Как появилась Библия - [3]

Шрифт
Интервал

У монахов действительно была библиотека старых книг, но они мало проявляли к ней интереса, да и хранилась она небрежно. Напрасно осмотрел Тишендорф все закоулки хранилища в поисках древних рукописей Библии — поиски ничего не дали. Наконец он обратил внимание на корзину для бумажных отходов. К своему изумлению в ней он обнаружил 129 больших листов пергамента с греческим текстом.

С первого же взгляда ученый узнал текст Септуагинты — греческого перевода Ветхого Завета (буквально — «Перевод 70 толковников»). Но, увы, рукописей Нового Завета не было и следа. А ведь он искал в первую очередь именно его. Монахи передали Тишендорфу 43 листа. Остальные 86 листов теолог попросил непременно сохранить до его возвращения.

В 1856 году он предпринял второе путешествие в монастырь на Синае. На этот раз путешествие финансировало Саксонское государство. Ученый стремился спасти оставшиеся листы пергамента. Но какое разочарование постигло его! Когда Тишендорф попал в монастырь, об этих листах уже никто ничего не знал. Он решил, что его кто-то опередил, и стал следить за газетами. Напрасно, нигде не проскочило ни слова!

Уже получив ученое звание профессора, Тишендорф в третий раз отправился в Синайский монастырь, заручившись рекомендательными письмами. В течение восьми дней разыскивал он исчезнувшие пергаменты, но — безуспешно. Вечером накануне отъезда Тишендорф беседовал с управляющим монастыря, когда тот невзначай заметил, что у него в келье тоже есть старая рукопись. И достал большой пакет, завернутый в красную материю. Взяв в руки листы пергамента, Тишендорф не поверил своим глазам. Перед ним были не только разыскиваемые 86 листов, но и еще 260! Всего — 346 листов, содержавшие весь Новый Завет от Матфея — до Откровения плюс еще две, небиблейские книги. Мир не знал таких открытий! Ни в Ватиканском, ни в Александрийском кодексах нет Нового Завета полностью. К тому же найденная рукопись была, бесспорно, древнее тех двух!

Тишендорф ликовал. Но он не мог забрать рукопись с собой, поскольку отсутствовал настоятель монастыря. Однако Тишендорф встретился с ним в Каире и убедил настоятеля отправить манускрипт в египетскую столицу. Там, в гостиничном номере, Тишендорф с двумя помощниками переписал страницу за страницей. Возвратившись домой, он немедленно начал публиковать сокровище из синайского монастыря, получившее с тех пор название «Синайского кодекса».

Впоследствии Синайский кодекс, который, как нам сегодня известно, является списком Нового Завета первой половины IV в. н. э., был подарен русскому царю. В 1933 году Кодекс был продан Англии и выставлен в Британском музее в Лондоне. Потянулся поток людей, жаждущих увидеть самую знаменитую книгу мира. Неделями шли посетители мимо витрины с драгоценной рукописью. Она и сегодня остается главным экспонатом музея.

ПОДЛИННЫЙ ТЕКСТ

Тишендорф тщательно сравнил между собой четыре объемистые рукописи: Синайский кодекс, Александрийский кодекс, Парижский кодекс и Ватиканский кодекс, доступ к которому ему предоставили спустя некоторое время. В результате ученый выработал основной текст, доступный каждому теологу. Он доказал, что Новый Завет в нашей Библии — это не «поздняя, небрежная работа», изобилующая ошибками, но текст, который благодаря внимательному и бережному отношению многих поколений христиан без искажений дошел до настоящего времени.

Несомненно, переписчики допускали иногда ошибки, но их можно определить и устранить, сравнивая рукописи. Со времени Тишендорфа методика исследования и сравнительного анализа библейского текста достигла еще больших успехов. Были найдены отрывки из новозаветных писаний, даже более ранние, чем Синайский кодекс. Наиболее древнее «вещественное доказательство» — это кусок папируса величиной с ладонь, содержащий стихи из Евангелия от Иоанна. Он относится к 125 г. по Р. X. и, следовательно, примерно на 30 лет моложе оригинала, составленного около 95 г. по Р. X. Папирус найден не в Палестине, родине оригинала, а в песках египетской пустыни, что дает возможность представить, насколько быстро распространялись новозаветные писания.

Тишендорф не единственный, кто посвятил свою жизнь Библии. Один знаток говорит: «Ни одной книге мировой литературы не посвящено так много научных трудов, как Библии». Воистину, великая Книга!

КТО НАПИСАЛ БИБЛИЮ?

АВТОРЫ

Библия состоит из двух частей: Ветхого Завета и Нового Завета. Ветхий Завет в три раза больше по объему, чем Новый Завет, и написан он до Христа, точнее — до пророка Малахии, жившего в V в. до Р. X.

Новый Завет был написан во времена апостолов — следовательно, в I веке по Р. X. Обе части органично связаны между собой. Ветхий Завет без Нового был бы незавершенным, а Новый Завет без Ветхого был бы непонятен.

Если посмотреть на перечень содержания (каждый Завет имеет свой собственный перечень), то легко можно заметить, что обе книги представляют собой собрание отдельных сочинений. Различают три группы книг: исторические, поучительные и пророческие.

Большая часть шестидесяти шести книг носит имена их составителей — тридцати великих мужей различного происхождения и даже различных эпох. Давид, к примеру, был царем, Амос — пастухом, Даниил — государственным деятелем; Ездра — ученый-книжник, Матфей — сборщик податей, мытарь; Лука — врач, Петр — рыбак. Моисей писал свои книги примерно в 1500 году до Р. X., Иоанн создал Откровение около 100 г. Р. X. В течение этого периода (1600 лет) были написаны и другие книги. Теологи полагают, например, что книга Иова древнее книг Моисея.


Рекомендуем почитать
История церкви, рассказанная просто и понятно

Эта книга представляет историю церкви в виде простого, ясного, запоминающегося и увлекательного рассказа о выдающихся людях, великих идеях, грандиозных эпохах и ключевых событиях, благодаря которым христианство появилось, разрослось и вступило в XXI век в масштабах всей планеты. Труд профессора Брюса Шелли (1927—2010) стал классическим. Русский перевод выполнен по 4-му изданию, выверенному профессором теологии и философии Р. Л. Хэтчеттом.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Государство, религия, церковь в России и за рубежом №2 [35], 2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Колдовство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Японская нечисть. Ёкай и другие

По убеждению японцев, леса и поля, горы и реки и даже людские поселения Страны восходящего солнца не свободны от присутствия таинственного племени ёкай. Кто они? Что представляет собой одноногий зонтик, выскочивший из темноты, сверкая единственным глазом? А сверхъестественная красавица, имеющая зубастый рот на… затылке? Всё это – ёкай. Они невероятно разнообразны. Это потусторонние существа, однако вполне материальны. Некоторые смертельно опасны для человека, некоторые вполне дружелюбны, а большинство нейтральны, хотя любят поиграть с людьми, да так, что тем бывает отнюдь не весело.


Христианство Востока и Запада: в поисках зримого проявления единства

Эта книга — исторический обзор поисков единства церквей Востока и Запада, происходивших на протяжении последнего тысячелетия. Автор уделяет внимание богословским, каноническим и социально-историческим аспектам этого поиска, в частности, межконфессиональным отношениям в Восточной Европе и на Балканах. Данное исследование вводит читателя в исторический и богословский контекст современного экуменического диалога и межцерковных отношений. Эрнст Суттнер — доктор богословия, профессор патрологии и восточного богословия Венского университета, специалист в области истории и богословия Восточной церкви, член Международной смешанной богословской комиссии.


Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 8

В настоящем выпуске «Трудов ГМИР» публикуются материалы конференции «Феномен паломничества в религиях: Священная цель, священный путь, священные реликвии» (2008), а также статьи, посвященные изучению отдельных собраний ГМИР, истории религии и секулярных идей в России, Западной Европе и Индии. Издание рассчитано на историков, философов, археологов, искусствоведов и музейных работников.