Как разбиваются сердца - [23]
Что за черт! Да, Сол знал, что ей едва-едва удалось наскрести ту сумму, на которую она выписала чек. Но как же она сможет избавиться от своего долга ему, если он возьмет за правило возвращать ей ее чеки?
Эллис разозлилась и хотела позвонить ему опять. Но поскольку он собирался уйти, она не стала звонить. И хотя потом каждый день думала сделать это, так и не позвонила.
Следующий уик-энд прошел спокойно. Луиз уехала на неделю к родителям. Виктория и Никки вместе уходили куда-то и в субботу, и в воскресенье.
— Пойдем с нами, — пригласила ее Никки. Ее состояние постепенно улучшалось, хотя она все еще находилась под наблюдением врача.
Эллис, пребывавшей в меланхолии, не хотелось никуда идти.
— Как-нибудь в другой раз, — улыбнулась она. Весь уик-энд она думала о Соле Пендлтоне. И не только в связи с автомобильной аварией и ее последствиями, поняла она, к своему удивлению, ложась спать в воскресенье вечером. Чем Сол был занят? И с кем он? Сколько времени продолжается его роман с Маделин Скотт? Неужели Роланд Скотт ничего не подозревает?
Холодным дождливым утром в понедельник Эллис всю дорогу до работы тоже думала о Соле. Было совершенно очевидно, что его роман не мешал ему встречаться с другими женщинами. Интересно, возражала ли Маделин?
Сол Пендлтон не позвонил ей на работу и в этот день. Эллис знала, что ей домой он звонить не будет.
Было все так же сыро и пасмурно, когда вечером, закончив работу, Эллис вышла на улицу. На этот раз она не задержалась. Вместе с Уилльямом из отдела закупок она направлялась к служебной парковке, и вдруг его восклицание заставило ее посмотреть в ту сторону, куда он указывал.
— Вот это машина! — восхищенно сказал он.
Эллис не могла поверить своим глазам. Конечно, на свете существовало много автомобилей марки «феррари», но… Дверца водителя распахнулась. Из машины вышел высокий темноволосый мужчина и остановился. Он явно поджидал ее.
Возникла неловкая ситуация.
— До завтра, Уилльям! — попрощалась с коллегой Эллис. Ей хотелось, чтобы он побыстрее сел в свою машину и уехал.
Однако далеко не каждый день на парковке компании Говарда Батлера появлялась последняя модель «феррари». Помимо Уилльяма еще несколько мужчин, помешанных на машинах, замерли, любуясь элегантными линиями автомобиля.
О Господи! Она прикидывала, что лучше ей сделать: то ли подойти и поздороваться с Солом Пендлтоном, то ли проигнорировать его и направиться к своей машине. Поскольку было очевидно, что Сол хочет поговорить с ней, он мог поехать за ней следом.
Она подошла к нему.
— Очень вам благодарна! — раздраженно произнесла Эллис.
Он, как всегда, быстро сообразил, в чем дело, и, бросив взгляд на зрителей, любезно предложил:
— Садитесь. Прокатимся.
Эллис не хотела никуда ехать, но села. Пока они выезжали с парковки, она не смотрела на него.
Но как только они уехали подальше от любопытных взглядов, она отрывисто спросила:
— У вас не работает телефон?
— Я подумывал о том, чтобы зайти к вам домой — увидеть вас, — сказал он в ответ.
Эллис бросила на него испепеляющий взгляд, который, к сожалению, остался незамеченным. Эллис поняла, что в выяснении их отношений настал решающий момент. Сол потратил больше недели, обдумывая, как поступить. Теперь он принял решение и намерен поговорить с ней. Поговорить лично, чтобы у нее не было возможности, в случае если бы она захотела, прервать разговор, просто нажав на кнопку телефона.
Но она бы сейчас и не сделала этого. Просто не смогла бы…
Отъехав от Лондона, Сол повернул на первую же проселочную дорогу. Снова пошел дождь. Видимо, по этой причине он не предложил ей выйти из машины и пройтись. Эллис насторожилась, со страхом заподозрив, что он не выпустит ее из машины, пока не объявит о своем решении. Он повернулся и посмотрел на нее — внимательно вгляделся в ее лицо своими спокойными серыми глазами.
— Зачем вы вернули мне чек? — выпалила она, нервничая. — Мне никогда не расплатиться с вами, если вы будете проделывать такие фокусы!
— Надеюсь, вы не боитесь меня? — резко поинтересовался Сол — ему не нравилась даже мысль о такой возможности.
— Конечно, нет, — усмехнулась она.
— Похоже, что вы нервничаете, — заключил он.
— Естественно, я… — она на секунду замолчала, — я… немного… переживаю. Я вам должна… не могу расплатиться с вами… ну, во всяком случае, в данный момент… А вы, очевидно, хотите предложить какой-то план? — Эллис взяла бы ссуду в банке, если бы могла: ее бы просто подняли на смех в банке, узнав о ее доходах и расходах. Она снова с трудом собрала свои разбегающиеся мысли и, вдохнув полной грудью, выпалила: — Итак?
— Итак? — переспросил Сол.
Он что, намеренно выводит ее из равновесия?
— Итак, если принять во внимание, что я не оплатила даже стоимость ручки от дверцы вашей машины, отправившись с вами в позапрошлую субботу на банкет… хотя мне не очень приятно сознавать, что вы используете меня в качестве ширмы для прикрытия своего романа… — Она остановилась: непозволительно, чтобы она читала ему мораль.
— Смотрите-ка какая нравственная женщина! — усмехнулся Сол.
— Вам просто не везло с женщинами, — сорвалось у нее с языка. О Господи, почему она так разошлась? Она никогда не была такой раньше. Это все его вина, конечно. Еще раз набрав полную грудь воздуха, она подождала, пока сможет лучше контролировать себя, и спокойно заявила: — Сегодня моя очередь готовить ужин дома. Если вы не возражаете…
О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.
Коли приходит на собеседование к Силасу Ливингстону, надеясь получить в его компании место старшего секретаря, но получает… предложение фиктивно пожениться. Казалось бы, всего лишь взаимовыгодная сделка, но внезапно в игру вступают чувства…
Никогда еще Мэррин Шеперд не получала такого предложения, но и никогда еще не попадала в столь затруднительную ситуацию…
Финн Хокинс — бойкая деревенская девчонка, не привыкшая обращать внимание на запачканные грязью ботинки или солому в волосах. Когда ферму «Жимолость», где она родилась и выросла, приобрел известный лондонский финансист Тай Алладайк, над головой девушки сгустились тучи. Новый хозяин имения возненавидел Финн из-за ее вероломной родственницы, разбившей сердце его брату, и велел убираться прочь. Тай был уверен, что Финн пакует чемоданы, готовясь к отъезду, но, как оказалось, она не намерена сдаваться без борьбы.
Судьба наградила Эмми пылким характером и очаровательной внешностью, но возложила на ее хрупкие плечи ответственность за жизнь престарелой родственницы, да еще при полном отсутствии средств к существованию. Но Эмми храбрая девушка и преданная секретарша. Оценит ли ее новый шеф такого специалиста? Способен ли?.. Эмми так нужна работа…
Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…
Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…
Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…
Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Волею обстоятельств Лори соглашается принять предложение администратора местной больницы Гарри Мейсона и стать на время ему женой, а его девятилетней дочке — матерью. Контракт по ее настоянию подписан всего на три месяца.Если бы она знала, что очень скоро ее самым заветным желанием станет продлить контракт на всю оставшуюся жизнь!..
Кто мог предположить, что Эдни придется уезжать с вечеринки с незнакомым мужчиной? Кто мог предположить, что он окажется ее боссом? И кто может предположить, как будут развиваться их отношения?..
Как ни восхищается их богатым соседом отец, Элен поддаваться его чарам не намерена. Пусть он не похож на хладнокровного бизнесмена, пусть заботится о своем племяннике-сироте с удивительной трогательностью, она своего мнения не изменит. Но жизнь, как это часто бывает, распоряжается иначе.