Извлечение чистого золота из краткого описания Парижа, или Драгоценный диван сведений о Париже - [4]

Шрифт
Интервал

говорил: «Берите жемчуг у моря, мускус у крысы, золото у камня, а мудрость у того, кто ею владеет». И еще сказано в хадисе: «Ищи науку даже в Китае»{20}. А известно, что китайцы — язычники. Хотя смысл хадиса в том, что за наукой следует ехать хоть на край земли. Короче говоря, если человек тверд в вере, никакое путешествие не будет ему во вред, особенно путешествие с такой благой целью. Все это, очевидно, и имел в виду Его Превосходительство, посылая нашу и последующие миссии{21}. Результаты нашей поездки обнаружатся, если будет угодно Аллаху, в широком распространении наук и искусств, которые перечисляются в главе второй, благодаря переводу соответствующих книг и их изданию в типографиях Благодетеля. Людям ученым следует побуждать всех прочих заниматься науками, искусствами и полезными ремеслами. К нашему времени не приложимы слова, сказанные Баха ад-Дином Абу Хусайном ал-‘Амили{22} о жизни, потраченной на собирание научных книг, их сбережение и чтение:

На научные книги ты потратил свое состояние, исправляя их, изнурил свой ум.
С вечера до утра читал их, а сердце твое не просыпалось.
Без пользы ты был увлечен уточнением смыслов и значений,
Разъяснением скрытого в каждой главе, постановкой вопросов и поисками ответов.
Клянусь своей жизнью, «Руководство»{23} сбило тебя с пути, привело к бесконечным блужданиям,
И ничего ты не приобрел, кроме сожалений и лишений до самого Судного дня.
Повторение положений и заключений заслонило от тебя конечные цели.
Спасение не спасает от заблуждений, и исцеление не исцеляет от невежества.
«Руководство» не придает благоразумия, и объяснение не рождает здравомыслия.
Разъяснения сбивают с толку разум, и светильник затемняет дорогу.
Намек не делает убедительным доказательство, а объяснение не делает ясным путь.
Ты потратил лучшие годы жизни на исправление штудий того, что мимолетно,
А значит, поменял жизнь на невежество.
Вставай же и напряги свои силы — у тебя мало времени.
Брось примечания и комментарии, презри эти темные умы.

Он же сказал:

О учащиеся в школах, все, что вы узнали, соблазн.
Если мысли ваши не о Возлюбленном, они в другой жизни не пригодятся.
Смойте вином со скрижали вашего сердца любую науку, не приносящую спасения в загробном мире.

Это слова человека, отказавшегося от земной жизни, всецело устремленного к жизни иной, или того, кому знания достались самой дорогой ценой, но их обесценили злосчастия времени.

Глава вторая

ТРЕБУЕМЫЕ НАУКИ И ИСКУССТВА

Здесь мы перечислим нужные науки, чтобы ты понял их значение и необходимость в любом государстве. В Египте эти науки или слабо развиты, или полностью утрачены. Они делятся на две части. Общие науки для всех учащихся: арифметика, геометрия, география, история, рисование. Специальные науки для разных учащихся. Первая из них — наука управления делами государства, охватывающая различные области, а именно три вида права, признаваемые франками: естественное право, гуманитарное право и позитивное право, и наука о положении стран и их интересах — экономия расходов, ведение торговых операций, расчетов, управление казначейством и финансами.

Вторая наука: организация армии и военного дела.

Третья наука: судовождение и навигация.

Четвертая наука: поддержание отношений между государствами, то есть обмен посольствами и миссиями, в нее входит знание языков, права и составления договоров.

Пятая наука: наука о водах, то есть строительство плотин, мостов, набережных, фонтанов и тому подобного.

Шестая наука: механика, то есть технические устройства и переноска тяжестей.

Седьмая наука: военная техника.

Восьмая наука: артиллерия, ее организация и искусство стрельбы из пушек, подготовка артиллеристов.

Девятая наука: литейное дело, литье металлов для производства пушек и другого оружия.

Десятая наука: химия и изготовление бумаги. Химия требует умения разлагать материалы и соединять их части, например, для производства пороха, сахара и многого другого. Химия это не поиски философского камня, как думают некоторые. Французы философский камень не признают и не верят в него.

Одиннадцатая наука: медицина и ее отрасли — анатомия, хирургия, охрана здоровья, исследование состояния больного, ветеринария, то есть лечение лошадей и других животных.

Двенадцатая наука: сельскохозяйственная, включающая виды сельскохозяйственных культур, обработку почвы, земледельческие орудия, оросительные сооружения.

Тринадцатая наука: естествознание и его отрасли, классификация растений и классификация минералов.

Четырнадцатая наука: искусство гравировки и его виды: типографское дело, литографирование и т. д.

Пятнадцатая наука: искусство перевода, то есть перевода книг. Это одно из трудных искусств, особенно перевод научных книг. Он требует знания терминологии данной науки в двух языках — с которого делается перевод и на который он делается, а также знания самой науки.

Если вникнуть глубже, то увидишь и другие науки, хорошо знакомые франкам и слабо развитые или полностью неизвестные у нас. А не знающий чего-либо ниже того, кто знает это что-то. Человек, пренебрегший изучением чего-то, до конца дней будет сожалеть об этом! Слава Аллаху, пославшему нам Благодетеля, дабы он вызволил нас из потемок незнания вещей, которыми владеют другие. Я думаю, что всякий обладающий верным чутьем и прямым характером, согласится с моими словами. Некоторые высказывания я вкратце приведу в конце книги, если будет угодно Всевышнему. Его и молю о помощи


Рекомендуем почитать
Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беседы с Ли Куан Ю. Гражданин Сингапур, или Как создают нации

Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?