Карибское пламя - [22]

Шрифт
Интервал

— Ладно, хватит, хватит, — твердо заявил он, подводя ее к скамейке, на которую рухнул рядом с ней. — Откуда у вас такая энергия, ведь вы же женщина? — заворчал он, тут же подумав, какое наслаждение ему сулит высвобождение ее энергии в постели. От одной этой мысли у него закружилась голова.

Неожиданно ею овладел приступ смеха. Подумать только, как забавна вся эта дурацкая ситуация.

— Так-то оно лучше, — мягко сказал Дэмон. И подчиняясь внезапно возникшему порыву, он обнял ее за талию и прижал к себе. Рамона, кажется, не поняла, что происходит. Только почувствовав прикосновение его разгоряченного тела, только увидев его глаза так близко от себя, она наконец осознала, что он задумал. Едва она, не переставая удивляться, перевела дыхание, как он уже осыпал ее поцелуями. И тогда все вокруг — необычные звуки, экзотические запахи цветов и тропических фруктов, невероятная, совсем не английская жара, раскатистые карибские голоса — все это вдруг куда-то исчезло, словно кто-то там, в космическом пространстве, нажал нужную кнопку.

Оставались только они двое: он и она. У него было холодное, чистое дыхание, но губы его, казалось, обжигали ее. Она попробовала отстраниться. Но ее спину охватили его сильные руки, которые он сцепил еще крепче. Нет, он ни за что ее не отпустит. И тогда она перестала сопротивляться. Ее тело подчинилось его воле, его мастерству, подчинилось совершенно независимо от ее сознания. Набухшие соски занемели от сладкой боли, когда она уперлась ими в его твердую грудь. Ее ляжки, прижавшись к его бедрам, дрожали. Он быстро, энергично протолкнул свой язык ей в рот, и она отчетливо услышала биение своего сердца. А может, это его билось, и эти удары отдавались у нее в ушах? Потрясенная охватившим ее сильнейшим желанием, она попыталась снова вырваться из его объятий, предпринимая более решительные, энергичные действия, и наконец ей это удалось. Дэмон, почувствовав, что она выскользнула, с большой неохотой открыл глаза.

Рамона отодвинулась от него и пересела на самый край скамейки. Когда он увидел, как сильно она побледнела, у него сузились глаза, превратившись в две щели.

— Что с вами? — осведомился он охрипшим голосом. — Все в порядке?

Ну, что тут особенного? Ведь он только поцеловал ее! Она отвечала ему искренне, всем сердцем, но у нее выходило так неловко, так примитивно. Она не чувствовала в себе уверенности. Словно никогда не целовалась прежде…

Рамона отлично видела, сколько в его улыбке откровенного цинизма. Черт, она вела себя, словно гимназистка на первом свидании! Ну-ка возьми себя в руки, девушка, осыпала она себя упреками. Вызывающе вздернув подбородок, она сказала:

— Да, все в порядке. Что может со мной случиться? — Ни за что на свете она перед ним не выкажет, не позволит ему понять, насколько на самом деле сметена, потрясена, взволнована.

Дэмон медленно поднялся. Подошел к ней. Его пружинистая, вкрадчивая походка заставляла вспомнить о животном, вышедшем на охоту. Настоящий самец, выискивающий жертву-самку. А она кто такая? Истинная самка, сама высматривающая добычу. Внезапно ей снова захотелось ощутить вкус его губ. Почувствовать прикосновение его рук, пощупать его тело — обнаженное, потное, извивающееся в сладких муках… Мотнув головой, она отвернулась. Хорошо бы сейчас убежать, скрыться, спрятаться где-нибудь подальше. Возвести вокруг себя высокие, прочные стены. Но как все это сделать? У нее не хватит на это сил.

Дэмон провел дрожащей рукой по волосам. Во взгляде у него читалось недоумение.

— Не понимаю, Рамона, — мягко сказал он. — Почему ты вырвалась от меня? Так вдруг.

Рассерженная Рамона покраснела до корней волос. Неужели он почувствовал мою проклятую неопытность? Неужели это так бросается в глаза?

— Потому что мне не нравится, когда меня насильно пытаются целовать, — огрызнулась она.

Дэмон медленно опустил руку. Вокруг них в Порт-оф-Спейне жизнь шла своим чередом. Все занимались своими делами. В парке распустившиеся цветы сильно пахли, экзотические птицы распевали свои песенки.

— Понятно, — наконец вымолвил он. Ее напускная невинность всего лишь часть большой игры, в которую она вознамерилась с ним сыграть. Скорее всего, это не имеет никакого отношения к акциям, но все равно это часть ее игры. — Послушай, может, начнем все заново? — ласково и вежливо спросил он. Почему бы им вдвоем немного и не поиграть? — Сейчас только полдень, давай зайдем куда-нибудь, поедим, потом найдем пляж получше, искупаемся. Ну, что скажешь?

Рамона кивнула.

— Ладно, — согласилась она. Она пойдет с ним. В конце концов, нужно когда-то этому научиться. Но если ему вздумается снова поцеловать ее, то она… она… разобьет вдребезги его коленные чашечки.

Дэмон взял ее за руку. Теперь он твердо знал одно: с Рамоной Кинг никогда не соскучишься.

Ни он, ни она не заметили Джеффа Дойла, сидевшего на скамейке всего в нескольких метрах от них. Он, прищурившись, пристально разглядывал их в полном изумлении.

Медленно, очень медленно губы его раздвинулись в улыбке.


На расстоянии двадцати двух миль отсюда, на более маленьком, более тихом, куда менее подверженном всеобщей коммерциализации острове Тобаго Верити Фокс, блаженно улыбаясь, с удовольствием созерцала почти безлюдный пляж, расстилавшийся перед ней. Она провела все утро в баре напротив, потягивая восхитительный охлажденный ананасовый сок. Она никогда еще не проводила отпуск в таком чудесном местечке. Торопливо отложив в сторону полосатый зонтик, под которым она искала защиту от беспощадного солнца, Верити, прикрываясь большим пляжным полотенцем, с трудом неловко влезла в бикини. Хотя пляж был на самом деле очень большой и казался пустынным, то здесь, то там виднелись маленькие группки солнцепоклонников.


Еще от автора Максин Барри
Дорогой враг

Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.


Не страшись любви

Преуспевающий бизнесмен, как мальчишка, влюбляется в прелестную молодую конкурентку?.. Такое бывает!Блистательная дочь миллионера, не верящая в любовь, вновь и вновь бежит от человека, который мечтает сделать ее счастливой?.. Бывает и такое!Но судьбу не обманешь — годы спустя мужчина и женщина встречаются вновь. И никак не могут поверить в свое счастье…


Лето любви

Как пелось в старинной университетской песенке, «о, эти ленивые, жаркие, безумные летние деньки!». Время, когда для обитателей студенческого кампуса НЕ СУЩЕСТВУЕТ ЗАПРЕТОВ…Летом – и только летом – юноша-аристократ может отчаянно влюбиться в сильную и независимую девушку из низов…Летом – и только летом – очаровательная королева вечеринок может укротить загадочною местного плейбоя, меняющего подружек как перчатки…Но – лето, увы, проходит. Уходят с ним вместе и легкость и смех. Остается – НАСТОЯЩАЯ СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ…


Судьбы

Новый роман Максин Барри — эпическое повествование, где действует много персонажей, связанных друг с другом невидимыми нитями, необычные судьбы которых автор прослеживает на большом временном отрезке.Читатель найдет здесь все — и самоотверженную любовь, сметающую на своем пути все преграды, и жгучую ненависть, порой граничащую с безумием, и неуемную жажду власти и богатства, приводящую к преступлению, — словом, героев М. Барри обуревают сильные, поистине шекспировские, страсти.По праву принадлежа к лучшим образцам современной англо-американской женской прозы, роман отличается занимательностью сюжета и читается на одном дыхании.


Растопить ледяное сердце

Американка и англичанин…Красотка, привыкшая, что поклонники падают к ее ногам и выполняют самые нелепые капризы, – и отпетый холостяк-женоненавистник, воспринимающий хорошеньких женщин как прямую и явную угрозу собственной безопасности!Что из этого следует?Веселая, изящная и бесконечно обаятельная история на вечную ему – «УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОГО»!


Долгожданная развязка

Этот роман — вполне самостоятельное произведение. Однако постоянные читатели серии «Скарлет» встретятся в нем и с героями, знакомыми им по ранее вышедшему роману «Судьбы». Напряженный сюжет, насыщенность действия увлекательными событиями позволили Максин Барри развязать — а вернее, разрубить — все запутанные узлы, в которые непростая современная жизнь переплела доброту с ненавистью, верность долгу с местью, а любовь с непримиримостью. Но, как всегда у этого замечательного автора, победителем и главным героем, конечно же, стала Любовь.


Рекомендуем почитать
Где ты, Мери Поппинс?

Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Недоразумение

Я жестоко накажу эту чертовку за обман, решил Бретт Дикин. Женюсь на ней, а когда она привыкнет жить в роскоши, выставлю вон!Придется выйти за него замуж, решила Миранда Феррис. А иначе он окончательно разорит отца, лишит его и тетю Элис последних средств к существованию.Что может получиться из брака, в основе которого — такие вот решения?Давайте, уважаемые читательницы, вместе посмотрим, что думает на этот счет известная английская писательница Маргарет Парджетер.


Вернуться навсегда

Овдовев, молодая американка, нуждающаяся в помощи по хозяйству и моральной поддержке, обращается к человеку, которого ей пришлось оставить, но которого она так и не смогла забыть. Когда-то на пути их счастья встал ее отец, могущественный нефтяной магнат.Затухшее было чувство вспыхивает между героями с новой яростной силой. Но нельзя войти в одну воду дважды, и им приходится многое переосмыслить, отказаться от прежних заблуждений, открыться друг перед другом в самом сокровенном. Однако любовь, вопреки всему, побеждает…


Атлас и кружева

Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.


Брачный танец

Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?