Карибское пламя - [61]
Припарковав свой автомобиль напротив, Джо Кинг наблюдал за парочкой, проклиная каждую минуту простоя. Им, казалось, так хорошо вместе. Неудивительно, что Александер не в силах держать руки подальше от нее — он ее лапал все утро, словно получил на это право. То он держал ее руку в своей. То ее гладил. То шел рядом, обняв за талию. А теперь он, подавшись всем телом к ней, пытается зубами выхватить у нее из рук тонкий кусочек льда. То ли из-за этой интимной сцены, то ли из-за того, как Рамона улыбаясь, пристально глядела Дэмону прямо в глаза, Джо Кинг зло ударил кулаком по дверце машины.
Человек, сидевший за рулем "фиата", вопросительно поднял бровь, когда его спутник, что-то цедя сквозь зубы, сделал какую-то запись в блокноте: "В 11.45 объект ударил кулаком по дверце автомобиля". Это был высокий худощавый человек со светло-зелеными глазами.
— Интересно, с каких пор мы пытаемся разнюхать что-нибудь о нашем Джо? — задал почти риторический вопрос старший инспектор Ле Фортном.
Сержант Фрэнк Глесс только пожал плечами в ответ.
— Еще до моего поступления на службу, — откровенно признался он.
Ле Фортном согласно кивнул. В конце шестидесятых, когда он сам был начинающим полицейским, Джо Кинг вызвал к себе повышенный интерес со стороны стражей порядка. Тогда он вел незаконную торговлю. Но никаких доказательств. Потом последовала целая серия куда более серьезных правонарушений, а Джо Кинг только богател. Мошенничество. Вновь никаких доказательств. Шантаж. Все шито-крыто. Уклонение от уплаты налогов. Ничего не доказано. Соучастие, подстрекательство к преступлению. Никаких доказательств. Тяжкие телесные повреждения. Доказательств нет. Ему всегда удавалось выйти сухим из воды.
— У меня складывается впечатление, что на сей раз Джо совершает серьезную ошибку, — сказал Ле Фортном скорее для себя, чем для сержанта.
— На самом деле? Неужели?
— Но пока это между нами. — Он устремил взгляд своих зеленых глаз на парочку, которая как раз в это мгновение выходила из кафе. — Теперь повнимательнее, — тихо предупредил он сержанта, и Фрэнк, выпрямившись на сиденье, включил зажигание.
Как они и ожидали, Джо Кинг поехал следом за такси, которое остановил Дэмон Александер. Игра в кошки-мышки продолжалась.
— Немного отстань, — чуть резковатым тоном приказал Ле Фортном, когда они, выехав за черту города, помчались по открытой сельской местности. Они не могли позволить себе засветиться. Оба прекрасно понимали, насколько важно для них правильно расставить сети. Если бы им удалось все же привлечь Джо Кинга за убийство…
Оказавшись на свежем воздухе после душного такси, Рамона почувствовала себя почти счастливой. Быстро переодевшись в небольшой раздевалке на пляже, она вышла наружу. Она надела новое голубое бикини, которое как нельзя лучше оттеняло ее загорелую кожу и великолепно сочеталось с цветом ее глаз. Легкий морской бриз играл ее длинными распущенными волосами, издалека они были похожи на серебристо-золотой водопад.
Дэмон, чувствуя, как у него перехватывает дыхание от такой красоты, быстро направился к ней. Что бы там ни случилось, он намерен удержать ее возле себя. Он начинал с опаской думать, что вряд ли теперь сможет жить без нее. Как только закончится вся эта заваруха с акциями, как только она наконец осознает, что ей его никогда не победить, он предпримет все возможное, чтобы заставить ее сдаться.
Еще никогда прежде он не был так опасно обложен со всех сторон. Еще никогда прежде он не был так чертовски счастлив. Это, очевидно, веление свыше — целиком отдаться своим чувствам к женщине, женщине, вызывавшей у него такое сильное желание. Это судьба. Вместо того чтобы отстраниться от нее, возненавидеть ее, он напротив шел навстречу ей, широко раскрыв свои объятия.
— Рамона, — тихо сказал он, целуя ее. — Тебе ничего не нужно отбирать, дорогая. Тебе нужно просто попросить.
Рамону словно окатили ушатом холодной воды. Неужели он что-то подозревает?
— Я… я попытаюсь не забыть этого, — сказала она, как ей показалось, спокойным, дразнящим голосом, мягко высвобождаясь из его объятий. Дэмон не стал ее удерживать, но его глаза потемнели, а мускулы на лице странно дернулись.
Сидя в своем лимузине, Джо Кинг скрежетал зубами.
В "фиате" было жарко как в печке, хотя Ле Фортном открыл окна, чтобы впустить свежий воздух. Он не сводил глаз с Рамоны Кинг. Если бы только знать, какую игру она затеяла…
— Позавидуешь! — Фрэнк с восхищением следил за Рамоной и ее любовником. Они вдруг растворились в море.
— Это его дочь.
— Да, — вздохнул Фрэнк. — Жаль, что она заодно с ним.
Ле Фортном бросил на коллегу любопытный взгляд.
— Я в этом до конца не убежден. Между отцом и дочерью не было ни одного живого контакта с тех пор, как он ушел из дому. И вот неожиданно она сама возникает собственной персоной. Почему в таком случае Тредстоун оставляет все свои акции Рамоне, если она в сговоре с отцом? Бессмысленно. Интересно, как бы она поступила, узнав, что отец прикончил ее жениха?
— Много бы я дал, — вздохнул Фрэнк, — чтобы узнать, что пронюхал Тредстоун и что его так сильно напугало? Но если дочь заодно с отцом, то почему она так обхаживает Дэмона Александера?
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.
Преуспевающий бизнесмен, как мальчишка, влюбляется в прелестную молодую конкурентку?.. Такое бывает!Блистательная дочь миллионера, не верящая в любовь, вновь и вновь бежит от человека, который мечтает сделать ее счастливой?.. Бывает и такое!Но судьбу не обманешь — годы спустя мужчина и женщина встречаются вновь. И никак не могут поверить в свое счастье…
Как пелось в старинной университетской песенке, «о, эти ленивые, жаркие, безумные летние деньки!». Время, когда для обитателей студенческого кампуса НЕ СУЩЕСТВУЕТ ЗАПРЕТОВ…Летом – и только летом – юноша-аристократ может отчаянно влюбиться в сильную и независимую девушку из низов…Летом – и только летом – очаровательная королева вечеринок может укротить загадочною местного плейбоя, меняющего подружек как перчатки…Но – лето, увы, проходит. Уходят с ним вместе и легкость и смех. Остается – НАСТОЯЩАЯ СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ…
Новый роман Максин Барри — эпическое повествование, где действует много персонажей, связанных друг с другом невидимыми нитями, необычные судьбы которых автор прослеживает на большом временном отрезке.Читатель найдет здесь все — и самоотверженную любовь, сметающую на своем пути все преграды, и жгучую ненависть, порой граничащую с безумием, и неуемную жажду власти и богатства, приводящую к преступлению, — словом, героев М. Барри обуревают сильные, поистине шекспировские, страсти.По праву принадлежа к лучшим образцам современной англо-американской женской прозы, роман отличается занимательностью сюжета и читается на одном дыхании.
Американка и англичанин…Красотка, привыкшая, что поклонники падают к ее ногам и выполняют самые нелепые капризы, – и отпетый холостяк-женоненавистник, воспринимающий хорошеньких женщин как прямую и явную угрозу собственной безопасности!Что из этого следует?Веселая, изящная и бесконечно обаятельная история на вечную ему – «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО»!
Этот роман — вполне самостоятельное произведение. Однако постоянные читатели серии «Скарлет» встретятся в нем и с героями, знакомыми им по ранее вышедшему роману «Судьбы». Напряженный сюжет, насыщенность действия увлекательными событиями позволили Максин Барри развязать — а вернее, разрубить — все запутанные узлы, в которые непростая современная жизнь переплела доброту с ненавистью, верность долгу с местью, а любовь с непримиримостью. Но, как всегда у этого замечательного автора, победителем и главным героем, конечно же, стала Любовь.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Я жестоко накажу эту чертовку за обман, решил Бретт Дикин. Женюсь на ней, а когда она привыкнет жить в роскоши, выставлю вон!Придется выйти за него замуж, решила Миранда Феррис. А иначе он окончательно разорит отца, лишит его и тетю Элис последних средств к существованию.Что может получиться из брака, в основе которого — такие вот решения?Давайте, уважаемые читательницы, вместе посмотрим, что думает на этот счет известная английская писательница Маргарет Парджетер.
Овдовев, молодая американка, нуждающаяся в помощи по хозяйству и моральной поддержке, обращается к человеку, которого ей пришлось оставить, но которого она так и не смогла забыть. Когда-то на пути их счастья встал ее отец, могущественный нефтяной магнат.Затухшее было чувство вспыхивает между героями с новой яростной силой. Но нельзя войти в одну воду дважды, и им приходится многое переосмыслить, отказаться от прежних заблуждений, открыться друг перед другом в самом сокровенном. Однако любовь, вопреки всему, побеждает…
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?