Как называются женщины - [83]
и т. п.
В советское время по этой модели было образовано множество названий женских рабочих специальностей, в том числе непарных: шлифовальщица, навивальщица, набивальщица, копировальщица, обжигальщица, чесальщица, выдувальщица и т. п.
– ль(я)
Этот архаичный суффикс представлял собой сращение суффикса деятеля – ль и феминитивного – jа и образовал несколько непарных устаревших отглагольных феминитивов: ткалья, бралья (ткачиха, специализирующаяся на скатертях), прялья.
– ниц(а)
Высокопродуктивный, давно и регулярно образует феминитивы от двух типов основ:
1) парные образованиям на – ник: художник – художница, мятежник – мятежница, всадник – всадница, начальник – начальница, вплоть до нового сеошница;
2) от основ на – тель: руководительница, учительница, писательница, создательница.
С помощью этого суффикса образовывались названия жен: чиновница, советница, сановница, полковница. Эта функция устарела.
– овк(а)
С давних пор образует феминитивы от коротких основ с негативной семантикой, пейоративов: воровка, плутовка, чертовка, мотовка, хрычовка, бесовка, хлыстовка. В Словаре Ушакова приводится слово щегловка – самка щегла. Судя по такому образованию, как жаргонное ментовка, а также некоторым другим пейоративам, суффикс обладает слабым потенциалом продуктивности.
– тельниц(а)
Конечно, большинство феминитивов на – тельница – это образования от основ на – тель с помощью суффикса – ница: приятель – приятельница, руководитель – руководительница. Но ещё академик Виноградов отмечал “непосредственное производство названий лиц женского пола от глагольной основы с помощью суффикса – тельниц(а) (очаровательница, отправительница)”[44].
Сейчас время от времени в речи возникают окказионализмы типа забивательница (колов в кровососов) – имеется в виду воительница с вампирами. Так что надо признать существование и такого отдельного суффикса.
– ух(а)
Суффикс не образует обозначения женщин от мужских коррелятов, а лишь напрямую от глаголов и прилагательных. Два отглагольных обозначения по роду деятельности: стряпуха и повитуха, оба устаревшие. Несколько образований от прилагательных по возрасту, семейному статусу: старуха, устаревшие большуха – глава крестьянской семьи, молодуха. См. также оленуха – самка оленя. Чаще суффикс используется для образования экспрессивных негативных обозначений женщины: потаскуха, устаревшее побируха, толстуха, грязнуха, а также разных экспрессивных и нейтральных неодушевленных образований от прилагательных, которые могут обозначать животных, напитки, болезни, явления и т. п.: белуха, лысуха, пищуха, краснуха, золотуха, медовуха, показуха, развалюха, новые невезуха, чернуха и веселуха. Очевидно, из-за нежелательных семантических ассоциаций и не распространился.
– х(а)
Архаичный суффикс, в современном русском языке представлен в феминитивах пряха и сваха.
– чиц(а)
Высокопродуктивный, регулярно образует феминитивы, парные образованиям на – чик: советчица, заводчица, доносчица, летчица, буфетчица, докладчица.
– ш(а)
Высокопродуктивный суффикс, появившийся в русском языке в Петровскую эпоху, видимо, вместе с нижненемецкими феминитивами на – sche: Doktorsche – докторша, Komödiantsche – актриса, Generalsche – генеральша. Судя по очень раннему камедианша – актриса, дериваты с этим суффиксом с самого начала обозначали как жен, так и деятельниц. В XVIII веке можно встретить феминитивы в значении деятельница: малерша, докторша (в романе Федора Эмина – о египетской целительнице) и директорша (труппы). В основном обслуживал и обслуживает заимствованные основы. Исключительно с его помощью образуются традиционные феминитивы от основ на безударный – ор/-ер/-арь: парикмахерша, авторша (с 1830-х), кондукторша, авиаторша, лидерша, лекторша, бухгалтерша (все начала XX века), новые риелторша, блогерша, байкерша, фикрайтерша, руферша, хейтерша и т. п. Многие феминитивы от основ с аналогичной ударной финалью также образуются на – ша: паникёрша, бригадирша, секретарша, маникюрша, кассирша, партнёрша, лифтёрша, гримёрша. В XVIII–XIX веках многие из образований на – ша имели значение жены: унтер-офицерша, коллежская асессорша, ректорша; с появлением соответствующих женских профессий слова меняли значение: докторша – с конца XIX – начала XX века, профессорша – с 1930-х. По данным научных исследований, сейчас является наиболее продуктивным суффиксом, что связано с массой новых заимствованных обозначений людей на – ор/-ер.
– щиц(а)
Высокопродуктивный, давно и регулярно образует феминитивы, парные образованиям на – щик: банщица, пайщица, скупщица, танцовщица, закройщица, барабанщица, дальнобойщица.
Смена окончаний
Помимо суффиксального словообразования, в русском языке есть несколько феминитивов, образованных с помощью смены окончаний: раб – раба, кум – кума, супруг – супруга, а также парные к словам на – ей: ворожея, швея, утраченное казначея. В XVIII веке в ряду вариантов гувернант, гувернер; гувернанша, гувернантка, гувернанта выделяется такая же пара гувернант – гувернанта. Эта модель непродуктивна.
– вумен как суффиксоид
Поскольку в русском языке есть несколько заимствований, кончающихся на –
В сборник «Испытание реализмом» вошли материалы научно-теоретической конференции, посвященной творчеству известного русского писателя Юрия Михайловича Полякова. Симпозиум состоялся в его альма-матер, Московском государственном областном университете, накануне 60-летнего юбилея писателя – 10 ноября 2014 года. С докладами выступили видные филологи, литераторы, культурологи, переводчики, общественные деятели. Издание снабжено наиболее полным на сегодняшний день библиографическим указателем, охватывающим четыре десятилетия (1974 – 2014) и дающим представление о разнообразии и масштабах творческий деятельности автора.
Если вы думаете, будто английский язык – это предмет, и читать о нём можно только в учебниках, вы замечательно заблуждаетесь. Английский язык, как и любой язык, есть кладезь ума и глупости целых поколений. Поразмышлять об этом и предлагает 3-я тетрадь книги «Неожиданный английский», посвящённая вариантам и стилям английского языка, типичным ошибкам, учебным пособиям, языковым штампам и забавным, а порой и парадоксальным наблюдениям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В стихах правила проще запомнить, плюс некоторые анекдотичные случаи, встретившиеся в жизни, продолжу писать, если будет интересно читателям.
Издание второе, исправленное и дополненное. В книге рассматриваются различные аспекты английской грамматики уровня Intermediate и Upper-intermediate.Особое внимание уделено тонкостям употребления времен, различий между ними. Также затрагиваются такие вызывающие сложности темы, как употребление предлогов, артиклей, модальных глаголов, особенно в прошлом, пассивный залог и причастные формы. Каждая глава содержит теоретическую и практическую части.
Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры.
На протяжении всей своей истории человек учился понимать других живых существ. А коль скоро они не могут поведать о себе на доступном нам языке, остается один ориентир – их поведение. Книга научного журналиста Бориса Жукова – своего рода карта дорог, которыми человечество пыталось прийти к пониманию этого феномена. Следуя исторической канве, автор рассматривает различные теоретические подходы к изучению поведения, сложные взаимоотношения разных научных направлений между собой и со смежными дисциплинами (физиологией, психологией, теорией эволюции и т. д.), связь представлений о поведении с общенаучными и общемировоззренческими установками той или иной эпохи.Развитие науки представлено не как простое накопление знаний, но как «драма идей», сложный и часто парадоксальный процесс, где конечные выводы порой противоречат исходным постулатам, а замечательные открытия становятся почвой для новых заблуждений.
Кто был непосредственным предком человека? Как выглядит цепь, на конце которой находится Homo sapiens, и все ли ее звенья на месте? Почему некоторые находки оказываются не тем, чем кажутся поначалу? И почему разумными стали именно гоминиды, а не другие млекопитающие?“Достающее звено” – история происхождения человека в двух книгах – подробно и увлекательно отвечает на эти и другие животрепещущие вопросы о нашем прошлом.Ведущий российский антрополог, научный редактор портала “Антропогенез.ру” и блестящий лектор Станислав Дробышевский знает об этом, вероятно, больше, чем любой другой живущий потомок палеоантропов, и как никто другой умеет заразить интересом к современной, бурно развивающейся науке, имеющей прямое отношение к каждому из нас.Первая книга посвящена тем, кто внес вклад в формирование нашего вида задолго до того, как мы встали на ноги, расправили плечи и отрастили мозг.
Поражаясь красоте и многообразию окружающего мира, люди на протяжении веков гадали: как он появился? Каким образом сформировались планеты, на одной из которых зародилась жизнь? Почему земная жизнь основана на углероде и использует четыре типа звеньев в ДНК? Где во Вселенной стоит искать другие формы жизни, и чем они могут отличаться от нас? В этой книге собраны самые свежие ответы науки на эти вопросы. И хотя на переднем крае науки не всегда есть простые пути, автор честно постарался сделать все возможное, чтобы книга была понятна читателям, далеким от биологии.
Жизнь на Земле – непостижимая, вездесущая, кишащая миллионами ног, сучков, колючек и зубов вакханалия, в которой мы существуем и из которой мы происходим. Три с половиной миллиарда лет она обходилась без нас, и вот, в последние мгновения истории, из этого хитросплетения животных, растений, грибов и микробов выныривает человек и задается вопросом: кто я такой и в чем смысл моей, человеческой, жизни? В своей дебютной книге эволюционный нейробиолог Николай Кукушкин шаг за шагом воссоздает картину мира от неживой материи до человеческого разума, чтобы найти в прошлом своего вида ответы на вечные вопросы. Оказывается, в человеческом страдании виноваты динозавры, легкие существуют благодаря лишайникам, а главным событием в жизни наших предков за последний эон было превращение в червей.