Как поджарить цыпочку - [71]
Дэниел уставился на жену.
– Отлично придумано.
Джасмин кивнула. Она посмотрела по сторонам, схватила тяжелые мешки и рысью бросилась через дорогу. Вид у нее был как у обычной домохозяйки, выносящей мусор.
Дэниел хватанул ртом воздуха и отскочил от машины. Его вывернуло прямо на тротуар. Он вытер рот и закрыл глаза.
– Папа, что ты здесь делаешь?
Дэниел открыл слезящиеся глаза. Перед ним балансировала на велосипеде Карим. Дэниел посмотрел на ее зарумянившееся лицо, невинные глаза, хрупкую фигурку. Слова с трудом вырывались из горла.
– Я, хм… машина… сломалась., жду… скоро должны…
– Помочь?
– Нет! Не надо. Поезжай домой. Скоро увидимся.
– Ты весь белый.
– Неважно себя чувствую.
– Мама дома?
– Э-э-э…
В конце аллеи появилась Джасмин. Перед ее блузки промок от пота, ручьями текшего с лица и шеи. Увидев Карим, она отступила в глубь аллеи, но потом, поняв, что ведет себя неразумно, попыталась исправить положение и зашагала вперед, изображая полнейшую беззаботность.
– Привет, детка, – улыбнулась она.
Карим смотрела то на отца, то на мать.
– А что вы тут делаете?
– Деловая прогулка, – бодро ответила Джасмин. – Ты готова к приходу гостей?
– Да, готова.
– Отлично, потому что у нас сломалась машина. Будь хорошей девочкой, поезжай домой и поставь жаркое в духовку, ладно? Мясо маринуется в холодильнике. Да, и накрой, пожалуйста, на стол. Возьмешь зеленую скатерть. Из тика, ты знаешь. А мы вернемся, как только управимся.
Сев на велосипед, Карим оглянулась на родителей. Они словно застыли посреди дороги.
– Невероятно, – подумала она вслух, высунув только что проколотый, распухший язык. – Я все мучилась, как им сказать, а они даже не заметили.
Оба родителя смотрели в спину уезжавшей Карим.
– Думаешь, она видела? – спросила Джасмин.
– Не знаю.
– Думаешь, проболтается? – спросил Дэниел.
– Нет, не должна.
Они смотрели друг на друга и понимали, что на самом деле даже не представляют, как она себя поведет. Можно было заключать пари, что дочь все расскажет. Потому что всегда ведет себя, следуя законам морали. А мораль у нее была, как и у любого подростка: примитивная, принципиальная и нетерпимая. Добро и зло мерцали в ее сознании, словно неоновые огни между Седьмой и Одиннадцатой улицами. По убеждению Карим, ты либо такой, либо другой и выбирать, каким быть, надо очень тщательно, потому что переиграть уже не удастся. И если ты решил и выбрал зло вместо добра или наоборот, то это навсегда. Обратного хода не будет, и разворота тоже не сделаешь. Карим сделала свой выбор. Она выбрала добро. Уж в том, что оно лучше выглядит, нечего и сомневаться. Кроме того, от него и в дальнейшем будет больше проку. Следовательно, для Карим родители были преступниками. Неважно, что они произвели ее на свет. Неважно, что они кормили ее, пестовали и лелеяли, купили ей на двенадцатилетие эту чертову говорящую Барби с золотыми волосами. Они сделали то, что от них требовалось, и теперь их можно заменить. Родителей всегда можно заменить. Вот в чем был и весь ужас, и вся правда.
Дэниел устремил взгляд в пространство.
– Почему ты это сделала?
– Потому, что люблю тебя.
Он кивнул. Джасмин протянула руку. Он ее крепко пожал. Потом он повесил на стекло машины записку для фашиствующих сборщиков штрафов, и они с Джасмин бегом понеслись домой.
Карим заперла велосипед на замок и вошла в дом. Родители совсем соскочили с катушек. Зачем матери потребовалось выбрасывать помойные мешки в уличные мусорные ящики, если можно оставить их на дороге у дома? И вид у них был такой виноватый. Трахались они, что ли, там, на аллее? Ну просто ни в какие ворота…
На самом деле она не так уж была этим озабочена. Самое главное нужно было придумать, что делать с языком. Он так распух, что она едва могла говорить. Она взглянула на часы. До прихода гостей всего лишь час. Она должна все успеть. Нужно побриться, намазаться увлажняющим кремом, вымыть голову шампунем, потом ополаскивателем. Почистить зубы, прополоскать рот жидкостью против образования налета. Потом высушить волосы и намазать их гелем. И еще накрыть на стол. Ну почему, Господи, родители никогда на нее не рассчитывают? Она всегда может им помочь. Она, в конце концов, уже взрослая. Почти. И своих дел у нее тоже полно. Но сначала – лед. Надо пососать кусочек льда, чтобы спал отек. Карим помчалась в подвал и открыла холодильник.
Она подняла мотоциклетный шлем и увидела перед собой голову той самой женщины. И так не особо горячая, кровь Карим тут же остыла до абсолютного нуля. Скривившись, она смотрела на лицо этой женщины. Поры его были забиты мукой. Вот почему они вели себя так странно, подумала она. Пошли отделываться от любовницы. И почему отец не мог с ней просто расстаться, как делают все остальные отцы? Хотя куда там – он же преподаватель драмы.
Карим была потрясена. Она не думала, что ее родители способны на такое. Во как ловко замаскировались, ну и парочка! Вроде бы такие разные, а как спелись. Любо-дорого посмотреть.
Карим прикрыла рот рукой. На смену уважению пришел страх. Он пронзил ее тело. Язык. Как среагируют родители, когда узнают, что она проколола язык? Да, до крайности их доводить не следует. Карим мгновенно вспотела, не помог даже натуральный мятно-эдельвейсовый дезодорант. Нужно сейчас же вытащить из языка заклепку. Пусть все будет как было. Она знает, что нужно сделать! Нужно немедленно стать благовоспитанным подростком. Ну и что с того, что это вызов природе? Она пойдет против нее! И сейчас она сделает все, о чем просила мать. А о чем же она просила? Сказала что-то про жаркое. Да, точно. Вот оно. За головой. Карим вытащила из холодильника плошку с маринованным мясом и принесла ее на кухню. Там она переложила мясо в кастрюлю, потом осторожно, не пролив ни капли, задвинула ее в духовку и понеслась накрывать на стол.
Джек Картер, успешный автор любовных романов, мечтает встретить женщину, похожую на своих героинь. Очаровательная Молли Макинтайр, его соседка по квартире, легко завязывает отношения и так же легко их разрывает. Необходимость проживания под одной крышей оба рассматривают как неизбежное, но временное зло. Однако когда Молли начинает писать собственные страстные романы и они мгновенно завоевывают признание, Джек приходит в ярость. Соперники уже готовы возненавидеть друг друга. Но недаром говорят: от ненависти до любви всего один шаг…
Меня зовут Рада. Я всегда рада помочь, потому что я фиксер и решаю чужие проблемы. В школе фиксер – это почти священник или психоаналитик. Мэдисон Грэм нужно, чтобы я отправляла ей SMS от несуществующего канадского ухажера? Ребекка Льюис хочет, чтобы в школе прижилось ее новое имя – Бекки? Будет сделано. У меня всегда много работы по пятницам и понедельникам, когда людям нужна помощь. Но в остальные дни я обычно обедаю в полном одиночестве. Все боятся, что я раскрою их тайны. Меня уважают, но совершенно не любят. А самое ужасное, что я не могу решить собственные проблемы.
Повесть посвящена острой и актуальной теме подростковых самоубийств, волной прокатившихся по современной России. Существует ли «Синий кит» на самом деле и кого он заберет в следующий раз?.. Может быть, вашего соседа?..
Переживший семейную трагедию мальчик становится подростком, нервным, недоверчивым, замкнутым. Родители давно превратились в холодных металлических рыбок, сестра устало смотрит с фотографии. Друг Ярослав ходит по проволоке, подражая знаменитому канатоходцу Карлу Валленде. Подружка Лилия навсегда покидает родной дом покачивающейся походкой Мэрилин Монро. Случайная знакомая Сто пятая решает стать закройщицей и вообще не в его вкусе, отчего же качается мир, когда она выбирает другого?
Это книга об удивительном путешествии нашего современника, оказавшегося в 2057 году. Россия будущего является зерновой сверхдержавой, противостоящей всему миру. В этом будущем герою повести предстоит железнодорожное путешествие по России в Москву. К несчастью, по меркам 2057 года гость из прошлого выглядит крайне подозрительно, и могущественные спецслужбы, оберегающие Россию от внутренних врагов, уже следуют по его пятам.
"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.
Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.