Каждый раз, когда мы влюбляемся - [18]

Шрифт
Интервал

Чувак в белом уронил микрофон (сорри, мужик) Дэйв Гаан в блестящем костюмчике, девочка в леопардовых трусиках с подвязками и белых чулках…

Да, лукаво подумала она. Это не хорошо…

– Я бы так не смог, – Сказал ей Рик. – И на месте матери и на месте отца. Жить ненавидя, и жить рядом с человеком, который ненавидит.

– Всегда есть надежда что они… разненавидят.

Элизабет невесело улыбнулась.

– Разненавидят? – Рассмеялся он.

– Да, – Почти весело заулыбалась она. – Ненавидел и вдруг разненавидел…

Юноша засмеялся.

– С тобой интересно!

– Спасибо, месье!

Джулио смотрел на Рика так заинтересованно.

– Папа уехал в больницу? – Спросил ее Рик.

– Да, один из его пациентов… боится.

– Боится???

– Первого сеанса химиотерапии.

Джулио протянул ручку к Рику и что-то сказал ему на своем детском языке, мальчик заулыбался.


Лино позвонил ей когда она и Рик вышли на прогулку с Джулио.

– Ciao, девочка моя!

Элизабет улыбнулась.

– Ciao!

У него был немного хриплый, усталый голос…

– Как ты? Как наши дети?

– Хорошо, любимый мой, а ты?

Он улыбнулся.

– Устал, у Сакурая истерика.

– Истерика?

Она очень удивилась.

– Да, малыш, он только сейчас осознает что такое Онкология, что можно болеть годами!

Элизабет поняла.

– Я люблю тебя, Лино!

– А я люблю тебя, моя зеленоглазая любовь! Не скучай, я скоро приеду домой! Целую сначала в губы, а потом в лоб!

Она засмеялась.


Элизабет показывала Рику Сятихоко.


– Сятихоко, – Сказала ему она. – Это мифическое существо с телом рыбы и головой тигра. Рыба-тигр это еще и оберег от пожаров.

Они улыбнулись друг другу.

Маленький Джулио сидел в коляске как король, одетый в костюмчик с Коди Мэвериком, бейсболку Carolina Panthers, с номером 89, и солнцезащитные очки.

Они долго гуляли по городу в цветах, проходили мимо храмов и лавок, кинотеатра и театра Но.

– В субботу твой отец и я приглашены на пьесу Тэйка19, – Сказала Элизабет, Рику. – Хочешь пойти с нами?

– Конечно! – С энтузиазмом сказал он.

Она заулыбалась, ей понравилась его живость.

– А о чем эта пьеса?

– О женщине любящей лиану.

– Лиану???

– Угу, в это растение воплотилась ее любовь.

Элизабет вспомнила, как Лино читал ей пьесу Тэйка:

– ПАРЕНЬ. У меня такое ощущение, что мы попали в сказку Оскара Уайльда…

ДЕВУШКА. В какую?

ПАРЕНЬ. В самой окраине сада стояло дерево…

ДЕВУШКА. Оно было одиноким, и кругом стояла зима, и ему было холодно… Обними меня…

ПАРЕНЬ. У меня предложение!

ДЕВУШКА. Ты делаешь мне предложение?

ПАРЕНЬ. Нет, я хотел сказать… То есть да… Я тебе делаю предложение.

ДЕВУШКА. Простое, сложно сочиненное, сложно подчиненное?

ПАРЕНЬ. Ты смеешься надо мной?

ДЕВУШКА. Разве я могу…

ПАРЕНЬ. Почему не можешь? Я тебя научу всем видам предложений, начнем с самого простого… Например.

ДЕВУШКА. Я знаю, учитель! Я тебя люблю.

ПАРЕНЬ. Прилежная ученица. А теперь разбери его.

ДЕВУШКА. Я – это подлежащие. Люблю – сказуемое в первом лице. Тебя – это обстоятельство.

ПАРЕНЬ. Значит, я – обстоятельство?»…

Да, подумала она. Ты – это обстоятельство…

Проходя мимо памятника мужчине в средневековых доспехах, они остановились, Элизабет дала Джулио попить сока, а Рику – бутылку воды Perrier.

Юноша благодарно улыбнулся.

– Спасибо, Элизабет!

Они сели на скамью рядом с памятником.

– Это Минамото-но Ёсицунэ, – Сказала Элизабет, Рику. – Великий человек… Судьба вознесла его и низвергла.

Она вспомнила Shigurui и Ирако – Судьба быстро вознесла его и почти сразу же низвергла.

– Почему? – Спросил ее Рик. – Почему судьба сначала возносит человека, а потом низвергает?

– Хороший вопрос, – Улыбнулась она. – Судьба возносит многих, но большинство делают ошибку – начинают думать что так и должно было быть!

Юноша задумался.

– Ты хочешь сказать мне что им повезло?

– Да, Рик, везение и случайность это одно и то же! Во времени останутся только самые разумные!

– Во времени?

– На троне.


Лино позвонил ей и сказал что их акушер-гинеколог приглашает их на первое УЗИ, они могут прийти завтра…

Он заулыбался.

– Любимая, мы сможем увидеть нашу дочь!

Элизабет тоже заулыбалась.

– А если у нас будет сын?

– Я буду счастлив, жена моя! Я бы хотел дочь, но если это сын, Я БУДУ СЧАСТЛИВ!


Он вошел в гостиную, Анджолино. Элизабет почувствовала себя ослепленной! Она вспомнила «Ночью мне необходимо/ Солнце похожее на тебя».

Элизабет подумала, смотря на Лино, сколько солнц светило мне, но всегда был ты – Ты, самое яркое солнце, самое беспощадное, самое любимое! Я не могла тебя забыть. Забыть тебя это значит потерять себя.

Она вспомнила, как пришла в больницу к Бальтазару, и он сказал ей «Они не дают мне яблоки! Они дают мне яблочное пюре!!!

Бальтазар смеялся с отвращением и болью.

– Я мужчина, а не ребенок, я хочу грызть, а не глотать! Помнишь, как Боно поет «Когда-то мы могли спать на камнях»?

Он поразил ее, уставший Адам… Где-то там, в саду Добра и Зла, обвитая червем лежит Ева – под солнцем, на которое невозможно смотреть, на черной от пепла земле… Он все покрыл собой Иуда-Тефра – страх пойти за Любовью-Христом, к демону по имени Жизнь.


Да, подумала Элизабет. Когда-то мы могли спать на камнях – у нас была любовь, у нас были мы сами.

Глава 24

Она – цветок садов небесных

Он – яшма редкой чистоты

К несчастью в этом мире тесном


Еще от автора Элиз Вюрм
Каждый раз, когда мы влюбляемся. Книга вторая

Любовь и Смерть и демон по имени Жизнь… В маленьком японском городе живут двое влюбленных: «О чем думала третья Мария, слыша крики возлюбленного ею? Впервые она услыхала, как Он проповедовал в Магдале, у Геннисаретского озера. Одно Слово горело у него на устах. Оно проникало ей в уши и пронзало ей сердце, пока огонь его не заполыхал в ней так, что силы были готовы оставить ее! И слово это было – Любовь…».


Красное платье

2000-е годы… Судьба сводит двух абсолютно разных людей: молодого итальянца-аристократа и зрелую женщину, работающую официанткой и живущую в трейлере. Он собирается жениться на ее дочери топ-модели, она тоскует по своей первой любви, которая умерла у нее на руках. Океанос намерен дать жизнь наследнику своего рода и умереть, Мэй пытается жить. Как сложатся судьбы героев?


Рекомендуем почитать
Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.