищаться! Такому мужчине можно доверить самое сложное дело. Но… можно ли подарить ему свое сердце — и отдаться во власть его магического обаяния?


Счастливая звезда

Райский остров, оказавшийся необитаемым… Красавец бизнесмен, волей случая заброшенный на этот «берег мечты» вместе с прекрасной поп-звездой… Сюжет для Голливуда? Не совсем… Потому что бизнесмен и певица в конце концов возвращаются к цивилизации – и к привычным проблемам. И теперь их любовь совсем не похожа на голливудскую сказку!


Потерянные сказки

За последние несколько месяцев в жизни Тилли столько переменилось! Она узнала, что, как и остальная её семья, может путешествовать по книгам, нашла свою маму, заточённую в одной из них, и даже выяснила, кем был её отец. Теперь её ждут рождественские каникулы, и не где-нибудь, а в самом Париже, но Тилли ещё не знает, что им с Оскаром принесёт эта поездка. Совсем скоро ребятам предстоит открыть новую область для путешествий – дикие и прекрасные волшебные сказки, столкнуться с новым врагом книжных странствий и разгадать несколько странных и даже опасных тайн: что за чудеса творятся нынче со сказками, кто ворует из них книжную магию, а главное – зачем?


Венецианское ожерелье

Вернуть доброе имя погибшему мужу — единственная цель в жизни Андреа Торнтон. Она не имеет права сомневаться. И прежде всего не имеет права любить и доверять. Но что же делать, если однажды приходит любовь — незваная, нежданная и неодолимая? Подчиниться порыву страсти? Как бы потом горько об этом не пожалеть!..


Рекомендуем почитать
Сердце мира: часть вторая

Мечта Таша исполнилась: он наконец-то свободен, а рядом с ним любимая женщина. Казалось бы, живи и радуйся, но хранители, спасшие его с Лааной от смерти, не торопятся отпускать шерда на родину. Похоже, у них большие планы на молодого воина, способного пробуждать душу огня. Да только Ташу это совсем не нравится. Эртанд тоже получил желаемое: он находится на пути к Сердцу мира и попал в ученики к одному из сильнейших магов современности. Однако новые спутники, а главное – их методы, беспокоят его все сильнее.


Веридор. Жестокий король

Рассказ представляет собой дневник, в котором описывается непростая жизнь короля. Кандора Х прозвали Жестоким, но именно он делает всё, чтобы королевство не поглотила война, чтобы не казнили язычников и тёмных магов, чтобы его друг смог жениться на девушке более высокого социального положения. Сталкиваясь с очередным испытанием судьбы, он старается пройти его достойно и принять мудрое, справедливое решение.


На одинокой дороге

Когда-то он был карманником. Теперь никому не нужный мальчишка работает прислугой в таверне маленького городка, обозначенного на карте самой северной точкой. Корабли заходят сюда, только когда сходит лед. Однажды, с началом судоходного сезона, в городе появляется странный незнакомец, швыряющийся деньгами. Паренёк, уставший от побоев, голода и несправедливости, не может удержаться от соблазна и крадет его кошелек. Но в нем оказываются не деньги... За ним начинается охота и он вынужден напрячь все свои силы, чтобы не попасться, остаться в живых, понять во что влип и какую приоткрыл тайну.


10000 лет до нашей эры. Книга 1

Коснувшись глиняного осколка, найденного на берегу океана, я перенеслась в первобытный мир. Там в ходу человеческие жертвоприношения, а местная фауна так и норовит тобой пообедать. Из-за прихоти древнего мага судьба у меня незавидная: выйти замуж за незнакомца или шагнуть в огонь во имя богов. Мужчинам древности неведома любовь, но значит ли это, что мой избранник никогда не полюбит? Я сделаю все, чтобы выучить язык и традиции, ведь только мне известна судьба, уготованная затерянному в океане острову. Но смогу ли я выжить, когда в самом сердце этого мира зреет заговор и он грозит уничтожить эти земли…


Счастливчик Рид

Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.


Холод

Страшная, добрая сказка про мальчика, который курил трубку.