Как часы - [11]
Глава 7
Наутро Клэр решила на время отвлечься от мыслей о Чарней Сванепоэль. Сегодня в центре ее внимания — Натали Мванга. Втиснув свою машину в транспортный поток, Клэр заняла нужную полосу и поехала на окраину Атлантиса — в местечко, довольно заброшенное. На перекрестках стояли группы молодых людей, надеявшихся — скорее всего, тщетно — найти работу хотя бы на один день. Клэр взглянула на часы: без четверти десять утра. Да, теперь уже вряд ли кому-либо из этих нищих парней предложат подзаработать жалкие гроши.
Она проехала мимо небольшой фабрики, заколоченной досками, и стала искать улицу Диза. Ага, вот она. Теперь остается найти Центр реабилитации женщин и детей, подвергшихся насилию. Уже миновав неприметный дом, Клэр сообразила, что, судя по окнам, затянутым стальной проволочной сеткой, это и есть тот самый Центр. Она припарковалась под деревом, согнувшимся пополам от непрестанного ветра. Навстречу ей вышла высокая женщина.
— Добро пожаловать, я Шазнеем, — сказала она, заграбастав огромными ручищами тонкую руку Клэр. Ее имя, звучащее как музыка, не вязалось с седыми, коротко остриженными волосами и поношенной курткой заправского байкера. — Мы ждали вас, доктор Харт. — Шазнеем обняла Клэр за плечи и повела, как покорную овечку, к желтой входной двери. Искоса взглянув на внушительную фигуру своей новой знакомой, Клэр сразу же почувствовала себя в полной безопасности.
— Сначала побеседуем в моем офисе, — сказала Шазнеем, открыв дверь с табличкой «Директор Центра». Под табличкой нарисована кокетливо-цветистая бабочка. — А потом я проведу вас к Натали. Она уже ждет вас.
Директриса усадила Клэр и с удивительной для своей комплекции грацией проскользнула к письменному столу. Выглядела она величественно, словно королева амазонок. Но когда она достала блокнот и ручку, ее облик изменился. Иллюзия исчезла, и Клэр увидела перед собой очень усталую женщину средних лет, измученную непосильными проблемами.
— Так вот, Шазнеем, что вы можете сказать по поводу поставок живого товара? Такие вещи действительно происходят или это просто слухи? — спросила Клэр под аккомпанемент тихого жужжания своего маленького диктофона.
— Все так и есть, и все об этом прекрасно знают. И с каждым годом ситуация усложняется. Мы знаем многих женщин и совсем молоденьких девушек, которые прошли через этот ад и потом обратились за помощью к нам. Причем это лишь верхушка айсберга. Но как все это доказать? — голос Шазнеем дрожал от возмущения. — Ведь многие девушки сами обрекают себя на муки. Их никто не похищает. Они бегут из своих стран, спасаясь от бесконечных войн и беспросветной нищеты, потому что здесь им обещают лучшую жизнь. И они этим обещаниям, конечно, верят. Их можно понять. Но, к несчастью, в нашей стране нет законов, которые могли бы их защитить. Гангстеры, занимающиеся этим преступным бизнесом, практически ничем не рискуют, а деньги зарабатывают огромные.
Конечно, подпольная торговля оружием или наркотиками тоже приносит прибыль, но этот бизнес связан с коммерческим риском, да и полиция без особого труда может проследить всю цепочку сделок и выйти на главных преступников. А вовлечение в проституцию женщин и даже детей — какой здесь риск? И какие затраты? Купил девушке билет на самолет или оплатил такси — вот и все. Ну, взятку кому надо дал. Но это ведь семечки! — Шазнеем разволновалась и лихорадочно пила воду.
— У вас есть какие-либо доказательства? — поинтересовалась Клэр.
— Таких, что можно было бы предъявить в суде, нет. Эти несчастные женщины слишком запуганы. Никто из них не решится выступить в роли свидетеля или давать показания как потерпевшая, — в глазах Шазнеем сверкнула ярость. — Я хочу предупредить вас, Клэр: будьте осторожны, — продолжила она, понизив голос. — Не знаю, связано ли это с вашим расследованием или нет, но… В общем, вчера сюда приходили трое мужчин. Они искали Натали. Сказали, что они ее братья.
Клэр побледнела.
— Откуда они узнали, что она здесь?
— Вот это действительно странно. Ведь у Натали нет никаких братьев. А эти подозрительные типы пронюхали, что она здесь. Значит, им кое-что известно о ваших планах. И даже не кое-что, а многое. На вашем месте, Клэр, я бы не афишировала свое расследование.
На шее Клэр напряглись вены. В комнате наступило тревожное молчание, контрастирующее с веселыми криками детей, играющих во дворе приюта.
— Ну хорошо. Можно я поговорю с Натали? — сказала наконец Клэр.
Шазнеем встала.
— Ее комната в заднем крыле. Там безопаснее.
Выйдя из директорского кабинета, они пересекли унылый внутренний двор приюта, где не было ничего, кроме детских гимнастических снарядов, которым давно было место на свалке. Там играли два мальчика. Увидев Клэр, они сразу же притихли и не отвечали на ее приветствие, пока Шазнеем их не пристыдила. Затем они вернулись к своим забавам, забыв о неизвестной посетительнице.
Шазнеем постучалась в дверь третью слева.
— Входите, — отозвался приятный женский голос. Шазнеем, открыв дверь, пропустила Клэр вперед.
— Натали, это доктор Клэр Харт, — сказала директриса. — Она снимает фильм о женщинах, попавших в беду. О таких, как ты. — Прежде чем Клэр успела поздороваться, Шазнеем повернулась и ушла.
В городе орудует серийный убийца, одержимый идеей, что выполняет благородную миссию. Он стремится к совершенству в своем деле, чтобы наконец достичь настоящего удовлетворения. Художнице Линде, которая долгое время не может найти место под солнцем, наконец улыбается удача: появляются заказы, молодой человек, к которому она давно неровно дышит, проявляет ответный интерес, а состоятельный мужчина, с которым она знакомится в баре, предлагает свою поддержку. И все бы ничего, но на деле надежды оказываются бумажными, одна за другой исчезая в пламени злого рока. Заказчица безвестно испаряется, а отец-следователь, обычно нейтральный к ее похождениям, практически запирает девушку дома, предостерегая о серьезной опасности.
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Братья Перри, Холланд и Нильс, — тринадцатилетние близнецы. Они так близки, что почти читают мысли друг друга, но абсолютно противоположны по характерам: Холланд дерзкий и озорной настолько же, насколько Нильс добрый и заботливый. Семья Перри живет в буколическом местечке Новой Англии, где их предки обосновались несколько столетий назад. Этим летом многочисленный клан Перри собрался на фамильной ферме, чтобы оплакать смерть отца близнецов в результате несчастного случая. Миссис Перри до сих пор не оправилась от шока, вызванного кончиной ее мужа, и затворничает в своей комнате, не контролируя сыновей.
Кто бы мог подумать, что всего за одну ночь беззаботная жизнь Лизы может превратиться в клубок кошмаров и злоключений! И теперь лучший выход для нее – покончить с собой. Вот только самоубийство идет не по плану: вместо обыкновенной крови из вен девушки течет воск, способный заживлять любые раны на ее теле. Но дар ли это или проклятие? Сверхъестественная способность Лизы привлекает внимание алчного доктора Максима Архипова, грезящего Нобелевской премией. Да и постоянное вмешательство призраков в дела героини не облегчает ее положение. Одна надежда на самовлюбленного хирурга Вадима, готового разобраться с ее странным проклятьем, пусть даже она умудрилась впутать его в опасную историю и разрушить всё его размеренное существование.
Рузиль с детства мечтал стать успешным. И в одно прекрасное утро проснулся таковым. Рядом — красавица-жена Юлия, он знаменит на весь мир… Но проблема в том, что Рузиль ложился спать пятнадцатилетним юношей, а проснулся уже в зрелом возрасте. Причем он совершенно не помнил, что происходило в эти годы. Да и существовали ли они вообще?..
Подарок судьбы? Или происки злобных мистических сил? Игорь получил квартиру в наследство, но стоит ли она того, что бы в ней оставаться? Появившаяся в стене дальней комнаты железная дверь не дает покоя. Аномалия вызывает кошмары, невиданные прежде. Настолько реалистичные, что сложно доверять самой реальности. Шаг в новый мир или же призраки тусклого прошлого – не важно. Игорь осознает, что его жизнь теперь в руках чего-то мрачного и величественного. И он принимает вызов на бой за собственную душу. А вызов ли это?..
Перед вами увлекательное научное путешествие по самым таинственным местам женского тела. Исторически женщины привыкли стыдиться своих половых органов. Даже латинский термин, введенный для их обозначения, переводится как «непристойность». Но сегодня новое поколение женщин-ученых меняет устоявшиеся представления. Через призму их профессионального опыта и личных историй журналистка Рэйчел Гросс показывает читателям недра этого нового мира. «Vagina Obscura» — это яркое свидетельство того, как меняется наше отношение к телу от брезгливого игнорирования к принятию и гордости. Книга подойдет всем, кто интересуется, как устроен человеческий организм и на что он способен благодаря развитию науки.
Этот день должен был стать для нее последним. Известный специалист по криминальной психологии Ира Замин тщательно подготовилась к самоубийству: слишком тяжким грузом лежала на ее совести смерть старшей дочери. Но вдруг ее вызывают на радиостудию, где разыгралась драма с захватом заложников. Психопат играет в зловещую игру: в прямом эфире он звонит по случайно выбранным телефонам. Если человек на другом конце провода назовет определенный пароль, один из заложников будет отпущен. Если же нет — то погибнет. Ира вступает в бесперспективные переговоры, во время которых ее слышат миллионы людей…
Двенадцатилетняя дочь известного берлинского психиатра Виктора Ларенца, Жози, исчезла при таинственных обстоятельствах.Прошло четыре года. Скорбящий отец уехал в заброшенный дом на острове. Его общества навязчиво ищет красивая незнакомка, которую мучают видения. Ей является девочка, бесследно пропавшая, как когда-то Жози. Виктор начинает терапию, которая все больше напоминает драматический допрос.
Туманным днем на исходе лета на севере Эланда бесследно исчезает маленький мальчик. Семья, полиция и добровольцы ищут его день за днем, неделю за неделей. Спустя двадцать лет матери мальчика, Джулии, звонит её отец и просит приехать на остров провести собственное расследование и выяснить, что случилось с ребенком. Ее отец уверен: к исчезновению мальчика причастен Нильс Кант, местный житель, в свое время наводивший ужас на всю округу. Но Кант умер задолго до исчезновения сына Джулии.Однако многие утверждают, что видели, как он выходит побродить по пустоши, когда начинает темнеть — в сумерках…