"Как на наши именины..." - [12]
— О зубрах!.. — крикнул папа из кухни. Он уже там кухарил как следует, оттуда тянуло дымом.
И бабушка сразу догадалась, о чём он хотел сказать.
— Да, да… Зубров бы и в помине не осталось, если бы не сохранилось несколько штук в зоопарках. На свободе уже ни одного экземпляра не было. Выпустили из зоопарков, развели… А вот эти рыбки… Ах, как я мечтала с детства иметь аквариум! А разводила кактусы… И сюда привезла их… Ага, так эти рыбки, что у вас, происходят из тропических рек и озёр Африки, Цейлона, Индонезии. Если бы их выпустили опять туда, они бы и жить не смогли. Отвыкли! А сколько аквариумных рыбок аквариумисты вывели! Таких даже в природе нет.
— Океанарий! — опять выкрикнул папа и закашлялся. Дым из кухни валил столбом.
— Ага… — поняла его бабушка.— А морских животных и рыб, думаете, как изучают? Долго ведь под водой не усидишь… Вот для них и строят большущие аквариумы — океанарии. Видели в кино дельфинов?
— Видели! У них такие мордочки весёлые! — закричали дети.
— Вот… В океанариях и дельфинов изучают… — бабушка подняла вверх указательный палец.— С сегодняшнего дня будем вести наблюдения. Всё, что заметим, запишем в дневник — и о рыбках и о хомяке.
— Прошу всех за стол! — появился в дверях папа. Лицо его покраснело, по нему струился пот.
Все пошли в кухню, повели с собой и Таньку.
— О, у вас пельмени… Я очень люблю пельмени без халатиков,— сказала Танька.
— Подгорели… — развёл папа руками.— И яичница подгорела. Я консерву открыл, авось не умрём с голода.
— Ничего,— утешала его Танька.— Я и консервы люблю.
Мама промолчала, и бабушка промолчала — наверно, тоже любили консервы.
ИЗ «ДНЕВНИКА НАБЛЮДЕНИЙ»
«Одна улитка, видно, больная. Сидит неподвижно в уголке, только не внизу, а вверху аквариума, у самой поверхности. Когда она перебралась? Ночью? После ночи некоторые растения (лимонник) оказались сильно погрызенными. Улитки, что ли, лакомились? Значит, они ночью не спят. Вторая более подвижная. Когда сыпнешь сухого корма, слышит через секунду. Сразу размахивает усами и ползёт в том направлении. Когда бросишь мало, двух-трёх циклопов, ищет долго, нервничает. Видели, как дышит улитка. Доползёт по стеклу до самой поверхности, выпустит сантиметра на два трубку-дыхальце и дышит, дышит, тельце ритмично раздувается, катушка приподнимается и опускается. Дыхательная трубка у неё справа (если смотреть со стороны подошвы ноги). Кончит дышать-качать воздух и трубку втягивает, пока от неё не останется маленький бугорок.
Иногда наглухо прикрывается крышкой и опадает на дно, как неживая. Засыпает?
А когда передвигается по стеклу, то только вверх или под косым углом вверх. Вниз ползти почему-то не любит, делает из подошвы что-то похожее на корытце-крыло и падает, планирует на дно.
Видели однажды, как большая улитка подбирает со дна живой корм — красных червячков, личинок трубочника. Даже живых! Значит, улитки не только санитары, но и хищники?!
Самка молли пожирает корма вчетверо-впятеро больше самца. Бросается на червяков молнией, всех остальных рыб от кормушки отгоняет. Самец проглотит одного-двух и больше на червяков не обращает внимания. Иногда любит скрести губами по стеклу — вверх-вниз. И меченосцы так делают. Меченоска несколько раз после кормёжки с разбега тёрлась-билась животом о камни. Заболела? Или просто объелась и так делает себе массаж?
Хомяк днём спит крепко, как в обмороке.
Но если вбросить что-нибудь вкусненького, услышит мгновенно. Даже глаз не открывая, выбирается из своего убежища, хватает пищу и бегом к своему складу. Снова заваливается спать.
Пробовали его выпускать ночью на волю.
И до утра стоял треск: грыз дверь снизу. Мало хомяку было кухни, хотелось разгуливать по всей квартире. Пришлось ловить, опускать в банку, чтоб не мешал спать.
Папа обещал сделать домик из фанеры. Может, в домике ему будет лучше?»
БАБУЛИНА СЛАБОСТЬ
— Что ещё? Что заметили? — расспрашивала бабушка у ребят. Авторучку покручивала в пальцах, перепачкалась чернилами.— Значение имеет всё-всё! Подумаешь — мелочь, махнёшь рукой, а потом будешь гадать: откуда всё взялось? Почему такое происходит? Аквариум — дело не шуточное.
Как будто сговорились папа с бабушкой.
И папа говорил, что аквариум — вещь не простая, ещё и в затылке чесал. И Танька хныкала, что аквариум для рыб — неволя, что они долго не живут в неволе, а мучаются и умирают.
Толя и Коля больше ничего не могли вспомнить ни о рыбках, ни об улитке, ни о хомяке, и бабушка закрыла тетрадку длй наблюдений.
— А теперь я вам что-то покажу! — подняла бабушка многозначительно палец и пошла в угол почти на цыпочках, словно боялась кого-то разбудить. Там уже два дня стоял её меньший, но тяжёлый, будто с камнями, чемодан.
Подняла его осторожненько, положила боком на диван. Щёлк, щёлк замками…
— Вы знаете, что такое кактусы?
Мальчики уже стояли один справа, второй слева у самого чемодана, нетерпеливо посматривали на него.
— Знаем! Они в пустынях растут! — охотно откликнулся Коля. А Толя добавил-:
— В детском садике один есть. Он круглый и колючий.
— Нет, вы ничего не знаете о кактусах. Это — моя слабость,— бабушка вздохнула и с лёгкой улыбкой на устах раскрыла чемодан. Ребята увидели, что весь он в средине разделён фанерными перегородками на ящички и полочки. На полочках и в ящичках было множество газетных свёрточков, побольше и поменьше. А где же кактусы?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
События, описанные в повести, происходят на земле, на воде и под водой, главные герои — не только люди, но и дельфины. Двенадцатилетнему Янгу и его друзьям, которые борются за независимость родного архипелага, приходится пережить множество невероятных и опасных приключений.Авторизованный перевод с белорусского: А.ЧесноковойХудожник: Ю.К.ЗайцевПеревод сделан по изданию: Мiсько П. Грот Афалiны. — Мн.: Юнацтва, 1985.— 413 с.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга о детях и для детей. О том, как нелегко быть маленьким. На каждом шагу обязательно что-нибудь случается, и только для взрослых всё это мелочи, не стоящие внимания. И так вот попадаешь из истории в историю, а жизнь, как нарочно, подсовывает все новые испытания: расти, учись, умней. В будущем это ох как пригодится!Герои этой повести и учатся познавать себя, познавать людей, учатся дружить и отвечать за свои поступки, учатся мужеству.Эта книга также и для взрослых. Прочитают и задумаются о том, как ведут себя на глазах детей.Дети всё видят, всё понимают.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.