Как поджарить цыпочку - [72]
Когда она уложила последний нож, ей в голову пришла еще одна мысль. Она поможет своим родителям. Вот как она поступит. И тогда они, может, не будут на нее сердиться. Сначала надо уничтожить улику. О чем они думали, оставляя улику во втором холодильнике? Полицейские наверняка первым делом заглянут именно туда. Они войдут в дом и сразу же спросят: «А где у вас тут второй холодильник?» Люди не прячут трупы в первых холодильниках. Первые всегда забиты молоком, соком и кока-колой. Нет, они прячут их внизу, подальше от глаз, пока не придумают, что делать. Карим вздохнула. Ну почему ей все приходится делать самой?
Она снова побежала вниз и достала большое плоское блюдо. Потом взяла самый большой мамин мясницкий нож. Положила его рядом с головой на блюдо и унесла все наверх в свою комнату. Кромсая на куски будущий корм для змеи, она думала о том, как сильно любит своих родителей. Даже несмотря на то, что порой они просто невыносимы. Они всегда для нее старались. Этого не отнимешь. Карим улыбнулась, вспомнив Барби, которую они купили ей на день рождения. Это была прошлогодняя модель. Зато они работали вовсю, чтобы отправить ее учиться в эту дорогую школу. И на воздушном шаре она летала на свое четырнадцатилетие. Это было действительно круто. А теперь случилось такое. Надо спасать семью.
Сидя на корточках и наблюдая за удовлетворенно разевающей рот Медеей, Карим дала себе клятву, что отныне будет относиться к матери как можно лучше.
По дороге домой Джасмин и Дэниел почти не разговаривали. Дэниел открыл дверь и, пропустив Джасмин вперед, погладил ее по спине. Она, проходя мимо, погладила его по ноге. «Спасибо», – пробормотала она. Они настроились вести себя вежливо. Они вели себя как в первые дни их брака, когда поняли, что знают друг друга не так хорошо, как считали до того. В те дни подобная осторожность помогала им обходить острые углы. Джасмин подошла к кофеварке. Они выпьют по чашечке и соберутся с мыслями.
Она села к столу и сложила руки.
– Мысли есть?
Дэниел уселся напротив нее. Он тоже сложил руки. Наморщил лоб, закусил губу. Потом повел плечами, снимая напряжение, и положил руки на стол.
– Нет, – сказал он. Он даже не представлял, как отделаться от головы.
Джасмин согласно кивнула.
– Ну, может, пойдем, посмотрим… Вдруг да появятся…
Дэниел вновь отступил, пропуская Джасмин вперед. Они спустились вниз и встали у холодильника. Джасмин глубоко вздохнула и открыла дверцу.
– Ну и ну, – сказала она и закрыла холодильник.
Дэниел позеленел.
Они развернулись и пошли наверх. Улика, по их мнению, могла находиться там и только там.
Когда они вошли в комнату, Медея как раз заглотнула последнюю порцию ужина. Сытая и бугорчатая, она улеглась на дно клетки. Карим наклонилась к ней и погладила змею по надутому животу.
– Карим, – прочистив горло, начал Дэниел, – мы хотим с тобой поговорить.
Карим жестом хозяйки дома указала им на кровать. Джасмин и Дэниел сели бок о бок, почти касаясь друг друга коленями.
Дэниел наклонился к Карим.
– У всех бывают моменты слабости, и у твоей матери тоже…
Джасмин подскочила на месте.
– У меня?
– От этого никто не застрахован, и даже лучшие…
– Я этого не делала.
– Хорошо, вот этого, – он махнул в сторону змеи, – может быть, и нет…
– Я ни-че-го не сделала.
– Ничего?
– А почему я должна была это сделать?
Дэниел почти разочарованно посмотрел на нее.
Теперь подала голос Джасмин.
– Я думала, ты… – начала она, но запнулась.
– Что?
– Ничего, – пробормотала она.
Джасмин и Дэниел посмотрели друг на друга и увидели вторые сущности друг друга. Те, что вначале притянули их, а теперь все чаще отталкивали. Вторые сущности, над которыми они пока не властны, но есть надежда, что однажды они откроются и удивят их самих. Но шли дни, а они все вели себя совершенно предсказуемо и без изменений. Джасмин протянула Дэниелу руку. Дэниел нежно взял ее в свою. На этот раз каждый из них безошибочно прочел то, что было написано на лице другого: смирение, сожаление, прощение и… дикий страх.
Они посмотрели на дочь. Карим подняла руки. Она хотела сказать: «Я тут ни при чем», но не могла произнести этих слов. После того как она вытащила заклепку, язык окончательно распух и разлегся во рту неповоротливой улиткой.
Прозвенел дверной звонок.
– О господи, они пришли, – Джасмин встала и расправила юбку. – Поговорим потом.
Выходя из спальни Карим, Дэниел еще раз пытливо посмотрел на дочь. Карим ответила бесстрастным взглядом. Она хотела сказать, что знает, что они сделали. И никого они своим притворством не обманут. И еще она хотела сказать, что им не о чем беспокоиться. Потому что уж кто-кто, а Карим умеет хранить тайны.
Первой заявилась Бетти. С огромной миской салата с чеддером, голубым сыром, индейкой и ветчиной. Никакого намека на латук. Руки у Дэниела были мокрыми от пота, поэтому миска чуть не выскользнула из них на пол.
– А где Ричард?
– Да черт его знает.
Дэниел внимательно посмотрел на нее. Совсем не похоже на Бетти. Обычно она переносила отсутствие Ричарда стоически.
– Выпьешь чего-нибудь?
– Двойную порцию, – ответила она.
Дэниел налил под завязку два стакана виски и передал один Бетти. А Бетти – приятная женщина, подумал он, откинувшись на спинку стула. Сердечная такая, большая. В голове у нее пусто, считал он, зато она не раздражает. Когда Бетти входила в комнату, ураган не поднимался. Такие Бетти неистовых желаний не вызывают. Бетти тем временем уселась на мягкий голубой диван. Она расправила широкую юбку, прикрыв ею лодыжки.
Джек Картер, успешный автор любовных романов, мечтает встретить женщину, похожую на своих героинь. Очаровательная Молли Макинтайр, его соседка по квартире, легко завязывает отношения и так же легко их разрывает. Необходимость проживания под одной крышей оба рассматривают как неизбежное, но временное зло. Однако когда Молли начинает писать собственные страстные романы и они мгновенно завоевывают признание, Джек приходит в ярость. Соперники уже готовы возненавидеть друг друга. Но недаром говорят: от ненависти до любви всего один шаг…
Книжка-легенда, собравшая многие знаменитые дахабские байки, от «Кот здоров и к полету готов» до торта «Андрей. 8 лет без кокоса». Книжка-воспоминание: помнит битые фонари на набережной, старый кэмп Лайт-Хаус, Блю Лагун и свободу. Книжка-ощущение: если вы не в Дахабе, с ее помощью вы нырнете на Лайте или снова почувствуете, как это — «В Лагуне задуло»…
Автор приглашает читателя послужить в армии, поработать антеннщиком, таксистом, а в конце починить старую «Ладу». А помогут ему в этом добрые и отзывчивые люди! Добро, душевная теплота, дружба и любовь красной нитью проходят сквозь всю книгу. Хорошее настроение гарантировано!
В творчестве Дины Рубиной есть темы, которые занимают ее на протяжении жизни. Одна из них – тема Рода. Как, по каким законам происходит наследование личностью родовых черт? Отчего именно так, а не иначе продолжается история того или иного рода? Можно ли уйти от его наследственной заданности? Бабка, «спивающая» песни и рассказывающая всей семье диковатые притчи; прабабка-цыганка, неутомимо «присматривающая» с небес за своим потомством аж до девятого колена; другая бабка – убийца, душегубица, безусловная жертва своего времени и своих неукротимых страстей… Матрицы многих историй, вошедших в эту книгу, обусловлены мощным переплетением генов, которые неизбежно догоняют нас, повторяясь во всех поколениях семьи.
«Следствие в Заболочи» – книга смешанного жанра, в которой читатель найдет и захватывающий детектив, и поучительную сказку для детей и взрослых, а также короткие смешные рассказы о Военном институте иностранных языков (ВИИЯ). Будучи студентом данного ВУЗа, Игорь Головко описывает реальные события лёгким для прочтения, но при этом литературным, языком – перед читателем встают живые и яркие картины нашей действительности.
"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.
Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.