Как разбиваются сердца - [24]

Шрифт
Интервал

— Оказывается, вы умеете быть вежливой, если захотите.

Когда-нибудь она доставит себе несравненное удовольствие и даст ему кулаком по голове!

— Итак? — снова повторила она, стараясь не заскрипеть зубами.

Сол посмотрел на нее. Очень внимательно. Эллис поняла, что ее не ждет ничего хорошего, еще до того, как он учтиво произнес:

— Мне нужна… подруга на несколько дней.

У нее перехватило дыхание. Она знала, что он чего-то недоговаривает, но ей совершенно неинтересно было узнать, чего именно.

— Что произошло, Пендлтон? — взорвалась Эллис. — Вам отказало ваше обаяние? — Ее слова нисколько его не задели. Он даже усмехнулся. Это разозлило ее еще больше. — Чем вас не устраивает та женщина, которая у вас есть?

— Вы всегда были такой дерзкой на язык? — вежливо поинтересовался он.

— Вы пробуждаете все лучшее во мне!

— Это мой природный дар, — усмехнулся он. Но тут же стал серьезным, объясняя: — За то, что вы уделите мне пять дней вашего времени, я со своей стороны готов аннулировать все будущие и настоящие долги, связанные с ремонтом вашей машины и моей.

Эллис, онемев, смотрела на него. Значит, таким образом он предлагал ей расплатиться с долгом — посвятить ему пять дней ее личного времени! Здесь должен был быть какой-то подвох!

— Вы… хотите, чтобы я уделила вам пять дней? — Она серьезно посмотрела на него. Это звучало заманчиво, но главное — не обольщаться. Не может быть, чтобы все было так просто. — Предположим, что я соглашусь провести с вами пять дней. Какого подвоха мне ждать? — осторожно поинтересовалась она.

Едва заметная улыбка тронула его губы. Сдержав ее, он заявил:

— Я имел в виду женщину-друга, а не врага.

— Я могу быть другом, — ответила она. — Чтобы освободиться от долга в две тысячи фунтов, я могу быть прекрасным другом, но я должна знать больше.

— Разумеется, — согласился он, и она снова насторожилась. Она уже поняла, что ему не следовало доверять, когда он становился учтивым.

— Не так давно, — начал он, — Роланд Скотт приобрел виллу на одном из отдаленных греческих островов. — Захватывающе, подумала Эллис, но какое отношение это имеет к ней? — Чем больше он расписывал, насколько там уединенно — там нет ничего, кроме еще нескольких вилл, коз и таверны, — тем больше мне стало казаться, что место это идеально подходит для того, чтобы расслабиться. Я сказал об этом, и Роланд пригласил меня приехать при первой же возможности.

Ах, вот оно что!

— Роланд и Маделин уже отдыхали на Кафросе, а я еще нет. — Сол замолчал. А потом добавил: — Пока нет.

— Так вы собрались сейчас на этот остров? — осведомилась Эллис.

— «Оук интернешнл» ведет переговоры с одной греческой компанией, — продолжал Сол. — Сегодня эти переговоры заканчиваются, и мы с Роландом собираемся устроить себе «отпуск» на несколько дней.

— Маделин, разумеется, поедет тоже, — подхватила Эллис.

— В четверг она останется на острове, когда мы с Роландом отлучимся в Афины.

— Ну, нет! — поспешно сказала Эллис.

— Что — нет?

— Я не поеду. — Какая наглость! Он решил, что возьмет ее с собой в качестве «женщины-друга» — для прикрытия своих отношений с женой коллеги! Пусть лучше нырнет с разбега в Эгейское море! — Значит, вот чего вы хотите? Чтобы я тоже поехала с вами?

Сол кивнул, вглядываясь в ее рассерженное лицо. Потом улыбнулся. Его улыбке она тоже не доверяла. И, как оказалось, правильно делала. Потому что он вкрадчиво обронил:

— Сожалею, но вынужден вам напомнить, что вы мне должны.

— Вы наглец! — беспомощно заявила Эллис. — И я вас ненавижу, — добавила она гневно.

— Ну что ж, неплохое дружеское начало.

— Послушайте, мистер, — прорвало ее, — если вы думаете, что я поеду с вами на какой-то греческий остров, где вы сможете использовать меня в качестве прикрытия, пока будете развлекаться с… женой Роланда Скотта, вы лучше… — Она внезапно замолчала, потому что Сол разразился хохотом. Она чуть не ударила его!

— Следите за своим языком! — сказал он. И добавил серьезным тоном: — Я слишком уважаю Роланда, чтобы играть в какие-то игры с его женой.

— Когда он поблизости! — съязвила Эллис. Лицо Сола приняло выражение, которое, по ее представлению, должно было появляться у него на заседании совета директоров, когда ему надо было проявить твердость.

Он явно решил больше не церемониться с ней. Выдвинув вперед подбородок, он отрывисто спросил:

— Черт побери, едете вы или нет?

— Нет! — отрезала она. Бросив на нее быстрый, пронизывающий взгляд, он собрался включить мотор. — Давайте пока отложим этот разговор, — добавила она. — Я позвоню вам.

Он повернул ключ. Мотор сразу же завелся.

Сол привез ее назад, на парковку компании Говарда Батлера. Эллис еще сопротивлялась тому, чтобы ехать с ним в Грецию, но в душе уже знала, что ей придется согласиться. Ведь речь идет о таком долге…

— Когда вы уезжаете? — звенящим голосом спросила она.

— В среду.

Эллис взялась за ручку дверцы.

— Я позвоню вам, — повторила она и вышла.

Приехав домой, она обнаружила, что Виктория утешала убитую горем Никки.

— Что случилось? — шепотом поинтересовалась Эллис.

Выяснилось, что Никки заезжала в обеденный перерыв к своему вероломному Дэйву. Дверь открыла его сожительница. Господи!


Еще от автора Джессика Стил
С первой встречи

О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.


Приглашается жена

Коли приходит на собеседование к Силасу Ливингстону, надеясь получить в его компании место старшего секретаря, но получает… предложение фиктивно пожениться. Казалось бы, всего лишь взаимовыгодная сделка, но внезапно в игру вступают чувства…


Риск – хорошее дело!

Никогда еще Мэррин Шеперд не получала такого предложения, но и никогда еще не попадала в столь затруднительную ситуацию…


Дерзкая девчонка

Эйлин готова на все ради любимой племян­ницы. Даже временно выйти замуж. На год или два...


Бойкая девчонка

 Финн Хокинс — бойкая деревенская девчонка, не привыкшая обращать внимание на запачканные грязью ботинки или солому в волосах. Когда ферму «Жимолость», где она родилась и выросла, приобрел известный лондонский финансист Тай Алладайк, над головой девушки сгустились тучи. Новый хозяин имения возненавидел Финн из-за ее вероломной родственницы, разбившей сердце его брату, и велел убираться прочь. Тай был уверен, что Финн пакует чемоданы, готовясь к отъезду, но, как оказалось, она не намерена сдаваться без борьбы.


Уйти или остаться?

Судьба наградила Эмми пылким характером и очаровательной внешностью, но возложила на ее хрупкие плечи ответственность за жизнь престарелой родственницы, да еще при полном отсутствии средств к существованию. Но Эмми храбрая девушка и преданная секретарша. Оценит ли ее новый шеф такого специалиста? Способен ли?.. Эмми так нужна работа…


Рекомендуем почитать
Свободные отношения

Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…


Я буду рядом

Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…


Лабиринты памяти

Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…


Домик для двоих

Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Вдоль по радуге

Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?


Скрепим контракт поцелуем?

Волею обстоятельств Лори соглашается принять предложение администратора местной больницы Гарри Мейсона и стать на время ему женой, а его девятилетней дочке — матерью. Контракт по ее настоянию подписан всего на три месяца.Если бы она знала, что очень скоро ее самым заветным желанием станет продлить контракт на всю оставшуюся жизнь!..


Командировка в Копенгаген

Кто мог предположить, что Эдни придется уезжать с вечеринки с незнакомым мужчиной? Кто мог предположить, что он окажется ее боссом? И кто может предположить, как будут развиваться их отношения?..


Неслучайная встреча

Как ни восхищается их богатым соседом отец, Элен поддаваться его чарам не намерена. Пусть он не похож на хладнокровного бизнесмена, пусть заботится о своем племяннике-сироте с удивительной трогатель­ностью, она своего мнения не изменит. Но жизнь, как это часто бывает, распоряжается иначе.