Изгнание - [132]
Раскат грома разделил пространство перед ними, и они скользнули в пустоту.
Софи сосредоточилась на мысленной картинке Святилища, и как только она это сделала, ее инстинкты подсказали ей, как пройти сквозь серый туман. Гром разразился сильнее, как только пространство разделилось, и они промчались сквозь раскол, оказавшись прямо на ледяной земле у основания возвышающейся горы, окруженные градом искр и сотнями вращающихся лучей разноцветного света.
Вспышка голубого света озарила небо, освещая тысячи зрителей с широко раскрытыми глазами, изумленно смотрящими на них в оглушительной тишине, когда Силвени опустилась.
Хорошая девочка, сказала ей Софи, как только Силвени опустила в поклоне голову, как они и репетировали.
Толпа неистовствовала.
Силвени заржала, ее серебристое тело дрожало от волнения. Софи пыталась ее успокоить, но Силвени была слишком напугана этим безумием, и прежде чем Софи смогла ее остановить, Силвени подняла свои сверкающие крылья и…
Раскинула их, взмыв в небо.
— Ты можешь летать! — прокричала Софи, хотя они и поднялись лишь на несколько футов от земли, перед тем как Силвени поставила их на место.
Летать! передавала легкомысленный аликорн, когда Софи сжала ее в объятиях. Безопасно!
Да, сказала ей Софи, зажмуриваясь, чтобы убрать слезы. Ты в безопасности.
Несколько Советников — наряду с группой гоблинов — быстро доставили Силвени в Святилище, как только Софи с нее слезла. Она едва могла передать, Мы скоро увидимся, когда Силвени убежала прочь. Но прежде чем аликорн исчезла в воротах, Силвени заполнила разум Софи теплом и сказала ей, Друг! Навещать.
Софи вытерла глаза и пообещала, Я навещу.
— Ты не шутила на счет зрелища, — сказал Советник Терик, испугав ее, появившись сзади. — Эльф, который телепортирует? Определенно единственный в книгах по истории.
— Прекрасно, — пробормотала Софи.
Он засмеялся.
— В конечном итоге ты привыкнешь к своей славе, Софи.
Как-то она в этом сомневалась. Но, по крайней мере, она больше не слышала из толпы шепота «девочка, которую украли».
Пока…
— Тем временем, — сказал Советник Терик, вытягивая ее из забот. — Я думал, что ты хотела бы знать, что Советники более чем удовлетворены тем, что ты сделала здесь сегодня вечером. Уже сейчас можно чувствовать облегчение волнения.
Она смотрела, как смеялись и улыбались семьи эльфов, когда в небе танцевали огни.
— Надуюсь, так и будет, — прошептала она.
— Я тоже.
Беспокойные нотки в его голосе заставили Софи спросить себя, думает ли он о том же, о чем думала она.
Мятежники снова нанесут удар.
Но Софи собиралась быть готовой к тому времени.
Член Совета Терик откашлялся.
— Теперь, когда Олден вернулся, я понимаю, что тебе, возможно, не понадобится моя помощь. Но у тебя еще есть импартер. Связывайся со мной в любое время.
— Спасибо.
Софи надеялась, что ей не придется ловить его на слове, но с тем, какой казалась ее жизнь, было приятно знать, что на ее стороне, по крайней мере, один Член Совета.
— Вот вы где, Мисс Фостер, — сказал Бронте, выходя из тени. Он взглянул на Члена Совета Терика, когда произнес. — Я прерываю вас?
— Да, у нас с Софи была приятная беседа. Так что, я уверен, твоя цель — ее нарушить.
Бронте нахмурился и сложил руки.
— Вообще-то мне нужно перекинуться парой слов с Мисс Фостер. Наедине.
Софи вздохнула. Ну, конечно же, ему нужно.
Член Совета Терик одарил ее извиняющейся улыбкой, когда оставил ее с остроухим врагом. Но Софи бросила на Бронте ледяной взгляд, удивленная от того, как легко было смотреть ему в лицо.
— Ты правда этого не чувствуешь? — спросил он спустя минуту.
— Не чувствую чего?
— Видимо твой разум теперь не поддается причинению боли.
— Вы пытались причинить мне боль?
— О, расслабьтесь. Это не сработало, верно?
— Нет, — проворчала Софи, желая швырнуть что-нибудь ему в голову. — Это все, что вам было нужно?
Он выдавил невероятно длинный вздох.
— Нет. Я также удивлен… Правда, что ты можешь приносить положительные эмоции?
— Думаю, да. А что?
Он опустил взгляд на свои руки.
— Что ж, тогда, возможно, нам придется кое-чему научиться друг у друга.
Его голос почти опустился до шепота, и Софи спросила себя, верно ли она его услышала.
Бронте только что признался, что ему придется чему-то научиться у нее?
— В любом случае, — сказал он, возвращая свою обычную маску. — Полагаю, ты готова к нашему следующему уроке. Я не буду сдерживаться.
Софи сомневалась, что он сдерживался и прошлый раз. Но она уже сталкивалась со своими самыми глубокими страхами. Насколько хуже могло оказаться это?
Она улыбнулась ему самой смелой улыбкой, которая ощущалась скорее как ухмылка, когда она сказала ему:
— Давайте.
Софи одиноко сидела на холодной земле в затененном уголке долины, наблюдая за лучами света, крутящимися и извивающимися над покрытыми снегом горами. Она точно понимала, почему эльфы превратили сверкание Орема Васкера в такое празднование. Похоже, что салюты, лазеры, северное сияние — все танцевало вокруг жуткой красной луны.
Но она не чувствовала себя частью праздника.
— Что ж, думаю, что скажу за всех, когда спрошу — Ты можешь телепортировать?
Софи повернулась и удивилась, увидев Декса, стоящего рядом с Фитцем, Кифом и Бианой, особенно от того, что он не выглядел обеспокоенным из-за этого.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
Когда противник всегда на шаг впереди, когда предугадывает твои действия или хитрыми манипуляциям вынуждает тебя действовать так, как ему нужно, остаётся последнее. Отбросить секреты, тайны и недомолвки, задержать дыхание и довериться ловушке, надеясь на себя, на друзей и на то, что вас объединяет.
В этой книге объединены два произведения Л. Лагина: сказочная повесть «Старик Хоттабыч» и роман «Голубой человек». Но объединяет их не только общая обложка - мягкая ирония автора, сказочно-фантастические действия в реальном мире и многое, многое другое.
Остров Ис зажат меж двух вселенных: Миром Надёжности и Миром Ненадёжности. Первый – хорошо вам знаком: здесь играют в компьютерные игры и смотрят кинофильмы. Второй – мрачен и непредсказуем: там обитает загадочный Призрак, воплощение зла, там строятся глобальные заговоры, а на карте можно найти Море Ожогов и Прожорливую пустыню. Ис – перевалочный пункт между реальным и магическим измерениями: колдуны и рыцари этого острова противостоят Призраку, а на досуге – смотрят кино и играют в компьютерные игры. Юный Гиймо был обыкновенным школьником, пока не стал учеником Кадехара, могущественного колдуна.
Гиймо, ученик колдуна, вернулся из Мира Ненадёжности героем и спасителем: отныне его имя у всех на устах, а пройти по улицам неузнанным уже не получится. Правда, теперь Гиймо реже видится с друзьями: у всех свои заботы, своя учёба, своя миссия. Жизни обычного школьника больше не будет – Гиймо нужно запереться в монастыре Гифду и постигать колдовство на новом уровне, в любой момент ожидая вторжения Призрака. Однажды в Гифду появляется загадочный владыка Ша – человек, непостижимым образом связанный и с пропавшей Книгой звёзд, и с тревожными новостями из мира монстров, и даже с учителем Гиймо – мудрым Кадехаром.
Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!
У юной драконихи по имени Авантюрина, живущей в горной пещере, храброе сердце. Чтобы доказать свою смелость и решительный нрав, она покидает родительский дом и отправляется на поиски приключений. Но бедной Авантюрине не везёт: коварный маг превращает её… в самую обычную девочку. Никаких больше острых клыков, широких крыльев и огня, извергающегося из пасти… Одно только храброе сердце. И новая страсть – шоколад!
Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.
Софи Фостер старается изо всех сил. Скорбит. Борется. Но она знает одно: ее не победят. У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам. Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю.
Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.