Киллер - [141]
Его радовало ощущение солнечного тепла на коже. Так приятно было ощущать себя живым, приятнее, чем он мог подумать. Но он не был в безопасности. Его удивило, что возле палаты не было охраны. Может, власти Танзании не знают о его причастности к убийствам прошедшей ночи? Он понял, что у него пропало чувство времени. Он не знал ни который час дня, ни того, сколько времени прошло с той битвы на реке. Он припомнил, что уже просыпался раньше, может быть, даже два раза, но никаких подробностей вспомнить не мог. Он надеялся, что прошло не больше суток.
Дверь комнаты открылась, Виктор быстро обернулся и увидел, что входит врач. Лица его он толком разглядеть не мог, глаза еще плохо фокусировались. Врач был высок и очень грузен. Белый. Приятной внешности. На вид лет за пятьдесят.
– Как вы себя чувствуете?
Его акцент был странным, Виктор не мог определить его.
– Заторможенным.
Врач казался взволнованным.
– Вам следует лежать.
– Как давно я здесь?
– Почти двое суток.
Виктор понимал – ему повезло, что о его пребывании здесь до сих пор не узнали опасные для него люди. Но пока он здесь остается, шансы, что его обнаружат, растут с каждым часом. Ему нужно уходить, немедленно, независимо от того, какой шум это вызовет. Он открыл прикроватный шкафчик и обнаружил там кое-что из своей одежды.
– Мне нужно уходить, – сказал он.
– Мне бы хотелось сначала поговорить с вами.
– У меня мало времени.
– Вы уверены в этом?
В тоне врача было нечто, заставившее Виктора всмотреться в него. Лицо врача стало приобретать четкость, его выражение было странным. Белый халат был девственно чистым. В кармане не было ручки, на шее не висел стетоскоп, не было и бейджика. Виктор перестал одеваться.
– Кто вы?
– Я не врач.
– Это я уже понял.
Человек, который не был врачом, улыбнулся.
– Я был бы разочарован, если бы вы этого не поняли.
– Если вы здесь, чтобы убить меня, вы слишком долго ждете.
– Вы считаете меня киллером? – рассмеялся про себя не врач. – Вряд ли.
– Так кто же вы?
– Считайте меня чиновником.
Виктор продолжал натягивать одежды.
– А акцент обязателен?
– Так лучше? – спросил не врач, убрав искусственный акцент.
Понятно, американец.
– Где ваша охрана?
– Ее нет.
Ложь.
– Тогда что мне мешает убить вас?
– Думаю, в вашем нынешнем состоянии даже вам будет трудно сделать это. Но более примечательно то, что и я не могу убить вас.
И чиновник указал на стеклянное окно в двери, ведущей в коридор, в котором было много пациентов и работников больницы – уборщица, медсестры. Свидетели.
– Мне нужно только поговорить.
– Мы уже говорим, – ответил Виктор. – У вас есть время, пока я не закончу одеваться.
– Тогда я буду краток.
Виктор не спускал с него глаз, но не видел признаков того, что у него было оружие.
– Да уж, будьте любезны.
– Я здесь потому, что мы можем помочь друг другу.
– Каким образом?
– Мы оба хотим одного и того же.
– Чего именно?
– Чтобы все закончилось.
– И что?
– Я могу сделать так, что оно закончится.
– Почему? – спросил Виктор, искренне заинтригованный.
– Не обольщайтесь внешностью, – сказал чиновник. – Я не такой уж прекрасный человек.
– Я не обольщаюсь, но вы не ответили на мой вопрос.
– Мои мотивы – это мое личное дело. Но всего этого не должно было произойти. И я хочу покончить со всем этим.
Дело начинало приобретать разумные очертания.
– И кого конкретно вы представляете?
– Правительство Соединенных Штатов Америки.
– Верится с очень большим трудом, – сказал Виктор.
– Я представляю США по-своему, – поправился чиновник.
Оба секунду помолчали, затем чиновник достал из кармана брюк какую-то вещь и бросил ее Виктору. Тот поймал ее правой рукой. Это был нож убийцы. Виктор медленно раскрыл его. Его левое предплечье заныло.
– Весьма необычное оружие, – сказал чиновник. – Сделано на заказ. Никакого металла. Лезвие керамическое, прочие детали из углепластика. Лезвие – крис, острие гладиаторское.
– Вы разбираетесь в ножах, – сказал Виктор.
– Я не всегда был канцелярской крысой, – бесстрастно пояснил чиновник. – Что стало с человеком, который ударил вас этим ножом?
Виктор сложил нож.
– Я ударил его им же.
Чиновник улыбнулся. Виктор протянул ему нож обратно, но тот выставил навстречу ладонь:
– Оставьте его себе, вам он нужнее.
– Раз уж вы так щедры, не найдется ли у вас сигареты?
Чиновник покачал головой:
– Возможно, я достану вам одну.
– Забудьте, – сказал Виктор, чуть помедлив. – Я думаю, мне пора бросать.
– И правильно, – сказал чиновник. – Так вы согласны?
– Возможно, но ведь вы пришли сюда не только за этим, верно?
Чиновник улыбнулся.
– Вы очень догадливы. Действительно, я хочу еще кое-чего. Я хочу и в будущем пользоваться вашими услугами. Время от времени.
– Я подумываю об уходе на покой.
– Хотел бы надеяться, что вы передумаете.
– А зачем вам такой человек, как я?
– Мой коллега совершил ошибку, решив использовать вас в качестве одноразового орудия. Я понял, что ваши возможности гораздо шире.
– Я не нуждаюсь в похвалах.
– Пусть так, но бывают случаи, когда нужно заключить субконтракт вне дома. Обычные каналы в подобных случаях не всегда достаточно эффективны в отношении времени и ресурсов. Особенно, если работа с юридической точки зрения незаконна.
Психологический триллер. Больной дядюшка жаждет перед смертью встретиться с племянником, которого никогда не видел. Но тот исчезает при загадочных обстоятельствах, и ему подыскивают замену, имеющую, для большей убедительности, внешнее сходство с дядюшкой. Впрочем, так ли все обстоит на самом деле? Крайне опасно недооценивать интеллект последнего.
Самоубийством покончил жизнь шестнадцатилетний юноша. Его мать не верит в добровольный уход. Оказывается — все нити тянутся к отцу погибшего мальчика…и сатанистской секте!
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Впервые на русском — дебютный роман молодой англичанки Фионы Мозли, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2017 года. Критики не скупились на похвалы: «ошеломительный дебют… доподлинное чудо…» (Evening Standard), «искусно выстроенная современная притча, выдающееся достижение» (Times Literary Supplement). Газета Guardian охарактеризовала этот роман как «сельский нуар, пропитанный мифами и легендами заповедного Йоркшира», а Sunday Times — как «приключения Ганзеля и Гретель в мире „Крестного отца“». Итак, добро пожаловать в Элмет — так называлось королевство древних бриттов, располагавшееся на территории современного Йоркшира.
Кэти тяжело переживает смерть близкой подруги Элоиз — самой красивой, интересной и талантливой женщины на свете. Муж Кэти, психиатр, пытается вытащить жену из депрессии. Но терапия и лекарства не помогают, Кэти никак не может отпустить подругу. Неудивительно, ведь Элоиз постоянно приходит к ней во сне и говорит загадками, просит выяснить некую «правду» и не верить «ему». А потом и вовсе начинает мерещиться повсюду. И тогда Кэти начинает сомневаться: на самом ли деле ее подруга мертва?
Лили скрывает травмирующее прошлое под колючей внешностью, но в третьей книге эксперт по карате опускает свою защиту, на достаточно долго время, чтобы помириться с семьей и помочь раскрыть ряд ужасных убийств. Вернувшись в родной город Бартли (в двух шагах от места, где она живет в Шекспире, штат Арканзас) на свадьбу сестры Верены, Лили с головой погружается в расследование о похищении восьмилетней давности. После того, как ее бывший возлюбленный и друг Джек Лидз (частный сыщик с сомнительным прошлым) приезжает, чтобы проверить анонимную подсказку, что похититель и пропавшая девочка находятся в Бартли.