Книга моего деда Коркута - [131]
Erg (209): Yapagulu Коса
13 По 0$G (84), Erg (209), ER (196)\ Kapak Kan
14 По Erg (209): Avucma sigmayan eliiklii ogli 'Ты, чей сын, вооруженный стрелой (eliiklii), не умещающейся на его ладони’. Ср.: 0§G (84): Avucma sigmayan Eliiklii ogli erdiler; ER (196): dalle frecce alate che non stanno nel pugno
15 драконом, — Erg (211). Cp.: AT (290), 0§G (86): Kara oren kopdi Depe Gdz
16 колчана, — ER (197).
17 (которую называют) Салахана (Бойня), где жил Депе-Гэз. См.: ER (198); KMF (105-106); ср.: АТ (291).
18 Т. е. Юклю-Кодже и Янаклу-Кодже (коджа — старик), — В. В. Б.
19 пришел только что родившийся ягненок (у В. В. Б. в примечаниях есть вариант перевода: пришел ягненок). Ср.: АТ (292).
20 повесил за горло, — ER (198). Ср.: АТ (293).
21 веко
22 шампур, — АТ (294).
23 В подлиннике рифмованное выражение, — В, В. Б.
24 погладил, — АТ (295).
25 проскочил между ног
26 В тексте гумбез 'здание с куполом’.
27 с ножнами, другой без ножен; тот, который без ножен, — АТ (296).
28 меч без ножен
29 в цепь, на которой висел тот меч
36 Я испытываю такую боль в глазу, (что) не дай всемогущий боже ни одному джигиту (испытать такую) боль в глазу! Ср.: АТ (297).
31 Пропуск в тексте заполнен в переводе по ответу Бисата, — В. В. Б. См.: OSG (88>4); Erg (2J3).
32 Буквально: Там, где солнце в зените; вероятно, название места, — В. В. Б. По KMF (85), — предположительно, Giinortag — местность в Карабахе.
i/>218 Книга моего деда Коркута
33 По Erg (214): Ulas ogli Salur Kazan 'Салур Казан, сын Улаша’
34 моего отца. По ER (201), имя отца — Qaba Agac, имя матери — Qagan Asian
35 имя моей матери— царь (зверей) — лев. — По-видимому, эти слова относятся к рассказу о падении Бисата в лесу и воспитании его львом, — В. В. Б.
36 Известный генуэзский город в Крыму, где ныне Феодосия, — В. В. Б. По АТ (298) п ER (201): fcinali ЪдгкШ ’в папахе, крашенной хной’. См.: АТ (298).
37 (которую называют) Салахана (Бойня). См. еще прим. VIII, 17.
зз По Erg (215): джигитов с черными усиками (буквально: джигитов, усики которых уже почернели). Ср.: АТ (300); ER (201).
39 их проклятия, — АТ (301), ER (201).
>40 Я испытываю такую боль в глазу, (что) не дай всемогущий боже ни одному джигиту (испытать такую) боль в глазу! См. еще прим. VIII, 30.
>44 матери, — 0$G (90); Erg (215); ER (202);
42 См. прим. VIII, 37.
IX. Песнь об Амране, сыне Бекиля
1 По 0§G (90), Erg (216), ER (202): Begil ogli Emren\ no AT (304): Имран .>2 Деление да тумени, как мелкие административные и особенно податные-единицы, было установлено в Средней Азии и Персии в монгольский период, — В. В. Б.
3 мой дед Коркут привязал меч отваги к поясу (Бекиля), — АТ (305); ER (203).
>4 (Бекиль) велел
5 Барда — город на Тертере, недалеко от впадения в Куру, — В. В. Б.
6 мясом дичи, добытой на охоте. См.: АТ (306).
>7 По Erg (216): Бекиля
>8 локтя, — АТ (307).
9 Это продырявил Бекиль, — АТ (308). Но 0§G (91), Erg (217), ER (203): Это — (на) радость Бекиля.
Ю При витязях ты нас, (схватив) за шлею, сбросил в грязь (опозорил). Ср.: АТ (309); ER (204). >v
ц-13 ночью, — АТ (310).
14 По 0§G (91), Erg (217), ER (204): со светлоокими беками
15, 16 ночью
17 со всей силой, — АТ (311); Erg (218).
18 По 0§G (92), АТ (312): Амран вышел навстречу своему отцу-бахадуру
19 я не знаю отдыха, — ER (205). Ср.: АТ (313).
20 все разошлись по домам, — АТ (314).
21 бедра, —АТ (315). Ср.: ER (205).
22, 23 НОЧЬЮ
>24 Erg (221) исправляет (по аналогии с последующим текстом) слово док на уок; в таком случае перевод будет такой: Я не поднимался (еще), я не вставал (еще) со своего места; на своего черногривого кавказского коня я (еще) не садился
25 Т. е. не дашь повода жалеть обо мне, — В. В. Б.
26 стебель (травы) вероники. См.: ER (208); ср.: АТ (316).
>27 что в колчане, дырявят его соболью (подкладку), — ER (208).
28 Бесстыдный огуз похож на отчаянного туркмена, взгляни на него! — ER (208). Ср.: АТ (317).
29 Прискакал бек беков непогрешимого Баюндур-хана — Салор-Казан, его брат Кара-Гюне, (а также) Donebilmez Dolek бгеп (так по 0§G, 96)//D6nebilmez Dtilek Evren (так no Erg, 223), сын Duzen’a (так по 0§G, 96; Erg, 223).
30 рассек его шлем, задел его веки
31 их шеи были изрублены, — ER (209).
32 господин мой, ты заставил завернуть (его) в шкуру. По ER (209): Mio signore, lo facesti avvolgere
>33 По мусульманской легенде, архангел Гавриил прикоснулся крылом к огню, в который по повелению Нимврода был брошен Авраам; огонь обратился в цветник роз и плодовый сад, — В. В. Б. См. также: ER (209, 7).
>34 с алым покрывалом, — АТ (318). з*> кафтан (сйЪЬе) (дал ему).
X. Песнь о Секреке, сыне Ушун-Коджи
1 По 0$G (98), Erg (225), ER (211): Segrek
>2 0§G (98), Erg (225), ER (211): Egrek
>3 перед Казаном
>4 собирался сесть
5 Буквально: протянувшийся наизнанку, навыворот, — В. В. Б.
6 По АТ (319): Шарур (Нахичеванская АССР); 0$G (98) и ER (38, 211): $йгйк; Erg (225) §irdguven; KMF (110—111): $irokavan-uci
>7 Озеро Гёкча, — В. В. Б. Теперь —оз. Севан.
>8 Вероятно, то же название, как Алинджак (крепость около Нахичевани), — В. В. Б. См. также: KMF (66—67).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
Послевоенные годы знаменуются решительным наступлением нашего морского рыболовства на открытые, ранее не охваченные промыслом районы Мирового океана. Одним из таких районов стала тропическая Атлантика, прилегающая к берегам Северо-западной Африки, где советские рыбаки в 1958 году впервые подняли свои вымпелы и с успехом приступили к новому для них промыслу замечательной деликатесной рыбы сардины. Но это было не простым делом и потребовало не только напряженного труда рыбаков, но и больших исследований ученых-специалистов.
Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.
Монография посвящена проблеме самоидентификации русской интеллигенции, рассмотренной в историко-философском и историко-культурном срезах. Логически текст состоит из двух частей. В первой рассмотрено становление интеллигенции, начиная с XVIII века и по сегодняшний день, дана проблематизация важнейших тем и идей; вторая раскрывает своеобразную интеллектуальную, духовную, жизненную оппозицию Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого по отношению к истории, статусу и судьбе русской интеллигенции. Оба писателя, будучи людьми диаметрально противоположных мировоззренческих взглядов, оказались “versus” интеллигентских приемов мышления, идеологии, базовых ценностей и моделей поведения.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.
Что такое, в сущности, лес, откуда у людей с ним такая тесная связь? Для человека это не просто источник сырья или зеленый фитнес-центр – лес может стать местом духовных исканий, служить исцелению и просвещению. Биолог, эколог и журналист Адриане Лохнер рассматривает лес с культурно-исторической и с научной точек зрения. Вы узнаете, как устроена лесная экосистема, познакомитесь с различными типами леса, характеризующимися по составу видов деревьев и по условиям окружающей среды, а также с видами лесопользования и с некоторыми аспектами охраны лесов. «Когда видишь зеленые вершины холмов, которые волнами катятся до горизонта, вдруг охватывает оптимизм.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.
Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.
Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?