Каторжный завод - [41]

Шрифт
Интервал

После того как председательствующий в Совете столь ясно изложил существо дела, продолжать беседу не имело смысла, и главный горный ревизор, учтиво откланявшись, удалился глубоко удрученный.

Приходилось уступать, что было не в его характере. Если бы дело было только во мнении министра фипансов, Бароццп де Эльс не остановился бы перед рапортом па Высочайшее имя.

Но идти против ясно выраженной воли генерал–губернатора он не мог. Генерал–адъютант Корсаков был не только начальником, но, прежде всего, преемником и продолжателем дела графа Амурского. И в качестве такового был для большинства служивших с ним авторитетом непререкаемым.

4

В то самое время, когда главный горный ревизор Бароцци де Эльс тщетно пытался предотвратить продажу Николаевского завода, наиболее именитые иркутские купцы, числом до семи, собрались в ресторане Гринберга, на углу Большой и Тихвинской.

Человек, мало знакомый с торговым миром Иркутска, не усмотрел бы в этом сборище ничего необычного, тем более что был отличный повод: в ресторан поступила свежая партия астраханских балыков. Добрая рыбка водилась и в Сибири, по в искусстве ее обработки местные мастера далеко уступали астраханцам. А купцы иркутские, как, впрочем, и всякие иные, любили и умели покушать.

Необычным было другое: впервые за многие годы в одной компании собрались Лука Семенович Лазебников и городской голова, тоже коммерции советник, Гордей Никитич Жабинов. Уже одно эго обстоятельство свидетельствовало, что, помимо астраханских балыков, еще и какая‑то другая, более существенная причина привела в ресторан Гринберга почтенных отцов города.

Накануне, поздно вечером, когда Лука Семенович Лазебников собрался уже отходить ко сну, заявился запыхавшийся и возбужденный его доверенный стряпчий Ярыгин и, отирая градом катившийся пот, сказал одно только слово:

— Решено!

И вслед за тем выложил на стол список, в коем значились фамилии двух петербургских купцов, одного казанского и шести иркутских. Усмотрев в списке фамилию Жабинова, Лука Семенович нахмурился и после довольно продолжительного совещания с Ярыгиным сказал ему под конец:

— Действуй!

Ярыгина как ветром сдуло, а Лазебников снова уткнулся в оставленный стряпчим список.

Жабинов!.. С этим не договоришься… Если выйдет на торги, не отступится… Может, плюнуть на это дело?.. Нет, чтобы Лазебников Жабинову уступил — не бывало такого и не будет! А! Чем черт не шутит, когда бог спит! Вдруг да и вывезут Ярыжкины пельмени?..

Семеро купцов чинно усаживаются за стол. На одном торце Лазебников возвышается горою, тучный, краснолицый и скуластый, с окладистой, прошитой сединою бородой; на другом — Жабинов, по сухощавости выглядит он еще выше Лазебникова, и лицо у него сухое, нос не русский, тонкий с горбинкой, заметно, что его более коснулась цивилизация, взамен патриархальной бороды у него холеные чиновничьи бакенбарды чрезмерно темного цвета. Смотреть друг на друга не смотрят, но и из виду не упускают.

Остальные пятеро, с бородами всех цветов — от черного до сивого, — по обе стороны новдоль стола. Вполголоса переговариваются между, собой, не спуская глаз с двух главных воротил. Вокруг стола хлопочет Ярыгин, покрикивая на официантов.

Наконец все в ажуре. Бокалы наполнены. Официанты по знаку Ярыгина выходят.

Лазебнпков, с трудом вытаскивая из‑за стола свое тучное чрево, встает.

— Уважаемые господа!..

Но его перебивает Жабинов:

— Лука Семеныч! Довольно, что с тобой встретились. Уволь от повинности на холуя твоего смотреть.

Ярыгин, нимало не оскорбись, жестом удерживает доверителя своего от возражений и, обменявшись незаметным взглядом с высоким иконописного вида стариком с длинной седой бородой и побуревшей лысиной, что сидит справа от Жабинова, с достоинством удаляется.

— Уважаемые господа! — вновь возглашает Лазебников трубным голосом. — Надо быть, всем ведомо, что объявлены торги на продажу Николаевского завода…

— Кабы не ведомо, пошто бы ты пас звал? — говорит один из бородачей на ухо другому.

— …Завод один, а нас семеро, — продолжает Лазебников, — Да еще иногородние приплелись. Ну, они не в счет. Им с нами не тягаться. А вот нам не резон друг другу на пятки наступать. Порешили бы дело здесь полюбовно…

— Вишь, старая лиса, никак балычком откупиться хочет! — шепчет тот же бородач соседу.

— …Завод не стоит более той суммы, что заявлена на торги. И ежели мы цену набьем, то лишь к своей невыгоде. Стало быть, надо полюбовно.

— Ты первый отступаешься, Лука Семеныч, — с насмешкою бросает Жабинов.

— Пошто торопиться, Гордей Никитич, — на диво простодушно отвечает Лазебников. — У меня всего и дела, что торговлишка, не как у тебя, и городские хлопоты, и ссудная касса, и откупа. Соображаю, к чему тебе лишняя о|5уза?

— Благодарствую за заботу, Лука Семеныч.

Остальные пятеро молчат. Внимательно прислушиваются.

— Выпьем но единой, — говорит Лазебников, — сыт да пьян завсегда добрее, авось скорей договоримся. Ваше здоровье, дорогие гости!

Гости пьют и закусывают. Похваливают балычок. После второй начинается разговор вполголоса. После третьей — в полный голос.

Только Лазебников и Жабинов молчат, уступая друг другу очередь хода.


Еще от автора Франц Николаевич Таурин
Партизанская богородица

Роман «Партизанская богородица», вторая книга трилогии писателя Франца Таурина «Далеко в земле Иркутской», посвящен событиям гражданской войны в Сибири.


Гремящий порог

"Гремящий порог" - это роман о современности, о людях, типичных для шестидесятых годов, с ярко выраженными чертами нового, коммунистического века.


На Лене-реке

Роман «На Лене-реке», написанный около тридцати лет назад, был заметным явлением в литературе пятидесятых годов. Вновь обращаясь к этой книге, издательство «Современник» знакомит новые поколения читателей с одной из страниц недавней истории русской советской прозы.


Каменщик революции. Повесть об Михаиле Ольминском

Настоящая книга посвящена жизни и деятельности человека, беззаветно преданного делу революции, одного из ближайших соратников Ленина — Михаила Степановича Ольминского (Александрова). Книга повествует о подпольной революционной работе героя, о долгих годах, проведенных им в тюрьме и ссылке. В центре повествования — годы совместной с В.И.Лениным борьбы за создание революционного авангарда российского рабочего класса — партии коммунистов.


Рекомендуем почитать
Краткие очерки русской истории

«Краткие очерки русской истории» — книга, написанная известным русским историком Дмитрием Ивановичем Иловайским (1832–1920). История русской государственности берет свое начало в Киеве, чтобы затем переместиться в землю Владимиро-Суздальскую и окончательно сосредоточиться вокруг Москвы. Колыбель славянских народов, эта территория как нельзя лучше способствовала развитию земледелия, что позже проявилось в малорусской и южнорусской культурах.


Русский Рокамболь: (Приключения И. Ф. Манасевича-Мануйлова)

В одном из правительственных секретных архивов сохранилось объемистое дело о коллежском асессоре Иване Федорове Мануйлове. На обложке дела надпись: «Совершенно секретно. Выдаче в другие делопроизводства не подлежит».открыть С 1895 по 1917 год заботливой рукой подшивались сюда всяческие документы и бумаги, касавшиеся коллежского асессора. В своей совокупности бумаги эти развертывают целое полотно жизни Ивана Федоровича; жизнь же его — подлинный роман приключений вроде повести о Лазарилло из Тормез и других подобных ей воровских повестей, рассказывающих о похождениях и приключениях знаменитых мошенников, авантюристов и так далее.


Маленький гончар из Афин

В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.


Падение короля. Химмерландские истории

В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем. По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании. Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков.


Масло айвы — три дихрама, сок мирта, сок яблоневых цветов…

В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…


За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.