Как поджарить цыпочку - [73]

Шрифт
Интервал

– Где Карим? – спросила она.

– Думаю, наверху.

– Хм, – сказала Бетти и отпила большой глоток.

– Зайчатиной пахнет, – отметила она.

– Хм, – согласился Дэниел.

Они молча сидели и пили: Бетти – прикидывая количество калорий в каждом глотке, а Дэниел – насколько сильнее страх овладевает им с каждой минутой. Они избавились от головы. Они избавились от костей. А где же остальное? Он скова принюхался. Шедший из кухни запах не был ему знаком. Глаза его вылезли из орбит. Бетти внезапно вышла из ступора.

– Что с тобой?

– Ничего. Ничего, – съежился на стуле Дэниел.

Его кости заныли от боли. Все-таки он не до конца поверил Джасмин, когда она сказала, что не делала этого. Он даже был уверен, что совсем не поверил. Надо будет поговорить об этом, когда они пойдут к семейному психоаналитику. О доверии. В их семейной жизни с этим большие проблемы. Есть и то, о чем нельзя даже упомянуть, – его находка во втором холодильнике. Дэниел приклеился к стулу и опять принялся за виски. Он был в таком ужасе, что даже и подумать не мог вернуться на кухню.

Подъехали и остальные гости: Джей Ди и Сью Эллен с бутылкой вина с собственного виноградника, потом мать Джасмин, Линда, в длинной струящейся тунике и с ожерельем из человеческих зубов. Дэниел вздрогнул и присмотрелся внимательнее. Зубы оказались высушенными кукурузными зернами. Вскоре комната наполнилась шумом голосов, и громче всех верещавшая пьяная Бетти начала становиться все меньше и меньше, пока не превратилась в маленький шарик в уголке дивана.


Джасмин стояла на кухне и пыталась собраться с мыслями. Главное – не рехнуться до конца праздника. Она подскочила, услышав позади себя шорох. Оглянулась и увидела Карим. Та стояла у нее за спиной и изображала участие. Унимая зашедшееся от волнения сердце, Джасмин схватилась за грудь.

– Что ты здесь делаешь?

– Ефе фто-нибудь нуфно?

– А что еще?

– Для гофтей, – по-официантски сцепив перед собой руки. Карим вежливо улыбнулась. Джасмин подозрительно на нее посмотрела.

– Что происходит?

– Нифефо.

– У тебя все в порядке?

– Да. Фоверфенно. А у фебя?

Джасмин села на стул. Ее дочь интересуется, все ли у нее в порядке. Беспрецедентный случай.

– И у меня тоже.

– Ну, хорофо. Мофно идти?

– Конечно.

– Я буду в гофтиной. Раффлекать гофтей.

Карим отвесила матери поклон и спиной направилась к двери. Потом остановилась.

– Это будет экфпериментальный уфын или как?

Джасмин принюхалась, ее большой пористый нос затрепетал, как у гончей. Какой странный запах! Да что же такое с этим жарким? Джасмин кинулась к духовке и вытащила кастрюлю. Румяное мясо аппетитно побулькивало. Но пахло оно как… она бросилась к холодильнику и рызком открыла его. На верхней полке по-прежнему стояла ее любимая плошка с маринованной олениной. Джасмин медленно перевела взгляд на духовку.

– Да сколько же можно! Где еда? Голодом заморили! – сунул нос в кухню Джей Ди. Он уже углядел большую посудину. – Ага, вот она где. Бог ты мой, да это же на целую футбольную команду! Помочь?

Не успела Джасмин и слова сказать, как он нашел две прихватки и поднял закопченную кастрюлю.

– Эх, попируем! – прорычал он и вынес кастрюлю из кухни.


Джасмин осталась на кухне одна. Ею овладели страх, тревога и беспокойство за приготовленное блюдо. Беспредельно жуткое и криминальное. Не говоря уже о том, что приправы она положила совершенно неподходящие. Майоран совсем не надо было класть. От него вкус получается слишком мягким. К такому мясу полагалось бы нечто более выразительное, глубокое, что-нибудь из земли, корнеплодное. Джасмин вздохнула. Как она могла забыть, что не все продукты съедобны? Но если сейчас забрать у гостей приготовленное, придется объяснить почему. Возникнут подозрения. И теперь эти подозрения падут на нее. У кого еще был мотив для убийства? Почему именно она уничтожила улику? Все выглядело чудовищно.

Кровь застыла у нее в жилах. Сколько лет ей дадут? Да уж мало не покажется. А когда ее выпустят, Дэниел уже состарится или даже того хуже. Она может вообще больше никогда его не увидеть. Ох, Дэниел. Бедный Дэниел. Кто будет ему готовить? Кто еще с такой любовью накормит его, усталого и вечно всем недовольного? Нет, гости должны это съесть. Кроме всего прочего. Карим нужна мать. А нужна ли, в самом деле?

Джасмин развязала фартук и подошла к обеденному столу. Кастрюля стояла рядом с ее тарелкой. Джей Ди в предвкушении угощения постукивал по столу ножом. Сью Эллен натянуто улыбалась. Бетти хлопнула еще вина, как будто это был виноградный сок, и теперь размахивала пустым стаканом в ожидании добавки.

– Может, ты? – с отсутствующим видом спросила она Дэниела.

Дэниел не отвечал. Он смотрел на кастрюлю так, будто она зависла над столом.

Джасмин протянула ему ложку.

– Дэниел, разложишь?

– Нет!

Сидевшие за столом уставились на него. Он сумел совладать с собой.

– Давай ты. У тебя лучше получается.

– Ладненько, – ответила она, натужно улыбаясь.

– Пахнет… – Джей Ди неуверенно покрутил носом – …исключительно.

– Оленина.

– А-а, – сказал он, – тогда понятно.

– Надеюсь, – ответила Джасмин. – Мам…

Она протянула руку к тарелке Линды.

Линда с подозрением принюхивалась.


Еще от автора Нина Килхем
Вершина желания

Джек Картер, успешный автор любовных романов, мечтает встретить женщину, похожую на своих героинь. Очаровательная Молли Макинтайр, его соседка по квартире, легко завязывает отношения и так же легко их разрывает. Необходимость проживания под одной крышей оба рассматривают как неизбежное, но временное зло. Однако когда Молли начинает писать собственные страстные романы и они мгновенно завоевывают признание, Джек приходит в ярость. Соперники уже готовы возненавидеть друг друга. Но недаром говорят: от ненависти до любви всего один шаг…


Рекомендуем почитать
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.


Спросите Колорадо: или Кое-­что о влиянии каратэ на развитие библиотечного дела в США

Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.


Хаос

В романе Сэмми Гронеманна (1875–1952) «Хаос», впервые изданном в 1920 году, представлена широкая панорама жизни как местечковых евреев России, так и различных еврейских слоев Германии. Пронизанный лиризмом, тонкой иронией и гротеском, роман во многом является провидческим. Проза Гронеманна прекрасна. Она просто мастерски передает трагедию еврейского народа в образе главного героя романа.Süddeutsche Zeitung Почти невозможно себе представить, как все выглядело тогда, еще до Холокоста, как протекали будни иудеев из России, заселивших городские трущобы, и мешумедов, дорвавшихся до престижных кварталов Тиргартена.


Собачий лес

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мёд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


#КИЕВВКИЕВЕ

Считается, что первыми киевскими стартаперами были Кий, Щек, Хорив и их сестра Лыбедь. Они запустили тестовую версию города, позже назвав его в честь старшего из них. Но существует альтернативная версия, где идеологом проекта выступил святой Андрей. Он пришёл на одну из киевских гор, поставил там крест и заповедал сотворить на этом месте что-то великое. Так и случилось: сегодня в честь Андрея назвали целый теплоход, где можно отгулять свадьбу, и упомянули в знаменитой песне.