Клеопатра из графства Дербишир - [2]

Шрифт
Интервал

Где еженедельные партии в теннис, где ночи за карточным столом, где, наконец, воскресный футбол с пивом и чипсами? Из славного компанейского парня Хью превратился в какую-то размазню. Правда, после свадьбы он, кажется, начал понемногу выправляться – и все же Эрни сомневался, что его друг когда-нибудь станет прежним.

Они снова начали играть в теннис, смотреть по телевизору футбольные матчи, но Эрни чувствовал, что прежнее беззаботное товарищество осталось в прошлом. Центром мира и смыслом жизни для Хью стала Фэй. На взгляд Эрни, чертовски рискованная ситуация. Быть может, сейчас его друг и счастлив, точнее воображает себя счастливым, но, убаюканный мирным течением семейной жизни, не слышит приближающегося рева водопада.

Услышав, что Хью и Фэй отмечают дату свадьбы каждый месяц, Эрни не поверил своим ушам. Для него эти бесконечные семейные празднества были загадкой. Его родители никогда ничего не отмечали вместе. Что, впрочем, естественно в ситуации, когда муж живет в Нью-Йорке, а жена в Париже. Женаты, потому что лень развестись, – эта расхожая поговорка как нельзя лучше подходила к родителям Эрни. И не к ним одним. У Эрни сложилось впечатление, что так живут почти все богатые пары.

Многие ли из них в первые годы ворковали друг с другом, как Хью и Фэй? Должно быть, большинство. Эрни от всей души надеялся, что Хью и Фэй будут счастливее его родителей, однако поостерегся бы делать на это ставку.

– Доедай, Эрни. – Фэй пододвинула к гостю блюдо с курицей. – И клади себе еще гарнира.

– Спасибо.

Эрни уже знал, что возьмется сыграть роль няньки при девице из Сонной Заводи, графство Дербишир. Как ни крути, а Хью – его лучший друг. Ради друга Эрни был готов на все. А теперь он ясно видел, что Хью поддерживает просьбу своей жены. И все же ему не хотелось сдаваться без боя.

– Говорите что хотите, но, по-моему, все это чертовски смахивает на сватовство!

– О каком сватовстве речь, если Пэтти не меньше тебя ненавидит постоянные отношения?! – всплеснула руками Фэй. – Послушай, не так уж все это страшно. Я, конечно, пристрастна к своей кузине и лучшей подруге, но вот и Хью скажет, что она классная девчонка и с ней весело. Верно, Хью?

– Да, но…

– Подожди, я принесу фотографии.

Едва она вышла из комнаты, Эрни наклонился к другу.

– Теперь я тебя спрошу. Эта Пэтти уродина? Мне-то наплевать, ты знаешь, просто хотелось бы знать заранее. Я, может быть, и соглашусь, но…

– Нет, совсем не уродина, – ответил Хью. – Но и не в твоем вкусе – ты предпочитаешь высоких и элегантных, а она… ну, она такая бойкая пухленькая очаровашка.

– Если вы не намерены меня сватать, то не важно, в моем она вкусе или нет, – уточнил Эрни, не сводя с друга испытующего взгляда.

– И то верно.

– Так все же: сватовство это или нет?

– Фэй говорит, что нет.

Эрни понимал, что Хью жену все равно не выдаст, и решил оставить эту тему. В конце концов, бояться нечего. С девчонкой из глухой деревни он одной левой управится.

– Значит, бойкая, говоришь. Это качество ей пригодится в Лондоне.

– Точно! – Хью явно обрадовался, что Эрни отвлекся от скользкой темы. – Думаю, у нее все получится. Они с Фэй в чем-то похожи, но в то же время совсем разные. Фэй, когда ей что-то нужно, прет как танк, а вот Пэтти действует юмором и улыбкой.

Как и сам Хью, подумал Эрни и окончательно успокоился. Если эта девчушка похожа на его друга, то, пожалуй, обязанности няньки превратятся в недурное развлечение.

– Сплошные кудряшки, веснушки и острый язычок. Ох, поболтать она любит, это точно! Тебе слова сказать не даст.

Эрни снова забеспокоился.

– Что, зануда? Не стесняйся, говори как есть!

– Да нет, никакого занудства. Если только ты не встанешь у нее поперек дороги. Если уж ей что взбрело в голову, скорее умрет, чем откажется. Улыбка до ушей, но характер стальной.

– Значит, бойкая и упрямая, – уточнил Эрни.

– Можно и так сказать. Хотя я предпочел бы «целеустремленная». Да вот, на свадьбе был случай. Фэй хотела, чтобы и у нее самой, и у подружек были букеты розовых бутонов. Однако, когда прибыли цветы, оказалось, что розы уже раскрылись. Фэй страшно разозлилась, готова была на цветочную фирму в суд подавать, но Пэтти пообещала, что все уладит. Не знаю уж, что они вдвоем с флористом сделали и как им это удалось, но, когда невеста с подружками вошли в церковь, в руках у них были бутоны роз!

– А вот и альбом! – С этими словами Фэй шлепнула на стол книжищу в кожаном переплете размером с Оксфордский словарь.

Эрни внутренне сжался. В этакой махине, должно быть, не меньше миллиона снимков! Столько свадебных фотографий разом – все равно что целая тарелка пирожных и ни одного глотка кофе, чтобы перебить приторный вкус. Если бы Эрни думал, что вся эта свадебная пышность и помпезность способна обеспечить супругам счастье, может быть, ему было бы легче. Но он не верил в семейное счастье, и свадебный ритуал представлялся ему колоссальной тратой впустую времени, денег и сил.

– Вот она…

Послушно взглянув на фотографию, Эрни увидел девушку, чересчур милую и нежную для такого циника, как он. Впечатление усиливало бледно-сиреневое платье – в нем Пэтти выглядела сказочной принцессой. На взгляд Эрни, девушка с такой внешностью должна мечтать о муже, куче детишек и собственном коттедже с садиком, а никак не о большом городе, карьере и скоротечных романах. Может быть, напрасно Фэй опасается, что ее кузина потеряет голову и натворит глупостей?


Еще от автора Эмеральд Бакли
Цепи любви

Предложение поработать няней у шестилетнего мальчика Джессика Паркер приняла не без опаски: с одной стороны, она как раз искала работу, и в этом смысле приглашение Энтони Харди оказалось как нельзя кстати, но вот с другой стороны… Да-да, сам Энтони внушал Джессике нешуточный страх. Страх безоглядно влюбиться в него. Впрочем, в любви как таковой Джессика не находила ничего отталкивающего, ее пугала перспектива того, что ее сильное чувство останется без взаимности. И вполне вероятно, что два любящих сердца так и не соединились бы, если бы не один маленький мальчик, оказавшийся, к счастью, умнее и проницательнее взрослых…


Избранные любовью

Триша Уолкер – самая обычная девушка, у нее есть работа, друзья и возлюбленный, за которого она в скором времени собирается выйти замуж. Но в один отнюдь не прекрасный день розовые очки, через которые Триша до сих пор смотрела на мир, разбились. Любимый мужчина оказался беспринципным охотником за деньгами, а лучшая подруга – вероломной предательницей. Как жить дальше? Триша не знает ответа, зато его знает Роберт Кэссиди. Почему-то именно он случайно или неслучайно оказывается рядом в самые решительные моменты ее жизни.


Стань моей судьбой

Прожив полгода в браке, Валери так и не свыклась с ролью жены-декорации в спектакле удачливого бизнесмена Шелдона Макинроя. Но, мечтая о свободе, она внезапно осознает, что находится в плену не у мужа, а у любви к нему.И кто знает, устоит ли хрупкое чувство перед трагическими жизненными обстоятельствами?


Снова влюблена?

Констанс и Брайан уже три года работают в одной фирме. Она имеет репутацию «синего чулка», он – покорителя женских сердец. И тем не менее их влечет друг к другу, ведь любовь – капризная штука. Она может настигнуть человека внезапно, как лавина, чтобы, поиграв, оставить после себя безжизненную пустыню. Она может вознести его на седьмое небо блаженства и ввергнуть в пучину отчаяния. С кем-то она остается на всю жизнь, а от кого-то убегает – через сутки, в какие бы цепи ее ни заковывали. Что же ждет Брайана и Констанс? Отправляясь в командировку, они не подозревали, что едут навстречу своей судьбе…


Нежнее чем шелк

Ванесса Джоунс носит строгие костюмы, всегда ведет себя вежливо и пристойно. Милая женщина, которая хочет выйти замуж за привлекательного, ответственного и обеспеченного мужчину, иметь детей и семью. Вот такая она. Но если бы кто знал, как все это скучно и пресно! А Ванессе хочется адреналина, чтобы бурлила кровь, чтобы каждый день – как последний. Так почему бы не пойти на смелый эксперимент? В своем стремлении навсегда избавиться от ощущения, что упустила в жизни что-то важное и интересное, Ванесса преуспела, только вот стала все чаще задаваться вопросом: а так ли уж плоха была ее прежняя размеренная жизнь?


Дневник ее любви

Элис Кентон мечтает стать писательницей и покорить мир своими книгами. Но путь к славе тернист – в популярном женском журнале Элис для начала поручают вести рубрику о сексе. Однако у Элис недостаточно опыта, и в то же время она не может отказаться от поручения. Кто придет на помощь в столь сложной ситуации? Конечно, друг! Однокурсник Элис, красавец Боб Моррис, донжуан, не пропускающий ни одной юбки, соглашается стать ее наставником. Элис всеми силами стремится ограничить отношения с ним деловыми интересами, боясь увлечься, но любовь сметает все преграды, встающие у нее на пути…


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.