Капкан времени - [7]

Шрифт
Интервал

- Как он себя чувствует?

- Да в общем неплохо, но у него треснула кость в локте. Он же не мог прийти с рукой на перевязи. Ему надо сражаться с Турецким Рыцарем, понимаешь. Дело в том, Дэви…

Лиза остановилась, всматриваясь в славное, открытое лицо Дэви, пытаясь уловить реакцию на то, что она собиралась ему сказать. Обычно он был сговорчивым, однако все же не любил идти на поводу у других и не хотел, чтобы им управляли. Иногда он мог быть очень упрямым, а последнее время вообще вел себя довольно странно.

- В чем дело? - спросил Дэви, улыбаясь при виде того, как она колеблется.

- Дело в том, - продолжала Лайза, - дело в том, что нам нужен кто-то еще…

- Ну? - Дэви озадаченно потряс головой, все еще не понимая, о чем она.

- Дело в том…

- Ты это уже три раза сказала.

- Дело…

- Четыре.

- Я предложила бы тебе… Ну, ты правда хорошо играешь, и… - Лайза выложила все, прежде чем он успел сказать хоть слово. - Когда спросили, какие есть предложения, мне сразу пришло в голову твое имя.

- А когда это? - Дэви неясно представ-лял себе ситуацию, но особенно ею и не интересовался, поскольку пока что она его не касалась.

- На следующей неделе. Мы сыграем и Викторианский Вечер, потому что это традиционный рождественский спектакль. Это что-то вроде инсценировки. В ней заняты многие ребята.

- Времени не так много…

- Я тебе помогу. Это просто. Тебе мало что придется делать. Уже есть костюм и все остальное. Слова почти не нужно учить, в основном просто игра. Пожалуйста, скажи, что согласен. Мы не можем без святого Георгия. Это главная, самая главная роль, и ты бы ее хорошо сыграл. Поду май. Только решить необходимо до понедельника.

По мере того как Лайза убеждала Дэви, ему все больше нравилась эта идея. Он любил театр. Его не было, когда распредели ли роли, иначе бы он, наверное, попал к число участников спектакля.

- Стоит подумать, - сказал он наконец. -А что именно от меня требуется?


Высоко над ними, из чердачного окна высокого дома, в котором теперь размещался музей, выглядывало маленькое бледное лицо Элизабет. Она наблюдала за тем, как там, внизу, беседуют друзья. Ее интересовала девочка. Она чувствовала связь, какие-то таинственные узы, соединявшие ее с Лайзой. Интуиция говорила ей, что это важное обстоятельство, но почему - Элизабет не могла бы ответить. С этим еще следовало разобраться. В мире привидений царила интуиция, а не разум. Она улыбнулась. Дочь Серого Старца была умна, однако не настолько, чтобы они ее не могли перехитрить. Из-за самонадеянности Леди ее можно поразить с той стороны, откуда она не ожидает опасности.

Чтобы справиться с Леди, Элизабет нужно было больше знать о ее планах, а, сидя в музее и играя в карты с солдатами, невозможно действовать. Ей надо прежде всего найти Слепого Скрипача и расспросить подробнее обо всем, что ему известно. Дел много. Несмотря на утешительные разъяснения Скрипача, она боялась, что Дэви останется один на один с опасностью. Элизабет поглядела на мальчика, которого считала своим другом. Он выглядел отсюда таким маленьким и одиноким, таким уязвимым в окружении тусклого зим него пейзажа. Может, ей следует остаться, вдруг она ему понадобится? Нет. Она решилась. Она будет более полезна в другом месте. Все-таки она его ясно предупреди ла. От него требовалось лишь держаться подальше от центра города.


- Пойдем, пожалуй, - Лайза слегка по ежилась, - становится холодно.

Она огляделась, и ей стало не по себе. На самом деле было не то что холодно, а как-то неуютно, будто за ними следят.

- Ладно, пойдем. - Дэви встал. - Хочешь, заглянем ко мне домой, на компьютере поиграем?

- Не могу, - Лайза покачала головой, -я иду с мамой за покупками к Рождеству.

- Когда именно будет представление? -спросил Дэви по дороге.

- В Викторианский Вечер, я уже сказала.

- Что это за день?

- Следующая пятница.

- Двенадцатое?

- Да. Откуда ты знаешь?

- Это мой день рождения, - ответил Дэви рассеянно.

Они вышли из парка. Он остановился. Ця высоких кованых воротах висела афи-,яа. Она висела здесь как будто специально для Дэви.


Приходите на Викторианский Вечер

12 декабря

Центр города

Ночные распродажи

Разные товары и аттракционы

Пение рождественских гимнов

и рождественский спектакль


- Я не могу, - сказал Дэви, прочитав объявление. - Не могу участвовать в спектакле.

- Почему?

- Потому что… потому что это мой день рождения, - быстро нашелся он. - Приедут мои двоюродные брат и сестра. Я буду отмечать праздник в семье.

- Ну что ж, - Лайза пожала плечами, - я так ей и скажу.

- Кому? - спросил мальчик, хотя уже знал ответ.

- Мисс Малкин. Она отвечает за спектакль, - ответила Лайза. - Я разве тебе не говорила?

ОШЕЙНИК

Дэви провел остаток уик-энда в уверенности, что он их раскусил. Он отказался от участия в спектакле, выставив достойный предлог. Теперь нужно только держаться подальше от центра города. Он мог бы отвлечь маму и папу от Викторианского Вечера, хотя обычно они его посещали, сказав, что хочет отметить свои день рождения где-нибудь в другом месте, например поехать на природу. Куда-ни будь подальше - чем дальше от города, тем лучше.

Когда в понедельник утром мистер Крэддок подозвал его после переклички. Дэви уже был готов к этому. Он сделал вид. что думает над предложением сыграть святого Георгия, а потом сказал:


Еще от автора Селия Рис
Пираты

В начале восемнадцатого века, когда женщины, сидя дома, занимались рукоделием, а мужчины бороздили моря в поисках приключений и богатства, две необычные девушки — дочь богатого торговца Нэнси Кингтон и ее служанка Минерва Шарп — попадают на корабль, над которым развевается черный флаг. Превратности судьбы привели их в ряды флибустьеров, и они, облаченные в мужское платье, проявляют чудеса отваги, завоевывая уважение даже среди самых отъявленных пиратов.


Кошмар на раскопках

Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.


Ведьмина кровь

Быть свободным или просто не таким, как все, трудно в любом веке. Но во времена «охоты на ведьм» за это могут и убить. Так и случилось с бабушкой девочки Мэри: односельчане обвинили ее в колдовстве и казнили. Вместе с несколькими семьями пуритан Мэри покидает родные края и отправляется в Новый Свет. Какая жизнь ждет ее среди этих незнакомых людей? Научится ли она противостоять ненависти и глупости? Сумеет ли найти применение своему дару целительницы?


Рекомендуем почитать
Масштабные ребята

Эта повесть писателя уведет вас в Якутию — на берег бурной речки Вилюй, на строительство рабочего поселка. Сюда приезжает дружный и отчаянный класс 7 «А» — «масштабные ребята», как они называют сами себя. Здесь, в тайге, ребят на каждом шагу поджидают неожиданные истории и приключения. Журнальный вариант повести Николая Печерского «Масштабные ребята». Опубликован в журнале «Костер» №№ 1–4 в 1964 году.


Старые дневники и пожелтевшие фотографии

Автобиографическая документальная повесть для детей и подростков о жизни ребят в предвоенные годы и в годы Великой Отечественной войны посвящена также педагогам и воспитанникам детских домов.Книга может быть использована как хрестоматийный материал в процессе преподавания истории и как приложение к путеводителю по музеям в разделе «Дети войны».


Фотография

Рассказ Елены Кршижановской из альманаха «Звёздочка» № 15 (1961 год).


Белый конь

Рассказ Елены Кршижановской из альманаха «Звёздочка» № 7 (1958 год).


Генрих Кламм

Сокращенный перевод повести Белы Балаша «Генрих начинает борьбу» под названием «Генрих Кламм» был опубликован в журнале «Костер» № 8 в 1938 году.


Былое и думы собаки Диты

«Былое и думы собаки Диты» — книга для семейного чтения. Ма, Па, их дочка Рыжуша, строгая Ба и собака Дита словно сошли со страниц фамильного фотоальбома. Смешное и грустное переплелись в этой книге, описывающей от лица собаки жизнь одной прекрасной семьи.