Клеопатра из графства Дербишир - [4]
– Конечно.
Только сейчас Пэтти заметила, что, пока мечтала о своей ненаглядной кровати, Хью перетащил в квартиру все ее пожитки.
– Спасибо, Хью, – с широкой улыбкой поблагодарила она.
– Я голодна, как волк! – воскликнула Фэй. – Хью, сбегай в закусочную, принеси пару сандвичей? А мы пока распакуем тарелки. – С этими словами Фэй сняла пальто и без церемоний бросила его на пол.
– Ой мамочки! – взвизгнула Пэтти. – Мой первый ланч на новом месте!
– Может, купить шампанского? – предложил Хью.
– А что, если пивка? – отозвалась Пэтти.
– А мне чаю, – высказалась Фэй.
– Значит, чай для тебя и пиво для нас с Пэтти, – уточнил Хью. – И Эрни, наверное, тоже захочет выпить.
– Эрни? – переспросила Пэтти. – Кто такой Эрни?
Хью взглянул на жену.
– Ты что, ничего ей не рассказала?
– Собиралась, – Фэй вздохнула, – как только ты уйдешь. Это женский разговор.
– Подожди. Но ведь ты говорила с самим Эрни? Это ведь не…
– Хью, мы ждем сандвичи, пиво и чай.
– Ладно. – Он пожал плечами. – Я только хочу сказать…
– Мне с беконом, – продолжала Фэй. – А тебе, Пэтти?
– То же самое.
Едва за Хью захлопнулась дверь, Пэтти сбросила куртку и села по-турецки перед Фэй.
– Ну, рассказывай!
– Несколько дней назад мне пришла в голову чудная мысль.
– Угу… – осторожно откликнулась Пэтти. Энтузиазм кузины рождал у нее самые нехорошие опасения. – И эта мысль как-то связана с человеком по имени Эрни?
– Правильно. Это тот самый парень, что должен был стать шафером Хью, но заболел в последний момент, помнишь?
Пэтти кивнула.
– Как же, помню. Эрни Стенфорд. Грипп. Пришлось заменить его Крисом. Ты еще говорила, что парень богат, как Крёз.
– Точно. Пэтти, Эрни просто прелесть! У него чудная мальчишеская улыбка, но все остальное – воплощение мужественности. Он лучший друг Хью и работает вместе с ним…
– Хватит. – Пэтти твердо накрыла руку кузины своей. – Такие пламенные речи ты произносишь всегда, когда хочешь меня с кем-то свести. А я не собираюсь кружить голову другу Хью. Что, если ему нужна постоянная девушка или… или жена?
– Эрни? Ну нет! Он…
– Все равно он друг Хью. А меня интересуют только совершенно новые люди. – Она сжала руку Фэй. – Ты хоть понимаешь, как мало новых лиц я видела в своей жизни? Как мало приключений, интриг, страстей? И все это ждет меня в Лондоне. Я и список составила! – Она принялась загибать пальцы. – Для начала узнаю, каково крутить роман с бизнесменом.
– Эрни и есть бизнесмен.
– Потом – с художником, – продолжала Пэтти. – Потом – с архитектором. Потом – с полицейским. Потом…
– Подожди-ка, но ведь мы думали, что будем искать себе парней вместе!
– Ага! Завидуешь!
– Ни капельки. Просто беспокоюсь, что ты собираешься пуститься в приключения в одиночку.
Пэтти пожала плечами.
– Ничего со мной не случится. Я ведь повзрослела и поумнела.
– Повзрослела – может быть…
– Ты что, хочешь сказать, что меня нельзя отпускать гулять по Лондону одну?
Взгляд Фэй смягчился.
– Я хочу сказать, что Лондон и Сонная Заводь – две большие разницы. Хочу сказать, что ты слишком долго не выпускала пар и готова взорваться. И еще хочу сказать, что тебе не повредит первую неделю или две провести с парнем вроде Эрни, который научит тебя ориентироваться в столице, покажет все классные местечки и объяснит, куда приличной девушке лучше не соваться.
Пэтти подозрительно уставилась на нее.
– Надеюсь, ты не собираешься превратиться во второе издание моей матушки?
– Ну нет! – рассмеялась Фэй. – Эрни как раз из тех парней, которых заботливые мамаши боятся как огня. Дьявольски красив, чертовски сексуален и ненавидит прочные отношения!
Это звучит куда интереснее! – обрадовалась Пэтти. Может, Эрни и станет первым моим приятелем? Только надо будет с самого начала четко обговорить правила. Я почти ничего не знаю о том, как живут и что собой представляют обитатели мегаполиса: мне предстоит многому научиться, а учиться предстоит на практике. Каждый новый мужчина будет открывать мне мир большого города с новой стороны, пока я не стану настоящей столичной штучкой, искушенной и утонченной.
Но сперва надо убедиться, что неведомый Эрни отвечает моим требованиям.
– Ты уверена, Фэй, что он не ищет жену? Если он лучший друг Хью…
– Да, во многом они друг с другом согласны, но только не в вопросе брака. Эрни семейную жизнь ненавидит. Конечно, вслух он этого не скажет, но только и ждет, когда же мы с Хью поймем, что совершили большую ошибку.
Пэтти заморгала.
– Что за ерунда! Вы – прекрасная пара! Как ему такое в голову пришло?
– Думаю, все из-за его родителей и их великосветских друзей. Отец и мать Эрни формально женаты, но уже много лет не живут вместе.
– Хм… – Пэтти подтянула колени к груди и уперлась в них подбородком. – Нельзя же обо всех семьях судить по одной!
– Может быть, нельзя, но Эрни судит. Да и в самом деле, несчастных браков много, особенно в высшем обществе, где вращаются его родители. Кроме того, от такого человека, как Эрни, все ждут, что он женится на дочке какого-нибудь пэра, и, мне кажется, эта мысль его угнетает. А поскольку по натуре он не бунтарь, то предпочитает идти по пути наименьшего сопротивления – не жениться совсем.
Предложение поработать няней у шестилетнего мальчика Джессика Паркер приняла не без опаски: с одной стороны, она как раз искала работу, и в этом смысле приглашение Энтони Харди оказалось как нельзя кстати, но вот с другой стороны… Да-да, сам Энтони внушал Джессике нешуточный страх. Страх безоглядно влюбиться в него. Впрочем, в любви как таковой Джессика не находила ничего отталкивающего, ее пугала перспектива того, что ее сильное чувство останется без взаимности. И вполне вероятно, что два любящих сердца так и не соединились бы, если бы не один маленький мальчик, оказавшийся, к счастью, умнее и проницательнее взрослых…
Прожив полгода в браке, Валери так и не свыклась с ролью жены-декорации в спектакле удачливого бизнесмена Шелдона Макинроя. Но, мечтая о свободе, она внезапно осознает, что находится в плену не у мужа, а у любви к нему.И кто знает, устоит ли хрупкое чувство перед трагическими жизненными обстоятельствами?
Триша Уолкер – самая обычная девушка, у нее есть работа, друзья и возлюбленный, за которого она в скором времени собирается выйти замуж. Но в один отнюдь не прекрасный день розовые очки, через которые Триша до сих пор смотрела на мир, разбились. Любимый мужчина оказался беспринципным охотником за деньгами, а лучшая подруга – вероломной предательницей. Как жить дальше? Триша не знает ответа, зато его знает Роберт Кэссиди. Почему-то именно он случайно или неслучайно оказывается рядом в самые решительные моменты ее жизни.
Констанс и Брайан уже три года работают в одной фирме. Она имеет репутацию «синего чулка», он – покорителя женских сердец. И тем не менее их влечет друг к другу, ведь любовь – капризная штука. Она может настигнуть человека внезапно, как лавина, чтобы, поиграв, оставить после себя безжизненную пустыню. Она может вознести его на седьмое небо блаженства и ввергнуть в пучину отчаяния. С кем-то она остается на всю жизнь, а от кого-то убегает – через сутки, в какие бы цепи ее ни заковывали. Что же ждет Брайана и Констанс? Отправляясь в командировку, они не подозревали, что едут навстречу своей судьбе…
Ванесса Джоунс носит строгие костюмы, всегда ведет себя вежливо и пристойно. Милая женщина, которая хочет выйти замуж за привлекательного, ответственного и обеспеченного мужчину, иметь детей и семью. Вот такая она. Но если бы кто знал, как все это скучно и пресно! А Ванессе хочется адреналина, чтобы бурлила кровь, чтобы каждый день – как последний. Так почему бы не пойти на смелый эксперимент? В своем стремлении навсегда избавиться от ощущения, что упустила в жизни что-то важное и интересное, Ванесса преуспела, только вот стала все чаще задаваться вопросом: а так ли уж плоха была ее прежняя размеренная жизнь?
Элис Кентон мечтает стать писательницей и покорить мир своими книгами. Но путь к славе тернист – в популярном женском журнале Элис для начала поручают вести рубрику о сексе. Однако у Элис недостаточно опыта, и в то же время она не может отказаться от поручения. Кто придет на помощь в столь сложной ситуации? Конечно, друг! Однокурсник Элис, красавец Боб Моррис, донжуан, не пропускающий ни одной юбки, соглашается стать ее наставником. Элис всеми силами стремится ограничить отношения с ним деловыми интересами, боясь увлечься, но любовь сметает все преграды, встающие у нее на пути…
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?