Книга алхимика - [148]

Шрифт
Интервал

Подбадривая тычками, монахи провели меня по коридору и заперли в комнате. О насмешка судьбы! Я оказался в той самой комнате, которую мы некогда делили с Азизом. Стены выбелили, а из мебели был лишь матрас, набитый тростником, табурет, на котором стоял таз, и маленький столик с распятием.

В этой комнате я провел целых три недели. Еще никогда прежде мне не было так скучно. Я изучал Библию, зубрил молитвы и катехизис и ходил на богослужения — утром, днем, вечером и несколько раз даже ночью. Недели через полторы я поймал себя на том, что мне даже нравится григорианский хорал.

Какое же облегчение я испытал, когда за мной пришел закованный в кольчугу Паладон. Его сопровождали трое рыцарей: видимо, это и были телохранители, о которых он говорил. Паладон холодно сообщил мне, что я его пленник и мы поедем с ним вместе в обозе. Затем мой друг добавил, что если у него возникнет хотя бы малейшее подозрение в моей измене, то он с удовольствием прикончит меня собственными руками.

Через час во второй раз в своей жизни я выехал из городских ворот в сопровождении вооруженных людей, отправлявшихся на войну.

На ночевку мы встали у реки — там, где когда-то погиб, упав с лошади, Абу Бакр. Я сидел, привязанный к колесу телеги, и дрожал от холода. Моросил дождь. Подошел Паладон. Он посмотрел по сторонам, убедился, что никого рядом нет, после чего снял с себя плащ и накинул мне на плечи. Сунув мне в руки остывший кусок пирога с бараниной, он прошептал мне на ухо:

— Потерпи еще немного, Самуил. Скоро наше Братство воссоединится.

— И с нами будет Айша, — едва слышно ответил я.

— Я об этом молюсь.

— Какому именно Богу? — спросил я.

Паладон расплылся в улыбке.

— Всем сразу. — Подмигнув мне, он скрылся из виду.

***

На следующий день христианское воинство свернуло с тракта и направилось по узким каменистым тропам в горы. Разведчики потрудились на славу, мы двигались тихо и незаметно. Я не имел ни малейшего представления, как в данных обстоятельствах Хаза вообще отыщет нас — о засаде речи вообще не шло. Мы встали лагерем в лесу среди холмов, где-то за Зелеными Родниками, обогнув деревню окольными путями.

Я опять сидел возле телеги и слушал, как хрипло хохочут у костров норманны и франки. Они ожидали, что битва состоится в ближайшие два-три дня, и не сомневались в победе. По войску уже пошли слухи, что мавров застанут врасплох. А пока воины вовсю спорили, как будут делить добычу и женщин. В голове роились мрачные мысли. Что станет с Айшой и Джанифой, если план Хазы не сработает?


ВЕДЬМИН КОТЕЛ

Андалусия, 1938 год

Пинсон закрыл книгу и встал, не в силах сдержать волнение. Его переполняла энергия, она бурлила буквально в каждой клеточке его тела. Будущее, представлявшееся таким безысходным и мрачным всего лишь несколько часов назад, теперь озарял свет надежды. Все вокруг него казалось напоенным дыханием жизни. Профессору чудилось, что Богородица на иконе ласково улыбается, обратив к нему прекрасное лицо, а распятый Христос отделился от огромного золоченого креста над алтарем и плывет по воздуху в его сторону.

Пинсон перевел взгляд на спящего внука. «Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу… чтобы уничтожить врага и мстителя», — всплыли в голове строчки восьмого псалма. Мария держала Томаса в объятиях. «Какое же у нее ангельское личико, совсем как у ребенка», — мелькнуло у него в голове.

Он кинул взгляд на карманные часы. Десять минут третьего. До рассвета четыре часа. Огаррио будет ждать ответ фалангистов до восьми. Как же мало времени! Пинсону хотелось кричать во весь голос о чудесном открытии, но он знал, что доверяться надежде столь же опасно, как давать волю отчаянию. «Успокойся, — одернул он себя. — Вспомни одну из главных заповедей любого исследователя: все проверяй.

Пока я еще ничего точно не знаю. Нельзя строить план побега, основываясь на свидетельствах, почерпнутых в книге, написанной восемьсот лет назад. За долгие века многое могло измениться. Нет, ну а вдруг! Вдруг древняя рукопись, написанная еврейским алхимиком на классическом арабском языке, действительно содержит ключ к нашему спасению?»

Профессор подошел к спящему Фелипе, наклонился и тихонько, чтобы не разбудить солдата, отцепил висевший у него на ремне фонарик. Выпрямившись, Энрике, борясь с соблазном перейти на бег, направился к западному поперечному нефу.

«Удивительное дело, а ведь далекое прошлое взывало ко мне с того самого момента, как я переступил порог собора». Ему вспомнились образы средневековой Андалусии, запечатленные на изумительных витражах, статуя Паладона, которая будто двигалась, паря над саркофагом, украшенным надписью: «Просите, и дано вам будет; ищите, и найдете; стучитесь, и отворят вам», сумасшедший отец Самуила, велевший сыну искать белые буквы, сокрытые в Торе… То, что Пинсон прочел между строк книги, представлялось ему ничуть не менее удивительным.

Когда он спускался по лестнице, его охватило странное чувство, будто его неумолимо влечет воля самой Судьбы. «Все, что произошло, просто не может быть банальной цепью совпадений, — думал Пинсон. — Куда более логично предположить, что некая высшая сила, может нумен Саида, может небесная селитра Самуила, пробудилась от вековечного сна и решила прийти к нам на помощь».


Еще от автора Адам Уильямс
Дворец райских наслаждений

Грандиозный эпический роман, основанный на исторических реалиях и увлекательном сюжете, действие которого происходит в Китае в конце XIX века. Слабеющая цинская династия беспомощно наблюдает за колонизацией страны западными державами, а тайные общества призывают народ к восстанию.


Рекомендуем почитать
Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Сага о Йорун Ночное Солнце

Моя виса — только последняя, прочие — классика. Также рекомендую прочесть статью: «Исландская сага как мое личное переживание».


Вельяминовы. Начало пути. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Капитан Сатана, или Приключения Сирано де Бержерака

Герой романа Л. Галле — Сирано де Бержерак — знаменитый французский романист, поэт и драматург, жизнь которого была полна романтических приключений. Имея благородный и прямодушный характер, Сирано часто попадает в исключительные ситуации, из которых благодаря своему незаурядному уму, ловкости и храбрости выходит победителем.Предназначается для детей среднего и старшего школьного возраста.Перевод с французского.


Неуловимый Сапожок

Благородный храбрый джентльмен, не прибегающий к силе оружия и всегда побеждающий противника в интеллектуальном поединке, – таков Сапожок Принцессы – главный герой романов Эммуски Орчи «Сапожок Принцессы», «Аз воздам» и «Неуловимый Сапожок».


Ой, зибралыся орлы...

Динамичные и живые приключенческие повести Андрея Сербы знакомят читателя с бурными событиями истории вечно воевавшей Руси. Воинственные князья, мудрые красавицы, интриги, динамичный сюжет — всё это можно найти на страницах повестей, включенных в данный сборник.