— Оказывается, вы умеете быть вежливой, если захотите.
Когда-нибудь она доставит себе несравненное удовольствие и даст ему кулаком по голове!
— Итак? — снова повторила она, стараясь не заскрипеть зубами.
Сол посмотрел на нее. Очень внимательно. Эллис поняла, что ее не ждет ничего хорошего, еще до того, как он учтиво произнес:
— Мне нужна… подруга на несколько дней.
У нее перехватило дыхание. Она знала, что он чего-то недоговаривает, но ей совершенно неинтересно было узнать, чего именно.
— Что произошло, Пендлтон? — взорвалась Эллис. — Вам отказало ваше обаяние? — Ее слова нисколько его не задели. Он даже усмехнулся. Это разозлило ее еще больше. — Чем вас не устраивает та женщина, которая у вас есть?
— Вы всегда были такой дерзкой на язык? — вежливо поинтересовался он.
— Вы пробуждаете все лучшее во мне!
— Это мой природный дар, — усмехнулся он. Но тут же стал серьезным, объясняя: — За то, что вы уделите мне пять дней вашего времени, я со своей стороны готов аннулировать все будущие и настоящие долги, связанные с ремонтом вашей машины и моей.
Эллис, онемев, смотрела на него. Значит, таким образом он предлагал ей расплатиться с долгом — посвятить ему пять дней ее личного времени! Здесь должен был быть какой-то подвох!
— Вы… хотите, чтобы я уделила вам пять дней? — Она серьезно посмотрела на него. Это звучало заманчиво, но главное — не обольщаться. Не может быть, чтобы все было так просто. — Предположим, что я соглашусь провести с вами пять дней. Какого подвоха мне ждать? — осторожно поинтересовалась она.
Едва заметная улыбка тронула его губы. Сдержав ее, он заявил:
— Я имел в виду женщину-друга, а не врага.
— Я могу быть другом, — ответила она. — Чтобы освободиться от долга в две тысячи фунтов, я могу быть прекрасным другом, но я должна знать больше.
— Разумеется, — согласился он, и она снова насторожилась. Она уже поняла, что ему не следовало доверять, когда он становился учтивым.
— Не так давно, — начал он, — Роланд Скотт приобрел виллу на одном из отдаленных греческих островов. — Захватывающе, подумала Эллис, но какое отношение это имеет к ней? — Чем больше он расписывал, насколько там уединенно — там нет ничего, кроме еще нескольких вилл, коз и таверны, — тем больше мне стало казаться, что место это идеально подходит для того, чтобы расслабиться. Я сказал об этом, и Роланд пригласил меня приехать при первой же возможности.
Ах, вот оно что!
— Роланд и Маделин уже отдыхали на Кафросе, а я еще нет. — Сол замолчал. А потом добавил: — Пока нет.
— Так вы собрались сейчас на этот остров? — осведомилась Эллис.
— «Оук интернешнл» ведет переговоры с одной греческой компанией, — продолжал Сол. — Сегодня эти переговоры заканчиваются, и мы с Роландом собираемся устроить себе «отпуск» на несколько дней.
— Маделин, разумеется, поедет тоже, — подхватила Эллис.
— В четверг она останется на острове, когда мы с Роландом отлучимся в Афины.
— Ну, нет! — поспешно сказала Эллис.
— Что — нет?
— Я не поеду. — Какая наглость! Он решил, что возьмет ее с собой в качестве «женщины-друга» — для прикрытия своих отношений с женой коллеги! Пусть лучше нырнет с разбега в Эгейское море! — Значит, вот чего вы хотите? Чтобы я тоже поехала с вами?
Сол кивнул, вглядываясь в ее рассерженное лицо. Потом улыбнулся. Его улыбке она тоже не доверяла. И, как оказалось, правильно делала. Потому что он вкрадчиво обронил:
— Сожалею, но вынужден вам напомнить, что вы мне должны.
— Вы наглец! — беспомощно заявила Эллис. — И я вас ненавижу, — добавила она гневно.
— Ну что ж, неплохое дружеское начало.
— Послушайте, мистер, — прорвало ее, — если вы думаете, что я поеду с вами на какой-то греческий остров, где вы сможете использовать меня в качестве прикрытия, пока будете развлекаться с… женой Роланда Скотта, вы лучше… — Она внезапно замолчала, потому что Сол разразился хохотом. Она чуть не ударила его!
— Следите за своим языком! — сказал он. И добавил серьезным тоном: — Я слишком уважаю Роланда, чтобы играть в какие-то игры с его женой.
— Когда он поблизости! — съязвила Эллис. Лицо Сола приняло выражение, которое, по ее представлению, должно было появляться у него на заседании совета директоров, когда ему надо было проявить твердость.
Он явно решил больше не церемониться с ней. Выдвинув вперед подбородок, он отрывисто спросил:
— Черт побери, едете вы или нет?
— Нет! — отрезала она. Бросив на нее быстрый, пронизывающий взгляд, он собрался включить мотор. — Давайте пока отложим этот разговор, — добавила она. — Я позвоню вам.
Он повернул ключ. Мотор сразу же завелся.
Сол привез ее назад, на парковку компании Говарда Батлера. Эллис еще сопротивлялась тому, чтобы ехать с ним в Грецию, но в душе уже знала, что ей придется согласиться. Ведь речь идет о таком долге…
— Когда вы уезжаете? — звенящим голосом спросила она.
— В среду.
Эллис взялась за ручку дверцы.
— Я позвоню вам, — повторила она и вышла.
Приехав домой, она обнаружила, что Виктория утешала убитую горем Никки.
— Что случилось? — шепотом поинтересовалась Эллис.
Выяснилось, что Никки заезжала в обеденный перерыв к своему вероломному Дэйву. Дверь открыла его сожительница. Господи!