— О, ты это узнал? — Она надеялась, что утаит это от них на несколько дней.
— Киф рассказал нам.
— Да, я знаю тот момент, когда ты доставила нас домой. Серьезно, Фостер, когда ты поймешь, что не можешь лгать Эмпатам?
— Думаю, наконец, поняла. Не то, что бы это имеет значение. Теперь вы, ребята, знаете все мое темные секреты, верно?
— Если ты имеешь в виду, что тайно влюблена в меня, — сказал Киф, плюхаясь рядом с ней, — тогда, да, всем все хорошо известно. А если ты подразумеваешь дела с твоим ДНК, что ж… мы слышали, как Грэйди объяснял это Олдену.
— Ох. — Ей больше нечего было сказать. Кроме следующего. — Ну, теперь вы знаете, какая я странная.
— Ой, я всегда это знал, — произнес Декс, садясь по другую от нее сторону. — Но помнишь? Мне нравятся странные.
— Мне тоже, — присоединилась Биана.
— Я — третий, — добавил Фитц, улыбнувшись так широко, когда их взгляды встретились, и ее сердце затрепетало. — Нам всем нужно немного странности в нашей жизни.
Софи не была так уверена, когда согласилась. С тем, как все было безумно, от того, что ей еще нужно было узнать, она бы не возражала, если бы жизнь хотя бы ненадолго стала немного нормальнее.
Но, наверное, странность — это тоже хорошо.
Особенно, если ее друзья желали это принять.
— Ооо, ты плачешь? — спросил Киф, и она вспыхнула румянцем, когда попыталась стереть слезы. — Тебе нужно плакать, когда случаются плохие вещи, Фостер, а не хорошие.
— Я знаю. Мне очень жаль. Я не знаю, что со мной.
— А я знаю, — сказал Киф, взяв ее за руку, в то время как Декс обнял ее, а Фитц и Биана положили руки на ее плечи. — У тебя все в полном порядке.
Софи улыбнулась, глядя на сверкающие огоньки в небе, ничего не чувствуя, кроме спокойствия и счастья, когда они вспыхивали у нее на глазах.
— Я ненавижу говорить это, Киф, но думаю, ты, наверно, прав.
Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll
Редактор: maryiv1205