Китайская пейзажная лирика III-XIV вв. - [7]

Шрифт
Интервал

тяжела и горька, -


Чем ночи длинней,

тем сильнее на сердце тоска.


В шкатулке без дела

пылятся мои зеркала,


Нефритовый цинь*

паутина давно оплела...

x x x



Есть в ханьских владеньях

гряда удивительных гор.


Смотрю на вершины -

возносятся к тучам они.


На склонах тенистых

и летом не тают снега,


В цветущих долинах

прекрасны осенние дни.


Под утро, под утро

видны в вышине облака,


А ночью, а ночью

слышны голоса обезьян.


Тоскую в дороге -

печали терзают меня,


На сердце у путника

боль незалеченных ран.


В дорожной беседке

пускай мне вина подадут,


За винною чашей

мне снова припомнишься ты...


Ах, если бы духом

мы были, как камень, тверды,


А нравом, как шелк деревенский,

мягки и просты.



Из цикла "УЧУСЬ МАНЕРЕ ЛЮ ЧЖЭНЯ"

x x x



Распустились лотосы

на речной воде -


Будто бы по циркулю

рассадили их.


Ветер набегающий

гонит легкий дым.


Жемчугами светится

зелень рек лесных.


Отливает золотом

блеск озерных вод,


Яшма драгоценная -

синева ручья.


Не боюсь, что почестей

я не заслужу,


А грущу, что молодость

пролетит моя.

ПЕЧАЛЮСЬ ОТТОГО, ЧТО ИДЕТ ДОЖДЬ



Потемневшее небо

затянуло сплошной пеленой,


И потоками хлынул

нескончаемый дождь проливной.


В облаках на вечернем закате

и проблеска нет,


В моросящих потоках

по утрам утопает рассвет.


На тропинках лесных

даже зверь не оставит следа,


И замерзшая птица

без нужды не покинет гнезда.


Поднимаются клубы тумана

над горной рекой,


Набежавшие тучи

садятся на берег крутой.


В непогоду приюта

у бездомного нет воробья,


Сиротливые куры

разбрелись у пустого жилья.


От сплошного ненастья

разлилась под мостками река, -


Я подумал о друге:

как дорога его далека!


Я напрасно стараюсь

утолить мою горечь вином,


Даже звонкая лютня

не утешит в печали о нем.

СМОТРЮ НА ОДИНОКИЙ КАМЕНЬ



В благодатной долине

на юг от великой Янцзы


Склон утеса холодный

деревьями густо порос.


На проталинах снежных

краснеют бутоны цветов,


Распустившимся веткам

не страшен жестокий мороз.


Драгоценных ракушек

струится изменчивый блеск,


Лучезарных камней

разливается радужный свет.


Напоенные влагою тучи

идут без конца,


Набегают кипящие волны -

предела им нет!


Допою свою песню

под капли часов водяных,


И тревожные звуки

погаснут рассветной порой.


Быстротечная жизнь...

сколько лет нам осталось еще?


Ах, наполни-ка чарку,

и радость пребудет с тобой!

ПОЮ О ВЕСНЕ



Расставаться с зимою

и осенью, право же, жаль,


Но ничто не сравнится

со светлыми днями весны.


Благодатные ветры

еще не приносят жары,


А последние заморозки

будто и не холодны.



ОПАДАЮТ ЦВЕТЫ СЛИВЫ МЭЙ*


Мой двор окружили

деревья высокой стеной,


Но тяжко вздыхаю

я лишь перед сливой одной.


Ты спросишь меня,

в чем причина печали моей:


Под снегом цветы ее

кажутся яшмы нежней,


Плодам ее спелым

роса не бывает страшна,


Колышутся ветви ее,

когда наступает весна.


Но эти же ветви

поникнут в морозные дни:


Цветы их прекрасны,

но недолговечны они...



Из цикла "ПОДРАЖАЮ "ДОРОЖНЫМ ТЯГОТАМ"*

x x x



Господин мой, видел берег

в зелени речной?


Травы, что мертвы зимою,

расцветут весной.


Господин мой, солнце видел

с городской стены?


Небеса, едва погаснув,

будут вновь озарены.


Но совсем иная доля

суждена на свете мне -


И меня Источник Желтый*

скоро спрячет в глубине,


Путь людской - мгновенье счастья

и страданий череда.


Благодатными бывают

только ранние года.


Я хочу, чтоб было больше

встреч нам суждено,


Чтоб водились под подушкой

деньги на вино.


Для чего мне после смерти

слава и успех?


Жизнью, бедностью, богатством

Небо ведает за всех.

x x x



Господин мой, видел иней

на морозном льду?


Как там холодно и мрачно,

подо льдом в пруду!


Пусть под утро потеплеет

солнечной порой,


Только долго ли продлится

утренний покой?


Наша жизнь на этом свете

пронесется вмиг,


Кто из нас причины смерти

глубоко постиг?


Год ушел, наступит новый -

ход времен неумолим,


Не нужны уже заколки

волосам седым...

x x x



Господин мой, ты не видел

птиц весенний перелет?


В эту пору зеленеют

сотни трав и луг цветет!


Но холодный зимний ветер

вдруг нагрянет из-за туч,


И весеннего сиянья

ускользнет неверный луч.


Вслед за солнцем воссияет

на небе луна,


А душа моя печалью

доверху полна...

ЛУ КАЙ

СТИХИ, ПОДАРЕННЫЕ ФАНЬ Е



Цветущую ветку

вручаю почтовым гонцам -


Далекому другу

пусть вестью послужит она.


Наверно, в Цзяннани*

он к поздним привык холодам,


А с этою веткой

у друга наступит весна...

ШЭНЬ ЮЭ

РЫБНАЯ ЛОВЛЯ



В лодке узорной

с милой подругой вдвоем


Вдаль заплывем мы,

снова назад повернем...


Леска зацепит

стебель кувшинки речной,


Легкие весла

уток пугают порой.


Вот и настала

ночь незаметно для нас, -


В позднюю пору

выпал нам радости час.

ВОЗВРАЩАЮСЬ НА ВОСТОЧНЫЕ ГОРЫ К ОТШЕЛЬНИКУ ЛЮ



Неприступные скалы

стоят бесконечной грядой,


Собирается сумрак

в неясной дали голубой.


На бескрайних просторах,

где ветер порывист и крут,


Придорожные травы

осенней порою растут.


Не успел я вернуться -

и сразу кончается год,


И от этого душу

унылая тяжесть гнетет.


Индевеющий воздух

прохладнее день ото дня.


Но роса на одежде

в пути не задержит меня.


И когда эти горы

покроет весенней листвой,


Я лесную калитку

навеки запру за собой...

В ДРЕВНЕМ ДУХЕ



Спускаюсь с террасы -

старинная лютня в руках,


Брожу одиноко,


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Победа Горокхо

В книге впервые на русском языке публикуется литературный перевод одной из интересных и малоизвестных бенгальских средневековых поэм "Победа Горокхо". Поэма представляет собой эпическую переработку мифов натхов, одной из сект индуизма. Перевод снабжен обширным комментарием и вводной статьей.


Книга попугая

«Книга попугая» принадлежит к весьма популярному в странах средневекового мусульманского Востока жанру произведений о женской хитрости и коварстве. Перевод выполнен в 20-х годах видным советским востоковедом Е. Э. Бертельсом. Издание снабжено предисловием и примечаниями. Рассчитано на широкий круг читателей.


Тысяча и одна ночь. Книга 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цвет абрикоса

Китайский любовный роман «Цвет абрикоса» — это, с одной стороны, полное иронии анекдотическое повествование о похождениях молодого человека, который, обретя чудодейственное снадобье для поднятия мужских сил, обзавелся двенадцатью женами; с другой стороны — это книга о страсти, о той стороне интимной жизни, которая, находясь в тени, тем не менее, занимает значительную часть человеческой жизни и приходится на ее лучшую, но краткую пору — пору молодости. Для современного читателя этот роман интересен как книга для интимного чтения.


Гуань Инь-Цзы (избранные изречения)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антология китайской классической поэзии «ши» VI-XVI веков в переводах Бориса Мещерякова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.