Как украсть бриллианты - [10]

Шрифт
Интервал

. И за её блестящего менеджера.

Грейс. Ну, раз надо.

Бонифас(поднимает бокал). За Жервезов!

Все(поднимая бокалы). За Жервезов!

Оскар. Благодарю.

Грейс(застенчиво). Как мило.

Бонифас. И к тому же, у меня есть хорошая новость.

Грейс. Какая?

Оскар. Какая?

Бонифас. Эркюль Пуарро Ривьеры вновь сделал это! (Достаёт из кармана колье Грейс.) Та-дам!

Грейс. Ах, месье Бонифас, вы гений! И где же оно было?

Бонифас(скромно). На самом деле, гением оказалась моя горничная. Обнаружила его в мусорной корзине.

Джимми(с отвращением). У-у-у!

Грейс. В мусорной корзине?

Бонифас. Представляете? Такое колье и в таком месте!

Грейс. Как оно туда попало?

Бонифас. А кто его знает. Но догадки есть.

Грейс. И какие же?

Бонифас(доверительно). По всей Ривьере ходят определённые слухи.

Оскар. Слухи? И что за слухи?

Бонифас. Орудует банда грабителей. Мужчина и женщина. Говорят, что она пристраивается в офис какой-нибудь кинокомпании и узнаёт всё про постояльцев — кинозвёзд и миллионеров. Потом даёт наводку своему сообщнику, и тот, когда номера пусты, грабит их.

Грейс. Не может быть!

Бонифас. Похоже, вы стали жертвой этих преступников.

Оскар. Но зачем оставлять колье в мусорной корзине?

Бонифас(пожимая плечами). Что-то ему помешало. Отвлекли какие-то драматические события…

Грейс. Боже мой! Возможно, он был здесь, когда меня убили.

Оскар. Почти убили.

Адам. Может, он и был убийцей.

Оскар. Как бы убийцей.

Бонифас. Возможно. Кто знает.

Джимми. Нет!

Бонифас. Что такое?

Джимми. Зачем, зачем ему кого-то убивать перед ограблением?

Хейли. Действительно.

Грейс. А, девчонка голос подала.

Хейли. Ух!

Бонифас. Может, что-то отвлекло. Устранить свидетеля. Кто знает? Говорят, они оба безжалостны.

Оскар. Боже мой!

Адам. Это ужасно!

Бонифас. Как бы там ни было, вы все под подозрением до выяснения обстоятельств!

Оскар. Немыслимо!

Адам. Нелепо!

Грейс(берёт в руки колье). Кто бы им ни был, от души отлегло: мои любимчики со мной. Колье и принц Абдулла, мой страстный поклонник.

Оскар. Хочет сказать — самый страстный любовник.

Бонифас. Месье…

Грейс. Не смеши людей!

Оскар. С чего это он одарил тебя так?

Грейс. За мой талант, дурень.

Оскар. Ха! Так я и поверил!

Грейс(Бонифасу). К каждому столбу ревнует.

Оскар. Потому что она и его соблазнит.

Грейс. Ты… ты…

Бонифас. Народ, успокойтесь… цапаться в такую ночь!

Грейс. Да, вы правы, просто он ревнив, как Отелло.

Оскар. Потому что она беспорядочна в своих сексуальных связях.

Грейс. Ка ты смеешь!

Оскар. Как ты смеешь!

Бонифас. Мадам, месье. Вы, представители шоу-бизнеса, и так себя ведёте! На глазах у прессы.

Джимми. Вот именно.

Грейс. Вот пусть пресса и узнает, какой мой муж двуличный.

Оскар. И как я её высмеиваю.

Бонифас. Успокойтесь, успокойтесь…


В этот момент Адам хватается за горло и кричит во весь голос.


Месье? В чём дело?

Адам. Я… я… (Падает на пол в конвульсиях. Все смотрят на него. Грейс кладёт колье на туалетный столик и бросается к нему.)

Грейс. Адам! Любовь моя! Что случилось?

Бонифас. Пожалуйста, отойдите! Дайте я посмотрю. (Щупает у него пульс.) A, mon dieu!

Грейс. Что? Что с ним?!

Бонифас. Невероятно. Он без сознания. (Пытается привести его в чувство.)

Оскар. Сердечный приступ?

Грейс. Да у него сердце как у быка!

Бонифас. Невероятно! Похоже…

Грейс. Что?

Бонифас. Что его отравили.

Грейс. Отравили?

Бонифас. У него аллергия на арахис?

Грейс. Нет.

Бонифас. Шампанское! Это его бокал?

Хейли(берёт бокал в руки). Да.

Бонифас(осматривает его). Не может быть! Сам только что разливал! Кто это сделал?

Грейс(указывая на Оскара). Ты!

Оскар(указывая на Джимми). Ты!

Джимми. Нет, не я, не я!

Грейс. Девчонка!

Хейли. Чего ради?

Грейс(как с ребёнком). Бедный Адам!

Бонифас. Так, всем успокоиться. (Подходит к телефону.) Нужно что-то предпринять. Отнесите его в спальню, пока я врача вызову.


Оскар и Джимми уносят тело. Хейли с ними. Бонифас говорит по телефону. Грейс рядом.


Мари, доктор в отеле? Найдите его и пришлите в номер мадам Жервез немедленно. Oui, tout de suite. (Кладёт трубку.)

Вот несчастье! Надо разобраться.

Грейс. Я знаю, в чём дело.

Бонифас. Знаете?

Грейс. Это мой муж.

Бонифас. Но почему?

Грейс. Из ревности. Думает, у меня с ним роман.

Бонифас. И это правда?

Грейс. Это моя тайна.

Бонифас. Ах, мадам…

Грейс. Но это не оправдывает попытку убийства.

Бонифас. Не оправдывает, но, мадам…

Грейс. Сначала травит меня, потом Адама.

Бонифас. А доказательства?

Грейс. А они ни к чему. Я знаю своего мужа.

Бонифас. Наверное, так вас любит, что решил убить обоих.

Грейс. Чепуха. Он ни одну девчонку мимо не пропустит. Я же не пытаюсь убить их всех!

Бонифас. Mon dieu! Так что ваш брак… как вы говорите…

Грейс. Сплошной кошмар. Только папарацци не говорите.

Бонифас. По-моему, он уже обо всём догадался.

Грейс. Ну, что ж, больше заголовков.

Бонифас. Похоже… вам всё это так надоело…

Грейс. Как говорится, чем больше шума в прессе, тем лучше.

Бонифас. Я так не думаю. Это большой скандал и для отеля тоже. Я вынужден вызвать полицию.

Грейс. Ну, конечно.

Бонифас. Полиция разберётся. Если вы говорите правду, его арестуют.

Грейс. И чтоб пожизненное. Так ему и надо! Но его голыми руками не возьмёшь. Выкрутится.

Бонифас. Но как?

Грейс. Кристаллик яда в шампанском. Какая это улика? Любой мог подсыпать! Даже я! Даже вы!


Еще от автора Робин Хоудон
Шикарная cвадьба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Большой Мак

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Да. Да? Да!

Эта веселая комедия — маловероятная история Дианы — девушки, у которой есть все! Красивая, умная, богатая… Непреодолимой проблемой для Дианы является то, что в ближайшие выходные она обещала троим выйти замуж.


Паника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Балаганчик дона Кристобаля

Народный фарс для кукольного театра. Впервые был представлен во время пребывания Гарсиа Лорки в Аргентине, причем автор участвовал в спектакле.


Мишель Лерма, или Упоение юности

Шарада гусара и светской красавицы, исторически достоверная, романтическая история в стихах и прозе.


Кот в сапогах

Ироническая комедия изображает постановку известной волшебной сказки на сцене немецкого театра конца XVIII века. Спектакль превращается в интерактивное действие, в котором участвуют автор пьесы, выходящие из ролей актеры и требовательные зрители.


Максимиллиан Столпник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь за любовь

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. ГолембыКомментарии И. В. Ступникова.