Как часы - [9]

Шрифт
Интервал

Клэр снова включила задремавший компьютер. Ей нужно еще несколько часов, чтобы подготовить и переслать свои соображения по поводу будущего фильма о торговле живым товаром. Что же касается Редиваана, то он иногда просто заполняет какие-то окна в ее напряженных рабочих буднях — как заполняют их традиционные пробежки.

Прошло немало времени, пока Клэр не отвела глаза от экрана ноутбука. Теперь она слушала легкое шипенье компьютера, пытавшегося пробиться в Интернет. Шум на улице то усиливался, то стихал. Отправив электронную почту, Клэр закрыла компьютер. До ресторана решила добраться пешком. Тогда она успеет до встречи с Редивааном привести свои эмоции в порядок. Чтобы согреться, Клэр прибавила шаг. Солнце садилось, и небо поблекло.

Глава 6

Ресторан, который выбрала Клэр для встречи с Редивааном, находился в длинном ряду баров с дурной репутацией, бильярдных и стриптиз-клубов. У входов в эти сомнительные заведения маячили мускулистые парни. Шныряли уличные проститутки и сутенеры. Редиваан наблюдал за этой публикой через окно ресторана. Заметил, как какая-то незнакомая ему девчонка подбежала к потенциальному клиенту. Ей нет и пятнадцати, макияж совершенно безобразный. На руках наверняка бесчисленные следы от шприцев. Мужчина плюнул ей в лицо, и она от него отстала. Редиваан взглянул на часы: ровно шесть вечера. Клэр никогда не опаздывает. А вот и она — идет своей привычной легкой походкой.

Проходя мимо сомнительных клубов, Клэр ускорила шаги, не обращая внимания на оценивающие взгляды вышибал. Впрочем, те быстро теряли к ней интерес: не нашего поля ягода. Клэр по привычке оглядела полуразвалившееся здание в стиле ар-деко, стоявшее на другой стороне улицы. Оно было печально известно тем, что распоряжались там темные дельцы, а «работали» отчаявшиеся девушки-иммигрантки. В первый день каждого месяца они платили наличными солидную дань суровым мужчинам, которые регулярно требовали отдавать им еще большую сумму. Редиваан слышал, что это здание перешло к новым владельцам, но порядки здесь не изменились. Кто же расстанется с золотой жилой? Если у клиента водились деньги, он мог получить в свое распоряжение кого угодно: женщину, маленькую девочку, даже грудного ребенка. Полиция сюда нос не совала, а если какой-то честный и смелый страж порядка пытался разобраться в том, что здесь происходит, его вскоре находили мертвым. Или отстраняли от дел — как в свое время Редиваана.

Клэр вошла в ресторан, расстегивая на ходу пальто. Она знала, где искать Редиваана — в отсеке, отведенном для курильщиков. Взяв поднос, поставила на него две чашки кофе, горячее молоко и положила пончик для Редиваана и круассан для себя. Поставив поднос на столик, взяла из рук инспектора конверт. Они поприветствовали друг друга, но обошлись без поцелуев. Клэр села и стала просматривать отчет о вскрытии. Прочитав сухие комментарии патологоанатома, она пришла в такой ужас, что в животе у нее начались рези. Врач указал также, что еще приложит к отчету результаты фармакологических тестов.

— Когда ей перерезали горло? — поинтересовалась Клэр.

— Когда она уже была мертва.

— Личинки мух были обнаружены?

— Нет, — ответил Редиваан, отложив пончик. — Погода ведь стояла холодная. Мутон считает, что ее убили где-то между воскресным вечером и ночью на понедельник. Она умерла по меньшей мере за восемь часов до того, как ее выбросили на бульваре.

— А где ее так изуродовали?

— Возможно, прямо там же, на бульваре. Мутон полагает, что это был очень острый нож. Может, даже скальпель. Я имею в виду разрез на горле. Кроме того, на воротнике ее блузки остались капли жидкости. Она вытекла из глазных яблок. По мнению Мутона, глаза ей выкололи раньше, чем перерезали горло.

— Глаза выкололи тем же лезвием?

— Доктор еще ждет результаты баллистических экспертиз, но, скорее всего, оружие то же самое.

— А более или менее точное время неизвестно?

— Посмотри на четвертой странице. Мутон считает: ублюдок выколол ей глаза, перед тем как задушил ее.

— Какой ужас! Она была еще жива! Хотелось бы знать, что такое она увидела, раз он пошел на это зверство.

— Хорошо, если мы узнаем это раньше, чем следующая жертва, — мрачно произнес Редиваан, потянувшись за новой сигаретой.

Клэр молча созерцала нетронутый круассан. Затем снова стала пролистывать досье. Так, девушке 17. На ней — юбка, блузка и сапоги на высоких каблуках. Нижнего белья нет. Все зубы свои, шесть запломбированы. Шрам после удаления аппендицита. Убитая не была девственницей. Наркотиками не кололась. Смерть наступила в дни менструации. На руках и бедрах — синяки и ссадины.

Редиваан курил около окна.

— Извини, Клэр, — сказал он, разгоняя рукой клубы табачного дыма.

— Ничего страшного. От прочитанного здесь сама закуришь.

Она продолжила чтение. На левой ягодице татуировка — не рисунок с сюжетом, а какой-то непонятный знак или символ. Татуировка совсем свежая. Сделана недели две назад. Не успела еще зажить.

— Ты примерно представляешь, где ей могли сделать эту татуировку? — спросила Клэр Редиваана.

— Пока что нет, но знак очень характерен.

— Что же он означает? — в недоумении спросила Клэр, внимательно рассматривая снимок. Татуировка весьма простая и лаконичная: две четкие вертикальные линии, а между ними «X».


Рекомендуем почитать
Скажи: «Убей меня»

В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.


Гарпия

Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.


Другой

Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.


Воск

Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.


Продавец прошлого

Рузиль с детства мечтал стать успешным. И в одно прекрасное утро проснулся таковым. Рядом — красавица-жена Юлия, он знаменит на весь мир… Но проблема в том, что Рузиль ложился спать пятнадцатилетним юношей, а проснулся уже в зрелом возрасте. Причем он совершенно не помнил, что происходило в эти годы. Да и существовали ли они вообще?..


Врата Данталиона

Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..


Vagina Obscura. Анатомическое путешествие по женскому телу

Перед вами увлекательное научное путешествие по самым таинственным местам женского тела. Исторически женщины привыкли стыдиться своих половых органов. Даже латинский термин, введенный для их обозначения, переводится как «непристойность». Но сегодня новое поколение женщин-ученых меняет устоявшиеся представления. Через призму их профессионального опыта и личных историй журналистка Рэйчел Гросс показывает читателям недра этого нового мира. «Vagina Obscura» — это яркое свидетельство того, как меняется наше отношение к телу от брезгливого игнорирования к принятию и гордости. Книга подойдет всем, кто интересуется, как устроен человеческий организм и на что он способен благодаря развитию науки.


Дьявольская рулетка

Этот день должен был стать для нее последним. Известный специалист по криминальной психологии Ира Замин тщательно подготовилась к самоубийству: слишком тяжким грузом лежала на ее совести смерть старшей дочери. Но вдруг ее вызывают на радиостудию, где разыгралась драма с захватом заложников. Психопат играет в зловещую игру: в прямом эфире он звонит по случайно выбранным телефонам. Если человек на другом конце провода назовет определенный пароль, один из заложников будет отпущен. Если же нет — то погибнет. Ира вступает в бесперспективные переговоры, во время которых ее слышат миллионы людей…


Терапия

Двенадцатилетняя дочь известного берлинского психиатра Виктора Ларенца, Жози, исчезла при таинственных обстоятельствах.Прошло четыре года. Скорбящий отец уехал в заброшенный дом на острове. Его общества навязчиво ищет красивая незнакомка, которую мучают видения. Ей является девочка, бесследно пропавшая, как когда-то Жози. Виктор начинает терапию, которая все больше напоминает драматический допрос.


Мертвая зыбь

Туманным днем на исходе лета на севере Эланда бесследно исчезает маленький мальчик. Семья, полиция и добровольцы ищут его день за днем, неделю за неделей. Спустя двадцать лет матери мальчика, Джулии, звонит её отец и просит приехать на остров провести собственное расследование и выяснить, что случилось с ребенком. Ее отец уверен: к исчезновению мальчика причастен Нильс Кант, местный житель, в свое время наводивший ужас на всю округу. Но Кант умер задолго до исчезновения сына Джулии.Однако многие утверждают, что видели, как он выходит побродить по пустоши, когда начинает темнеть — в сумерках…