Китайская пейзажная лирика III-XIV вв. - [8]

Шрифт
Интервал

томима любовью своей.


У края дороги

стою в заходящих лучах,


И все безутешней на сердце,

и все тяжелей.


Душистую мальву

я рву на росистом лугу,


Гуляю вдоль речки,

подол приподняв от росы.


Парчой одеяла

согреться никак не могу,


В шелках драгоценных -

не вижу их прежней красы.


Равнина вокруг

засияла под яркой луной,


Не знает луна,

что творится сегодня со мной...

УЧУСЬ РАЗГОНЯТЬ ТОСКУ ТЕМ, ЧТО ВАЛЯЮСЬ В ПОСТЕЛИ



Осенние ветры

шумят над широкой дорогой,


Доносится песня

до комнаты южной моей.


Печальный затворник,

лежу в павильоне закрытом


И слышу сквозь дрему,

как хлопают створки дверей.


Пустое жилище

прозрачной наполнено тьмою,


В тиши моей кельи

сгущается призрачный дым.


Высокие окна

завешены сеткой от мошек,


Вечерние птицы

летают над домом моим.


Хотя я привык

к дорогому чиновному платью,


Моря и озера

в делах позабыл навсегда,


Но помню, на склонах

есть роща коричных деревьев,


В закатную пору

мечтаю вернуться туда...

ЧТО БЫЛО У МЕНЯ НА ДУШЕ В СВОБОДНОЕ ОТ ДЕЛ ВРЕМЯ



На свете, говорят,

десятки тысяч гор,


Но холмиком одним

не налюбуюсь я.


Здесь у крыльца есть все

для счастья моего,


И не влечет меня

в далекие края.


Стою на берегу

во влажной духоте,


Разглядываю сад

в открытое окно.


Как изменились в нем

и птицы и листва,


Осенних орхидей

вокруг полным-полно.


Я вижу из окна

ветвистый старый сук


И выхожу к ручью,

что опоясал сад.


Под мертвой чешуей

бамбук зазеленел,


И крылья белых птиц

среди ветвей блестят.


Осеннею листвой

покрылся южный пруд,


И лотосы у башни

северной видны.


Круг солнца за нее

вот-вот уйти готов,


Воздушный полог мой

в сиянии луны...


Пусть разожгут очаг,

нарежут зелень с гряд, -


И молодым вином

я угощу друзей.


Ведь если станем мы

от дружбы уставать,


Порадует ли нас

тепло осенних дней!

ВОСПЕВАЮ ОЗЕРНЫХ ГУСЕЙ



Весенней белою водою

полны затоны и пруды,


Над ними караван гусиный

кружит в небесной вышине...


Выщипывают клювом гуси

речную ряску из воды,


И, снова в воздух поднимаясь,

уносят иней на спине.


Поток бушующий подбросит

их стаю легкою волной,


И вот они уж сиротливо

на одинокий свет летят -


Повиснут в пустоте небесной,

расставшись с вешнею землей,


И машут крыльями своими,

никак не выстроятся в ряд...


Почистят перья торопливо,

и снова их несет вода,


И мнится им, что очень скоро

достигнут старого гнезда.

БАМБУК У СТРЕХИ



Лопнули почки,

ветки топорщит бамбук,


Кажется, весь он

зазеленеет вот-вот,


Пышная крона

сверху накроет стволы,


Зелень побегов

снизу к стволам подойдет.


Ветер подует -

скатится с веток роса,


Выглянет месяц -

тень упадет от ростков:


Выбрали место

возле окна твоего,


Не захотели

жить у речных берегов...

ВОСПЕВАЮ ИЗБЫТОК СНЕГА



Дворик тенистый

белыми убран цветами,


Возле ступеней

вьюга траву замела.


С яшмовой башни

падают белые хлопья,


Зелень вершины

наполовину бела...

ДУМАЮ О МОЕМ СОСЕДЕ, А ОН НЕ ПРИХОДИТ



Вечерние тени

легли от ущербной луны,


Повеяло ветром ночным

на цветущем лугу.


Я знаю наверно,

что друг мой уже не придет.


Хочу улыбнуться,

но слезы сдержать не могу.

У РУЧЬЯ ШИТАН СЛУШАЮ ОБЕЗЬЯН



Как печально звучат

по ночам голоса обезьян,


А к утру над рекой

собирается белый туман...


Голоса обезьян

то с одной, то с другой стороны,


Надо мною с хребтов

нависают вокруг валуны...


Только песнь обезьян

долетит от восточных камней,


Как другие утесы

ответствуют с запада ей...

ВЕСЕННИЕ ЧУВСТВА



Травы несмелые ростки

еще желты наполовину,


И для раскинутых ветвей

еще убор зеленый нов.


Благоухающий наряд

покрыл озерную плотину,


Резной окутан павильон

душистой дымкою цветов.


И даже прошлогодний мох

весною оживает тоже,


Проснулся и ожил ручей

под зимней коркой ледяной,


И стали ранние цветы

на слитки золота похожи,


Сверкая выпавшей к утру

прозрачной яшмовой росой.

КУН ЧЖИГУЙ

x x x



Крутая скала

вознеслась до небесных высот,


Густыми ветвями

путь яркому солнцу закрыт.


На склонах суровых

весной ничего не цветет,


А снег на вершинах

и летом, не тая, лежит...

ФАНЬ ЮНЬ

СТИХИ НА ПРОЩАНИЕ



На восток и на запад

ты уже отправлялся не раз,


И мы снова расстались -

с той поры миновал целый век.


Мы прощались с тобою,

и снег был похож на цветы,


Ты сегодня вернулся,

а цветы так похожи на снег.

САДОВЫЕ МАНДАРИНЫ



Душистые ветки

окутал морозный дымок,


Плоды их округлые

иней убрал белизной.


Зачем им ютиться

по берегу чуской реки?* -


Растут мандарины

за нашей садовой стеной.

СЕ ТЯО

ПЕСНЯ О ТРОСТНИКАХ



Камыши окружили

широкие наши пруды,


Тростниковые стебли

стоят у просторной воды.


Их весною покроет

целебная влага росы,


А по осени иней

коснется их нежной красы.


Тростники эти в бурю

встречают речную волну


И боятся навеки

утратить свою прямизну.


Так все сущее в мире

судьба отмечает сама,


Но особенным знаком -

упорство души и ума!


Я отныне мечтаю

подняться на облаке ввысь,


В бесконечное небо

на крыльях его унестись.



ГУЛЯЮ В ГОРАХ ЦЗИНТИН*


Грядою утесы

уходят в бескрайнюю даль,


Зубцами скалистыми

тянутся вверх к облакам.


Ты только доверься

безмолвию горных вершин,


И в мире чудесном

и странном окажешься там.


Вверху заслоняют громады их

солнечный свет.


Внизу опоясал уступы

прозрачный ручей.


Густые лианы

опутали сумрачный лес,


Деревья сплелись

от макушек до самых корней.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Победа Горокхо

В книге впервые на русском языке публикуется литературный перевод одной из интересных и малоизвестных бенгальских средневековых поэм "Победа Горокхо". Поэма представляет собой эпическую переработку мифов натхов, одной из сект индуизма. Перевод снабжен обширным комментарием и вводной статьей.


Книга попугая

«Книга попугая» принадлежит к весьма популярному в странах средневекового мусульманского Востока жанру произведений о женской хитрости и коварстве. Перевод выполнен в 20-х годах видным советским востоковедом Е. Э. Бертельсом. Издание снабжено предисловием и примечаниями. Рассчитано на широкий круг читателей.


Сказание о земле Муцу

«Сказание о земле Муцу» повествует о событиях Первой Девятилетней войны, длившейся с 1051 по 1062 гг. Ёриёси из рода Минамото возглавил карательную экспедицию на северо-восток о-ва Хонсю, которая была послана с целью наказать предводителей рода Абэ — Ёритоки и его сыновей Садатоо, Мунэтоо и других.


Тысяча и одна ночь. Книга 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цвет абрикоса

Китайский любовный роман «Цвет абрикоса» — это, с одной стороны, полное иронии анекдотическое повествование о похождениях молодого человека, который, обретя чудодейственное снадобье для поднятия мужских сил, обзавелся двенадцатью женами; с другой стороны — это книга о страсти, о той стороне интимной жизни, которая, находясь в тени, тем не менее, занимает значительную часть человеческой жизни и приходится на ее лучшую, но краткую пору — пору молодости. Для современного читателя этот роман интересен как книга для интимного чтения.


Гуань Инь-Цзы (избранные изречения)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.