К русской речи: Идиоматика и семантика поэтического языка О. Мандельштама - [58]

Шрифт
Интервал

на оболочку нет необходимости.

«На лестнице колючей разговора б!» («Куда мне деться в этом январе?..», 1937). Прилагательное колючий, как нам представляется, взято из коллокации колючий мороз и отнесено к лестнице. Этот пример можно было бы классифицировать как перенос эпитета, но лексема мороз в тексте не проявляется, поэтому мы считаем правомерным говорить только о языковой ассоциации.

В этом же стихотворении: «Открытый город сумасбродно цепок… / От замкнутых я, что ли, пьян дверей?». Близкое соседство прилагательных открытый и замкнутый, а также тот факт, что о дверях обычно говорят, что они закрыты (а не замкнуты), заставляют предположить, что имеются в виду коллокации открытое пространство и замкнутое пространство. Как и предыдущий, этот пример очень похож на перенос эпитета, однако само слово пространство в стихотворении не используется.

«Моих подметок стертое величье» («Еще он помнит башмаков износ…», 1937). Следует полагать, что слово подметки и тема величия заставляют вспомнить идиому некто в подметки (кому-либо) не годится.

В том же стихотворении, в строке «А город так горазд и так уходит в крепь» слово горазд отсылает к выражению кто во что горазд.

«Таких прозрачных плачущих камней / Нет ни в Крыму, ни на Урале» («Я нынче в паутине световой…», 1937). По-видимому, исходным словосочетанием в приведенных строках можно считать прозрачные камни (это словосочетание связано с темой света в стихотворении: «в паутине световой», «воздух голубой»). Прилагательное прозрачный, как заметила С. В. Полякова, вызывает ассоциацию с прилагательным плачущий, поскольку «фразеологическим эталоном прозрачности является слеза» (ср.: прозрачный как слеза) [Полякова 1997: 127]. Таким образом, слово прозрачный актуализирует идиому, которая в свою очередь мотивирует прилагательное плачущий.

«Вооруженный зреньем узких ос» (1937). По догадке К. Ф. Тарановского, осы названы узкими потому, что в языке существует выражение осиная талия [Тарановский 2000: 163].

Остановимся на ряде примеров из «Стихов о неизвестном солдате» (1937).

«Сквозь эфир десятичноозначенный» – слово десятичноозначенный коррелирует с термином скорость света, который метонимически переносится на эфир [Гаспаров М. 1996: 71].

«Начинает число, опрозраченный / Светлой болью и молью нулей». Как заметил Е. Сошкин, слово моль может актуализировать выражение траченный молью, а также высказывания, в которых человек как легкий объект истребления сопоставляется с молью [Сошкин 2015: 210]. В самом деле, в этих строках говорится о начале движения света, который включает в себя сцены уничтожения солдат в разных битвах. В таком контексте слово моль вполне может восприниматься как отсылка к выражению бить как моль[64]. На этот семантический план работает и семантика боли (светлой болью).

«И за полем полей поле новое». Выражение поле битвы [Семенко 1997: 102] дано с эллипсисом (впрочем, битва появляется в последней строке строфы: «И от битвы вчерашней светло»), при этом само слово поле в строке обыгрывается, что может несколько затемнять этот простой случай актуализации выражения.

«От меня будет свету светло». Уже высказывалось предположение, что эта строка ассоциируется со словами Христа Я свет миру (Ин. 8:12) [Хазан 1991: 301; Гаспаров М. 1996: 73]. Нам, однако, представляется, что в строке – с учетом социальных коннотаций, важных для всего стихотворения (см. подробнее: [Гаспаров М. 1996]), – обыгрывается и выражение светлое будущее (в таком случае слово будущее как бы буквализуется в глагольной форме – будет светло).

«Понимающим куполом яснится». Здесь слово купол, в строке отнесенное к черепу, актуализирует коллокацию звездный купол [Семенко 1997: 102]. Семантика небесного пространства проявляется через несколько строк: «Звездным рубчиком шитый чепец». Актуализация выражения, таким образом, и на языковом уровне помогает сопоставить развитие черепа и вселенную.

«И, сознанье свое затоваривая / Полуобморочным бытием» («Стихи о неизвестном солдате», 1937). По наблюдению О. Ронена, здесь обыгрывается марксистская аксиома бытие определяет сознание [Ронен 2002: 116].

«Чуть-чуть красные мчались в свой дом». Эта строка, как уже отмечалось, актуализирует термин красное смещение звезд [Семенко 1997: 105; Ронен 2002: 108].

«Есть женщины, сырой земле родные…» (1937). С точки зрения Л. Видгофа, сырая земля – это мать сыра земля [Видгоф 2015: 295]. Представляется, что в данном случае словосочетание ассоциативно связывается с идиомой.

«Чародей мешал тайком с молоком» («На откосы, Волга, хлынь, Волга, хлынь…», 1937). С молоком актуализирует выражение кровь с молоком, причем идиоматический смысл красоты проявляется во всей строфе, изображающей сотворение красавицы чародеем.


Примеры этой группы, как и сложные случаи в 3, потенциально уводят нас в сторону поисков глубинных семантических мотиваторов, которые невозможно ни доказать, ни опровергнуть. Потенциально любое слово, входящее в состав идиомы, в сознании читателя может актуализировать саму идиому, особенно в случае, если строка или фрагмент текста кажутся не вполне понятными. Впрочем, критерий понятности/непонятности не обязательно оказывается ключевым. Так, например, в стихотворении «Умывался ночью на дворе» (1921) О. Заславский выделяет «скрытые фразеологизмы»:


Рекомендуем почитать
Антропологическая поэтика С. А. Есенина: Авторский жизнетекст на перекрестье культурных традиций

До сих пор творчество С. А. Есенина анализировалось по стандартной схеме: творческая лаборатория писателя, особенности авторской поэтики, поиск прототипов персонажей, первоисточники сюжетов, оригинальная текстология. В данной монографии впервые представлен совершенно новый подход: исследуется сама фигура поэта в ее жизненных и творческих проявлениях. Образ поэта рассматривается как сюжетообразующий фактор, как основоположник и «законодатель» системы персонажей. Выясняется, что Есенин оказался «культовой фигурой» и стал подвержен процессу фольклоризации, а многие его произведения послужили исходным материалом для фольклорных переделок и стилизаций.Впервые предлагается точка зрения: Есенин и его сочинения в свете антропологической теории применительно к литературоведению.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Творец, субъект, женщина

В работе финской исследовательницы Кирсти Эконен рассматривается творчество пяти авторов-женщин символистского периода русской литературы: Зинаиды Гиппиус, Людмилы Вилькиной, Поликсены Соловьевой, Нины Петровской, Лидии Зиновьевой-Аннибал. В центре внимания — осмысление ими роли и места женщины-автора в символистской эстетике, различные пути преодоления господствующего маскулинного эстетического дискурса и способы конструирования собственного авторства.


Литературное произведение: Теория художественной целостности

Проблемными центрами книги, объединяющей работы разных лет, являются вопросы о том, что представляет собой произведение художественной литературы, каковы его природа и значение, какие смыслы открываются в его существовании и какими могут быть адекватные его сути пути научного анализа, интерпретации, понимания. Основой ответов на эти вопросы является разрабатываемая автором теория литературного произведения как художественной целостности.В первой части книги рассматривается становление понятия о произведении как художественной целостности при переходе от традиционалистской к индивидуально-авторской эпохе развития литературы.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.


Тамга на сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Языки современной поэзии

В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.


Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.


Самоубийство как культурный институт

Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.


Другая история. «Периферийная» советская наука о древности

Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.