Китайская пейзажная лирика III-XIV вв. - [10]

Шрифт
Интервал


И ступени крыльца

все зеленым опутаны мхом.


Глубину моих чувств

не вмещает ни винная чарка,


Ни прекрасная даль,

что видна за осенним окном.

ВЕСЕННИЕ ТРАВЫ У НЕФРИТОВЫХ СТУПЕНЕЙ



Едва пробудились

озерные воды весной,


Как возле ступеней

покрылось все первой травой.


Слабы ее стебли,

цикадам не спрятаться в ней,


И в ней не сумеет

укрыться от глаз воробей.


Но тянется к солнцу,

мешая нефрит с бирюзой,


Зеленое с желтым,

застенчивость с пышной красой...

ЖЭНЬ ФАН



ПЕРЕПРАВЛЯЮСЬ ЧЕРЕЗ ЧЖЭЦЗЯН*


Предутренний ветер

наполнил мои паруса,


Озера и реки

открылись вдали предо мной.


Недавно мы в путь провожали

речную волну,


А ныне умчался

я сам за кипящей волной.


Прибрежные камни

не дарят отрады глазам,


Далекие горы

печалят меня все сильней.


Листва молодая

покрыла редеющий лес,


Багровые скалы -

на месте знакомых полей...

СТРАДАЮ ИЗ-ЗА ЖАРЫ



Предрассветный туман

разошелся от первых лучей,


Сразу стало тепло

на восточной террасе моей.


Сразу стали повсюду

засохшие травы видны,


Раскаленное солнце

у западной встало стены.


Покоробились листья,

платан перед домом засох,


И подсолнечник никнет,

и вянет под солнцем горох.


За двойной занавеской

все тот же томительный зной,


Раскаленные камни

как будто бы дышат жарой.


Словно жемчуг на нитке,

испарины капли на лбу,


От досады вздыхаю,

кляну громогласно судьбу

ХЭ СЮНЬ

СПУСКАЮСЬ С КВАДРАТНОЙ ГОРЫ



Замерзшие птицы

кричат в глухомани лесной,


Осенние звезды

летят над далекой рекой.


Сверкающий иней

узорами белыми лег,


В рассветном тумане

темнеет угрюмый поток.


Беспечная рыба

взлетает над тихой водой,


Бегущие волны

лодчонку торопят домой.


Я в сторону дома

смотрю в нетерпенье опять:


То, кажется, близок он,

то ничего не видать.


Сумеет ли странник,

с тоской озирающий даль,


Развеять на сердце

бездонную эту печаль?..

РАННИМ ВЕСЕННИМ ВЕЧЕРОМ ПРИЧАЛИВАЕМ К БЕРЕГУ. ПОДРАЖАЮ СТИХАМ ЛЮ ЦЗЫИ "НА ЗАКАТЕ СМОТРЮ НА РЕКУ"


Странник вздыхает:

грусть и усталость томит,


Лодку причалил

к берегу вешней реки...


Солнце садится.

Ветер над заводью стих.


Вдаль уплывая,

песню поют рыбаки.


Травы сверкают

там, у предела небес,


Клубы тумана

движутся в зеркале вод.


Вижу, как лодки -

одна не успеет пристать,


Тотчас другая

прочь одиноко плывет.


Мальчик печальный

удочку держит в руках,


Грустная девушка

молча сжимает весло.


В сердце скитальца

тоже печали и грусть, -


Чем он поможет,

раз самому тяжело!

НОЧЬЮ МНЕ ПРИСНИЛСЯ ДРУГ



Чей невидимый образ

тревожит мне душу во сне?


Это друг мой далекий,

и думает он обо мне.


За оконным проемом

колышется водная гладь,


Серебрится бамбук,

озаряя пустую кровать.


Над озерным затоном

ущербная светит луна,


Песня долгого ветра

опять за рекою слышна.


День осенней девятки*

еще не успел промелькнуть,


А душа твоя долгий и трудный

проделала путь.


Неподвижен я, словно

в дремучем лесу сухостой,


Как былинку по полю,

несет тебя ветер степной.


Не найдут тебя письма в дороге -

пиши, не пиши,


Но сердечные чувства

хранятся в глубинах души...

ОТВЕЧАЮ УЧЕНОМУ ГАО



У северных окон

повеяло летней прохладой,


За хижиной тихой

зацвел зеленеющий луг.


Летящие бабочки

дружат с ночными цветами,


Над чистою заводью

редкий склонился бамбук.


Любимых друзей

соберу на хмельную пирушку,


Чтоб длилось веселье

и радости пыл не утих.


Когда же друзьям

надоест наслаждаться застольем,


Быть может, сумею

стихами порадовать их.

ДЕРЕВЕНСКИЙ ВЕЧЕР. ОТВЕЧАЮ ГОСПОДИНУ СУНЮ



Расщелины гор

наполняются дымом прозрачным,


На склонах холмов

выпадают туман и роса.


В ночной темноте

показались за облаком звезды,


Кричат воробьи,

в глухоманные прячась леса.


В покоях пустых

не осталось гостей и приезжих,


Из комнат затихших

веселье ушло навсегда.


Все думы о вас, -

глубина их не знает предела,


Они бесконечны,

как будто речная вода...

НА РАССВЕТЕ ОТПРАВЛЯЕМСЯ В ПУТЬ



Лишь в прозрачной дымке

заиграл рассвет,


Дунул чистый ветер

и туман исчез.


Я в реке заметил

тени облаков


И увидел рощу

у черты небес.


Погляжу, как плещет

по камням ручей,


И перед глазами

вновь речная гладь.


Наконец здоровым

я с постели встал:


Не могу словами

радость передать!

СМОТРЮ НА НОВОРОЖДЕННЫЙ МЕСЯЦ. ПОКАЗЫВАЮ СТИХИ ПОПУТЧИКУ


Едва на ночлег

нас река Хуайхэ* приютила,


Расколотым зеркалом

в небе луна замерцала.


Сегодняшним вечером

путь мы проделали долгий,


Вспорхнувшие бабочки

встретили нас у причала.


Стоим не дыша

на затихшем песчаном откосе,


Вздымает волну

перед нами пучина речная.


О доме скорблю,

и природа охвачена скорбью:


Не мне одному,

видно, выпала участь такая...

В САДУ



Ворота садовые

хлопают множеством створок,


Калитки укромные

всюду скрипят без умолку.


С террасы доносится

стук башмачков драгоценных,


В бамбуковых зарослях

блещут одежды из шелка.

ВОСПЕВАЮ ВЕСЕННИЙ ВЕТЕР



Его все слышат,

но никто не видит,


То он - ненастный вихрь,

то - легкий ветер.


У зеркала

он пудру опрокинет


И тронет лютню,

и она ответит...

СЯО ЦЗЫФАНЬ

ЛЕТНЯЯ НОЧЬ. СИЖУ В ОДИНОЧЕСТВЕ



Срок наступил -

жара пошла на убыль,


Начало новой

близится поры.


Встав у окна,

дышу ночной прохладой.


Как все устало

в доме от жары!


Затихший сад

глядит в пустые окна,


В прозрачной тьме

колышется бамбук.


Поют цикады*

у ступеней мшистых,


Рой светляков*

проносится вокруг.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Кадамбари

«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии

В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.


Средневековые арабские повести и новеллы

В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.