Киллер - [140]
Глава СВР ухмыльнулся:
– Вы даже не умеете изобразить искренность. Может, кто-то и поддастся вашему обаянию, но меня провести не так легко. Я говорил с солдатами в госпитале и знаю, как все было на самом деле. Вы не имеете никакого отношения к уничтожению ракет. Это было счастливое совпадение, так что не пытайтесь записать его себе в заслуги. Что вы беспощадны, я знал и раньше, но теперь я знаю, что вы и бесчувственны, даже тогда, когда хорошие люди гибнут ради удовлетворения вашего тщеславия. Будь моя воля, я бы вышвырнул вас из организации или, по меньшей мере, заставил до конца службы корпеть за столом, чтобы вы больше не могли навредить.
– Товарищ генерал, я…
– Молчите, – остановил его Прудников, покачав рукой. – Не тратьте на меня вашего красноречия. Ваша способность оборачивать себе на пользу даже собственные промахи поистине впечатляет. Я бы ни за что не сумел выпутаться из этой передряги так успешно, как вы.
– Не понимаю.
– Прекрасно понимаете. Похоже, об операции в Танзании знало не только ГРУ. Тот факт, что наши ракетные технологии чуть не попали в руки американцев, вызвал рябь во властных кругах над моей головой. С вашей стороны было очень умно сообщить о происшедшем тем, кто плохо осведомлен, чтобы иллюзия успеха могла спасти вас от падения. Я, по крайней мере, отдаю дань вашей ловкости.
Поначалу Анискович хотел притвориться пораженным новостью об утечке информации, но решил стоять бесстрастно. Изображение неведения вряд ли принесло бы ему пользу.
– Есть много людей, которых заботят только газетные заголовки. Уже подготовлены пресс-релизы по поводу нашей победы.
– Я исполняю свои обязанности по мере сил.
Прудников горько рассмеялся, откинувшись на спинку кресла.
– Похоже, ваши акции сильно возросли, и вы приобрели новых друзей в Кремле. Они сообщили мне, что Россия может гордиться вами, и что если я преуменьшу ваши заслуги, это нанесет ущерб стране. Вроде бы жизни четырех превосходных солдат, четырех истинных героев – ничтожная плата за сохранение нашего превосходства в области ракетной технологии. Мне сказали, что я должен поздравить вас и даже наградить.
Анискович старался не выказывать самодовольства. Дела шли даже лучше, чем он ожидал.
– Благодарю вас, товарищ генерал.
– Меня благодарить не за что, все это вы устроили сами. Так что благодарить за все вы должны только самого себя.
– Значит, я благодарю самого себя.
Глаза Прудникова сузились.
– Ваша самонадеянность погубит вас.
– Возможно, – ответил Анискович. – Но до сих пор она приносила пользу. И нет оснований думать, что она не будет приносить ее и дальше. И тогда правильнее будет назвать ее уверенностью в себе, товарищ генерал.
Прудников одарил Анисковича долгим взглядом, полным презрения. Он ничего не ответил, и Анискович принял его молчание за знак поражения в словесной баталии. Наконец, Прудников поправил очки и прокашлялся.
– Раз уж я не могу понизить вас в должности, я могу использовать вас, – сказал он. – Вам предстоит продолжить поиск убийцы генерала Баранова. Надеюсь, больше того, что вы уже здесь навредили, вы навредить не сможете. Узнали вы о нем еще что-нибудь?
Анискович рассказал Прудникову не обо всем, что происходило в Танзании, и полностью умолчал об участии убийцы Баранова в этом деле. Это информация была слишком ценной, чтобы раскрывать ее раньше времени. А пока маленькая деталь для успокоения Прудникова не повредит. И он начал с тщательно отмеренной дозой драматизма:
– Ну, мы достигли очень интересных результатов в этом деле.
Среда
16:50 ЕАТ
Виктор проснулся и не сразу понял, где он находится. Усилием воли, насколько позволяло ему сознание, он заставил себя разобраться в своем положении. Он лежал на больничной койке под москитной сеткой. Его взгляд был нечетким, но он видел, что было светло. Под потолком жужжал вентилятор. Палата была маленькой. Он был один.
Казалось, что болит каждый сантиметр его тела, повсюду были синяки. Все раны перевязаны. Живот охвачен бандажом, но сильнее всего было повреждено левое предплечье. Ни шин, ни гипса не было, значит, переломов нет. Однако, опасаясь повреждения сухожилий, он попробовал согнуть левую руку. Больно было очень, но все пальцы работали. Виктор надеялся, что все заживет скоро. Если он вернется в Европу, он все же покажется специалисту, просто для того, чтобы в этом убедиться.
Виктор был слаб, даже сидеть было трудно. Видимо, не только полученные раны и травмы давали о себе знать, но и побочные эффекты обезболивающих и успокоительных средств. Он отодвинул москитную сетку и, поскольку никакие трубки не обвивали его, высунул ноги из-под одеяла и опустил их, ощутив прохладу пола.
Почему он оказался в одноместной, а не в общей палате, он не знал. Возможно, благодаря цвету кожи. У него хватило сил встать и подойти к окну. Выглянув наружу, он увидел, что это был второй этаж, до земли было не больше пяти метров. Не так уж высоко, но он не был уверен, что в нынешнем состоянии будет способен удержать свой вес, не то что спускаться. Окно было одним из возможных путей бегства, но не главным.
Выбирать способ бегства следовало очень осторожно. Если он ускользнет незамеченным сейчас, это вызовет шум, и когда о нем станут расспрашивать, люди очень хорошо опишут его. Если же он выберет время и сумеет исчезнуть, не вызвав немедленных вопросов, то впоследствии персонал едва ли сможет вспомнить о нем что-либо, кроме расы и ранений. Но потом ему придется вернуться и заплатить интерну, чтобы тот выкрал его историю болезни.
Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.
Питер Браун — классный врач. Он научился разбираться в анатомии еще в ранней юности, когда страстное желание отомстить за гибель бабушки и дедушки привело Пьетро Брна (так его тогда звали) в ряды наемных убийц. Теперь с темным прошлым покончено... но, как оказывается, не совсем. Мафия выходит на след Питера. За молодым доктором начинается охота. Только накачанная мускулатура, высокий профессионализм медика и, главное, чувство юмора помогают ему выйти живым из смертельной схватки.
Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Манхэттенский охотничий клуб.Организация, высокопоставленные члены которой развлекаются охотой на людей!Их `угодья` – каменные джунгли Нью-Йорка. Их `дичь` – мелкие воришки, бродяги, малолетние проститутки...Но всему приходит конец.И однажды в число намеченных жертв попадает человек, готовый повернуть жестокую игру вспять – и начать охоту на самих охотников…