Кегельбан - [11]
— Чем же дело кончилось?
— Мы вылетели, — махнул рукой Арендарчик. — Команда развалилась. По крайней мере у меня стало одной заботой меньше.
— А он? Судья этот?
— Ему вообще не пришлось объявлять штрафных. Мы позорно продулись. Голом в собственные ворота. Матиаш, наш лучший средний защитник, послал такой мяч в свои ворота, что сетка затрещала.
— В футболе чего не случается, — раздумчиво заключил Ян, хотя сроду не бывал на футбольном матче и ничего не смыслил в игре.
— Мы тогда не знали еще, что Матиаш дал согласие перейти в «Славо́й», то есть к нашему противнику, и в том матче практически уже играл против нас.
— А судья?
— Призвал блюстителей порядка. Ни волосок с его головы не упал. Ну его к черту!
Перед закрытым шлагбаумом Арендарчик остановился и выключил мотор. В тишине слышен был лишь предупредительный звонок, и в глаза неприятно бил свет двух красных сигналов.
— Зачем ты рассказал мне про это? — спросил Ян.
— Так просто, надо же о чем-то говорить, — пожал плечами Арендарчик. — Или все время молчать?
— Я тебя ни о чем не просил. Насчет дачи — твоя же идея.
— Зря обижаешься, к тому же мы едем на мою дачу, не на фабричную.
Мимо пронесся состав. Скорый. Навстречу ему не спеша тащились серые цистерны товарняка.
— Обожаю скорость, — заявил Арендарчик. — Будь я железнодорожником, такие поезда вообще убрал бы с главных магистралей.
— Пристегнуть ремень? — спросил Ян, сразу представив, что дальнейший их путь будет проходить на гоночной скорости.
— Как хочешь, — ответил Арендарчик.
— Зачем же я буду подставлять тебя под штраф?
— Да меня тут каждый автоинспектор знает. — И Арендарчик включил мотор. Едва они пересекли пути и свернули за переездом на боковую дорогу, Арендарчик притормозил у стоявшей на обочине бело-желтой «лады» и, словно для подтверждения своих слов, крикнул: — Все измеряете, старшина, как мы ездим?
— Нет, — откликнулся водитель в форме. — Просто так стою, товарищ директор.
— Берегите нашу спокойную жизнь, старшина, будьте начеку.
— Да я уж троих сегодня застукал, товарищ директор.
— Пили, что ли?
— Нет. В аптечке не было «септонекса».
— Ну и правильно, — одобрил Арендарчик. — Людей надо приучать к порядку. А нет у тебя «септонекса» — не езди.
— Мои слова, товарищ директор.
Старшина отдал честь, и они поехали дальше.
— Видал? — кивнул Арендарчик в сторону инспектора. — У нас замечательный народ. Строгий и принципиальный. Ничего не спустит и сделает самые строгие выводы.
— Далеко еще ехать? — поинтересовался Ян, чувствуя себя в глубоком, покрытом мехом сиденье, как на раскаленных углях.
— Пятьдесят километров.
— Далековато.
— Это ты считаешь далеко?..
— И чего я потащился, сидел бы лучше в гостинице…
— Вас понял. Требуется остановка. И я порой останавливаюсь, от своей натуры никуда не денешься. Здесь рядом есть дорожный ресторан «Золотой фонарь», там и бросим якорь.
«Золотой фонарь», — ухмыльнулся про себя Ян. Он обычно смотрел на названия придорожных ресторанов из окон междугородных автобусов и давно отметил про себя, что каждый второй из них непременно бывает либо «голубой», либо «зеленый», а чаще всего «золотой», и возле них стоят автофургоны и легковые машины тоже всевозможных цветов и марок. А вот стекло перед ним было обычно серое от грязи и затуманенное дыханием, словно стремилось скрыть от него соблазны и чары этих ресторанов, и он различал лишь яркие огни вывесок и стоящих машин. «Ты не ездишь в дорожные рестораны на фасолевый суп?» — нередко изумлялись его коллеги. «Я не люблю фасолевый суп», — небрежно отмахивался он, боясь признаться, что принципиально избегает придорожные трактиры, как назывались прежде эти оазисы в пустыне дорог.
Михал Арендарчик свернул на стоянку, где почти не было машин.
— Выходим, — приказал он не допускающим возражения голосом и выключил мотор.
Они прошли через узорчатую деревянную арку в сруб, казалось, закопченный сигаретным дымом.
Из-за стойки бара им приветливо улыбнулась молодая официантка.
— Рады вас видеть у себя, товарищ директор, я сейчас позову шефа.
— Ты ступай покамест сюда, — Арендарчик указал ему на дверь с черным мужским силуэтом.
Ян охотно послушался. Когда он вернулся, возле стойки возвышался долговязый седоватый бородач с зачесом на лысине.
— Мой однокурсник, Ян Морьяк, — первым заговорил Арендарчик.
— Очень приятно, — бородач чересчур энергично пожал ему руку. — Альберт Фролиш, директор дорожного ресторана, самого красивого в средней Европе. Не правда ли, миленький кабак?
— Он пока что разглядел только ваш сортир, — вмешался Арендарчик.
— Проходите, друзья, — пригласил их Фролиш. — Если уж Михал Арендарчик завернул к нам помимо своей обычной среды, неужели мы не угостим его?
— Я за рулем, — предупредил Арендарчик. — Но от кофе не откажемся, правда, Янко?
Фролиш ввел их в отдельный кабинет, предназначенный, очевидно, для приема особо уважаемых гостей.
— Садитесь. — Фролиш отодвинул красные стулья от стола, покрытого скатертью в сине-белую клетку. Со всех стен им ухмылялись изделия из модранской керамики[5], уступая почетное место в центре одной из них оленьим рогам, нелепо и даже угрожающе выглядевшим в этом сравнительно небольшом помещении. — Я сейчас, — извинился Фролиш и вышел, притворив за собой дверь.
Йозеф Кот (род. в 1936 г.) — видный словацкий прозаик. В предлагаемый сборник вошли повести «Лихорадка» (1973) и «День рождения» (1978), а также рассказы разных лет.В центре внимания автора — жизнь современной Чехословакии в различных ее аспектах.Резкая отповедь мещанскому, потребительскому отношению к жизни, которого не должно быть в социалистической действительности, — такова направленность произведений Й. Кота.
В сборник произведений современного румынского писателя Иоана Григореску (р. 1930) вошли рассказы об антифашистском движении Сопротивления в Румынии и о сегодняшних трудовых буднях.
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
Основная тема новой книги лауреата Национальной премии ГДР — взаимоотношения разных поколений школьных учителей, столкновение разных жизненных позиций и взглядов на вопросы воспитания. Автор показывает, как важно понимание между людьми и как его отсутствие приводит порой к трагедии.
Танзанийская литература на суахили пока еще мало известна советскому читателю. В двух повестях одного из ведущих танзанийских писателей перед нами раскрывается широкая панорама революционного процесса на Занзибаре.И портовые рабочие из повести "Кули", и крестьяне из "Усадьбы господина Фуада" — это и есть те люди, которые совершили антифеодальную революцию в стране и от которых зависит ее будущее.
Прочную известность Ярославу Чейке принесли его поэтические сборники. С выходом в свет повести «Дела закулисные» чешский читатель получил возможность открыть ее автора для себя заново уже как одаренного прозаика. Чем живут молодые люди, кому и во что верят, за кем идут — этими и многими другими вопросами задается в повести автор, рассказывая о юноше, начинающем свою трудовую жизнь рабочим сцены. Пора взросления и мужания героя, его потерь и приобретений, воспитания чувств и гражданской позиции приходится на сложный период — кризисные для Чехословакии 1969–1970 годы.
Повесть рассказывает о воспитании подростка в семье и в рабочем коллективе, о нравственном становлении личности. Непросто складываются отношения у Петера Амбруша с его сверстниками и руководителем практики в авторемонтной мастерской, но доброжелательное наставничество мастера и рабочих бригады помогает юному герою преодолеть трудности.