Китайская пейзажная лирика III-XIV вв. - [5]

Шрифт
Интервал


От дома вдалеке

найти себе приют.


Я лодку отвязал,

ее волна колышет,


Но думы о друзьях

отчалить не дают.


...Я слышу шум ветвей

дряхлеющего леса,


К сияющей луне

свой поднимаю взгляд,


Но красота небес

и эта даль лесная


От одиноких дум

меня не исцелят.


Мне, хворому, сейчас

не до мирской заботы, -


Мне больше ничего

не надо от людей.


Я покидаю их,

отныне я свободен


И поселюсь навек

в обители моей.


Пусть каждый новый день

и вправду будет новым,


И вы меня, друзья,

утешьте добрым словом.



ВЕЧЕРОМ ВЫХОЖУ ИЗ ЗАЛА СИШЭ*


Вдоль ограды пройдя,

выхожу я из западных врат


И на запад смотрю,

на вершины скалистых громад.


Как вздымаются круто хребты -

над грядою гряда,


Исчезает во мгле

бирюзовая даль без следа!


Утром иней белеет

на красной кленовой листве,


Вечерами туман

проплывает в густой синеве.


Вот и осень прошла, -

мне до боли ушедшего жаль.


В растревоженном сердце

глубокая зреет печаль.


О супруге своем

перепелка тоскует в силках,


Птица, сбившись с пути,

о покинутых помнит лесах.


Как умеют они

об утратах скорбеть... и любить!


Что ж тогда обо мне,

потерявшем друзей, говорить!


В отраженье зеркал

поседевшие пряди блестят,


Все просторнее кажется мне

мой привычный халат.


Я не верю тому,

кто зовет примириться с судьбой -


Только лютня одна

в одиночестве дарит покой.

НАХОДЯСЬ В ОБЛАСТИ ЮНЦЗЯ, С ВОСТОЧНОЙ ГОРЫ СМОТРЮ НА МОРСКИЕ ВОЛНЫ



Вешними днями

вновь начинается год,


Белое солнце

в облачной дымке встает.


Здесь, на вершине,

радостно мне и легко,


Тяжкие думы

так далеко-далеко.


Быстрые кони

топчут в низине цветы


Иль отдыхают

возле крутой высоты.


Рву орхидеи

я на широком лугу,


Дикие травы

рву на речном берегу,


В чаще белеют

ранних цветов лепестки,


В зарослях плещут

волны весенней реки.


Только недолгой

в сердце была тишина;


Грустью внезапной

снова душа смятена,


Не исцелиться

даже волшебной травой -


Только отшельник

ведает высший покой.

ПОДНИМАЮСЬ НА ОДИНОКИЙ УТЕС ПОСРЕДИ РЕКИ



Я на береге южном

устал от бушующих вод,


Снова северный берег

меня красотою зовет.


Все здесь кажется новым,

речные потоки кружат.


Жаль, вечернее солнце

Так быстро пошло на закат.


Гладь вскипела речная,

волна накатила на плес -


Предо мною в сиянье

возник Одинокий Утес.


Облака заиграли

в сиянье лучей заревых,


Успокоились волны,

и ветер над заводью стих.


В мире тайное тайных

сокрыто от взора людей.


Сокровенная мудрость...

кому мне поведать о ней!


Мне пригрезилась та,

что на гребне Куньлуня живет*,


Я в мечтах отрешился

от суетных дел и забот.


Постигаю душой

долгожителя Аня* завет,


Чтоб дойти до предела

судьбою отпущенных лет.

ОСМАТРИВАЯ КРЕСТЬЯНСКИЕ ПОЛЯ В ХАЙКОУ, ПОДНИМАЮСЬ НА ГОРУ КАМЕННАЯ ТАРЕЛКА


В бесконечных скитаньях

никто не утешит меня.


Над морскими просторами

реет воздушный поток.


И не знает никто,

где предел для вскипающих волн,


Что в безбрежную даль

на неведомый мчатся восток.


Где-то слышится песня -

поют собиратели трав,


Чую смутную горечь,

вздыхаю с неясной тоской.


Отправляюсь бродить

на песчаный нефритовый плес


И на красную гору

взбираюсь отвесной тропой.

ВОЗВРАЩАЮСЬ ИЗ СОКРОВЕННОЙ ОБИТЕЛИ В МЕСТЕЧКЕ КАМЕННЫЕ СТЕНЫ, ПИШУ ПОСЕРЕДИНЕ ОЗЕРА


Чем ближе к рассвету,

тем небо ясней становилось,


И вот засияли

и горный ручей и отроги.


И это сиянье

такую вселяло отраду,


Что путник счастливый

забыл об обратной дороге.


Покинув долину

еще предрассветной порою,


Я к лодке спустился -

и сумерки пали на кручи.


Леса над обрывом

окутало мглою тумана,


В неясном дыму

набежали вечерние тучи...


Головки кувшинок

над тихой водою застыли,


Густых тростников

предо мною возникла преграда.


И вот в камышах

я ступаю тропинкою южной,


Чтоб отдых найти

за калиткой восточного сада.


Спокойно на сердце,

заботы меня не тревожат.


В согласии с истиной мудрой

пребуду и впредь я.


Я эти стихи

посвящаю отшельникам здешним:


Быть может, они принесут

мудрецам долголетье.

НОЧУЮ НА ГОРЕ КАМЕННЫЕ ВОРОТА



Я на ранней заре

орхидеи срываю в саду,


Боюсь, что их иней

погубит морозной порою.


Опускается тьма.

Я устроил ночлег в облаках,


Любуясь мерцаньем камней,

освещенных луною.


Доносится гомон

гнездящихся в зарослях птиц.


Качнуло деревья -

прохладой из леса пахнуло.


Ночные неясные звуки

послышались мне,


Потом эти звуки смешались

до слитного гула!


Но кто возликует

от радости вместе со мной!


Вина ароматного

не с кем отведать из чаши!


Мой старый приятель

опять не пришел погостить,


Надеяться тщетно -

не сбудутся чаянья наши...

ИДУ ПО ЛОЩИНЕ, ГДЕ РУБЯТ БАМБУК, ПЕРЕСЕКАЮ ГОРЫ И РУЧЕЙ



Обезьяны кричат.

Час рассвета уже недалек,


Но в безмолвных долинах

еще не рассеялся мрак.


У подошвы горы

собирается легкий дымок,


А цветы полевые в росе

не заблещут никак.


Над обрывом кружит

и змеится тропинка моя,


Возносясь по отвесным уступам

на горный отрог,


Вброд иду по ручью,

поднимая одежды края,


Поднимаюсь все выше

по шатким настилам дорог.


Острова на реке...

то накатит волна, то уйдет.


Я отдамся потоку,

беспечно играя веслом.


По глубоким затонам

озерная ряска растет,


Мелководье речное

покрыто густым камышом.


Подставляю пригоршни

под струи летящей воды


И к лицу нагибаю

весеннюю ветку с листвой.


Возле каменных стен

вижу горного старца следы:


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Кадамбари

«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Лирика Древнего Египта

Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.


Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии

В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.


Средневековые арабские повести и новеллы

В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.