Клеопатра из графства Дербишир - [3]
– Прелесть, верно? – проворковала Фэй. – Право, Эрни, тебе не составит труда провести с ней несколько дней!
– Наверное…
Эрни пригляделся к снимку. «Очаровашка», – сказал Хью. Да, пожалуй. Мордашка простецкая, но видно: если что девушке в голову втемяшится, может горы свернуть. И заразительная улыбка до ушей – так и хочется улыбнуться в ответ… Поймав себя на том, что улыбается фотографии, Эрни поспешно взял себя в руки.
– Вот увидишь, она тебе понравится! – заверила Фэй. – С ней легко разговаривать.
– Хью мне уже говорил.
Если верить Хью, говорить будет в основном она. Взглянув на фотографию еще раз, Эрни не мог не признать: ему нравится, как держится Пэтти, нравятся ее гордо расправленные плечи и высоко поднятая голова. Грудь у нее полная, талия тонкая. О ногах ничего сказать нельзя – их скрывает платье до пола… Разумеется, Эрни никакого дела нет до ее фигуры – просто с симпатичной девушкой дело иметь приятнее, чем со страшилой.
– Так как, согласен? – не отставала Фэй.
– И как долго мне придется ее опекать?
– Неделю, самое большее две. Думаю, она скоро освоится.
Эрни кивнул. Две недели – срок небольшой, а в том, что опасности его холостяцкому житью-бытью Пэтти не представляет, он совершенно уверился. Если уж он не падает к ногам женщин, которые говорят на трех языках и одеваются в знаменитых домах моды, то о деревенской простушке с соломой в волосах беспокоиться не стоит!
– Когда, Фэй, ты сказала, она приезжает?
– В четверг. В выходные мы с Хью поможем ей устроиться на новом месте. – Она подняла глаза на Эрни. – Кстати, можешь поучаствовать, там мы вас и познакомим. А вечером вы сходите в паб или еще куда-нибудь и познакомитесь поближе.
– Хм… ладно. – Рассеянно перелистывая альбом, Эрни наткнулся на одну фотографию, сделанную, видно, после церемонии, когда начались танцы. – Это она?
Фэй расхохоталась.
– Точно, это Пэтти. Мы все уже как следует угостились шампанским, и она объявила, что спляшет. На нее даже ставки делались!
– Танцевала она ужасно, – смеясь, добавил Хью, – но тот парень, который побился об заклад, что у нее ничего не выйдет, так пялился на ее ноги, что не заметил ошибок ни в одном па! Так что мы с Фэй выиграли.
Хорошо ли Пэтти танцует, по фотографии, конечно, не определишь, но насчет ее ног сомнений у Эрни больше не оставалось. На снимке Пэтти высоко взметнула юбки, обнажив стройные ножки. Весьма соблазнительные ножки, надо сказать. Неудивительно, что какой-то дурень на них пялился. Милое веснушчатое личико сияло Пэтти беззаботным весельем. Глядя на этот снимок, Эрни ощутил легкий укол сомнения в собственной неприступности. И еще он понял, почему Фэй беспокоится, как бы Пэтти не натворила глупостей.
2
Наконец-то в Лондоне!
Входя вместе с Фэй и Хью в лифт, Пэтти улыбалась до ушей. Новый дом! Собственная квартира! На четырнадцатом этаже! Немногие вещички, привезенные с собой из Сонной Заводи, стояли у ее ног в двух коробках да еще в сумке на колесиках, что взял напрокат Хью ради такого случая.
Не удержавшись, Пэтти запела «Боже, храни королеву!», знаком пригласив Фэй подпевать. Фэй повиновалась, Хью закатил глаза к потолку. Выгружаясь из лифта, они уже пели гимн во весь голос.
– Девочки, вспомните о соседях! – взмолился Хью.
– Они поймут, – возразила Пэтти. – Поймут, что это мой первый день в Лондоне, и простят. Наконец-то моя мечта исполнилась, так что сейчас просто нельзя не петь!
Хью пожал плечами.
– Ладно. Только не жалуйся, если в первый же день по приезде кто-нибудь из соседей вызовет полицию.
Наверное, он прав, подумала Пэтти, оглядывая лестничную площадку. Она никогда не жила в многоквартирном доме. В самом деле, если каждый, выходя из лифта, будет петь во все горло, здесь, пожалуй, станет чуточку шумно.
– Прошу прощения! – крикнула Пэтти звонко. – Я просто очень рада, что сюда приехала! Больше шуметь не буду, обещаю! – Она повернулась к Хью. – Ну как?
– Так-то лучше. – Он улыбнулся. – Ключи при тебе?
– При мне. – Пэтти извлекла на свет Божий ключ и, звучно чмокнув его, вставила в замочную скважину. – Это мой первый в жизни ключ, открывающий мою первую в жизни собственную квартиру, – пояснила Пэтти вытаращившему глаза Хью. – Мою, и только мою! – Она распахнула дверь. – Трам-пара-пам! Брр. А тут, однако, холодно! Давайте-ка включим отопление. – Пэтти подбежала к термостату и подкрутила регулятор.
Голые окна и комната без мебели смотрели на новую хозяйку не слишком приветливо. Но что за беда? Квартиру она обставит, как только получит первую здесь зарплату – а в том, что это случится очень скоро, Пэтти не сомневалась. И потом, самый главный предмет обстановки у нее уже есть. Вчера Пэтти купила кровать.
Ах, вы бы ее только видели! Королевских размеров, с балдахином и пологом – чудо, а не кровать! А к ней, плюнув на непомерную цену, Пэтти прикупила комплект черного атласного белья. Так-то! Никакого больше секса на заднем сиденье машины! Теперь Пэтти Скимпол – лондонская жительница и ее голыми руками не возьмешь!
– Когда обживешься и обставишь квартиру, здесь будет очень мило, – заметила Фэй, останавливаясь посреди пустой гостиной.
Предложение поработать няней у шестилетнего мальчика Джессика Паркер приняла не без опаски: с одной стороны, она как раз искала работу, и в этом смысле приглашение Энтони Харди оказалось как нельзя кстати, но вот с другой стороны… Да-да, сам Энтони внушал Джессике нешуточный страх. Страх безоглядно влюбиться в него. Впрочем, в любви как таковой Джессика не находила ничего отталкивающего, ее пугала перспектива того, что ее сильное чувство останется без взаимности. И вполне вероятно, что два любящих сердца так и не соединились бы, если бы не один маленький мальчик, оказавшийся, к счастью, умнее и проницательнее взрослых…
Триша Уолкер – самая обычная девушка, у нее есть работа, друзья и возлюбленный, за которого она в скором времени собирается выйти замуж. Но в один отнюдь не прекрасный день розовые очки, через которые Триша до сих пор смотрела на мир, разбились. Любимый мужчина оказался беспринципным охотником за деньгами, а лучшая подруга – вероломной предательницей. Как жить дальше? Триша не знает ответа, зато его знает Роберт Кэссиди. Почему-то именно он случайно или неслучайно оказывается рядом в самые решительные моменты ее жизни.
Прожив полгода в браке, Валери так и не свыклась с ролью жены-декорации в спектакле удачливого бизнесмена Шелдона Макинроя. Но, мечтая о свободе, она внезапно осознает, что находится в плену не у мужа, а у любви к нему.И кто знает, устоит ли хрупкое чувство перед трагическими жизненными обстоятельствами?
Констанс и Брайан уже три года работают в одной фирме. Она имеет репутацию «синего чулка», он – покорителя женских сердец. И тем не менее их влечет друг к другу, ведь любовь – капризная штука. Она может настигнуть человека внезапно, как лавина, чтобы, поиграв, оставить после себя безжизненную пустыню. Она может вознести его на седьмое небо блаженства и ввергнуть в пучину отчаяния. С кем-то она остается на всю жизнь, а от кого-то убегает – через сутки, в какие бы цепи ее ни заковывали. Что же ждет Брайана и Констанс? Отправляясь в командировку, они не подозревали, что едут навстречу своей судьбе…
Ванесса Джоунс носит строгие костюмы, всегда ведет себя вежливо и пристойно. Милая женщина, которая хочет выйти замуж за привлекательного, ответственного и обеспеченного мужчину, иметь детей и семью. Вот такая она. Но если бы кто знал, как все это скучно и пресно! А Ванессе хочется адреналина, чтобы бурлила кровь, чтобы каждый день – как последний. Так почему бы не пойти на смелый эксперимент? В своем стремлении навсегда избавиться от ощущения, что упустила в жизни что-то важное и интересное, Ванесса преуспела, только вот стала все чаще задаваться вопросом: а так ли уж плоха была ее прежняя размеренная жизнь?
Элис Кентон мечтает стать писательницей и покорить мир своими книгами. Но путь к славе тернист – в популярном женском журнале Элис для начала поручают вести рубрику о сексе. Однако у Элис недостаточно опыта, и в то же время она не может отказаться от поручения. Кто придет на помощь в столь сложной ситуации? Конечно, друг! Однокурсник Элис, красавец Боб Моррис, донжуан, не пропускающий ни одной юбки, соглашается стать ее наставником. Элис всеми силами стремится ограничить отношения с ним деловыми интересами, боясь увлечься, но любовь сметает все преграды, встающие у нее на пути…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.