Изгнание - [111]
— Типа того. — Декс провел пальцами по металлу, заставляя его вспыхнуть набором рун. — Это больше походит на то, будто я их понимаю. Я спрашиваю их, как сделать то, что я хочу, и они говорят мне.
— Это самая классная вещь, о которой я когда-либо слышал… и, чувак, мы должны объединиться. Подумай обо всем хаосе, который мы могли бы вызвать!
Лицо Декса стало красным, как помидор… но он тоже улыбался от уха до уха. Это заставило Софи захотеть обнять их обоих, но потом серебряный замок вспыхнул зеленым в руках Декса и со щелчком открылся, позволив цепи свободно повиснуть.
— Шаг в сторону, — приказал Сандор, когда он достал свой изогнутый черный меч и протолкнулся мимо них. — Все стоят за мной.
Он распахнул ворота и начал спускаться вниз по узкой зигзагообразной лестнице, которая вела по крутому утесу к песчаной бухте ниже. Это был путь, которым шла Софи десятки и десятки раз… но ее ноги все еще не хотели двигаться.
Декс, казалось, тоже не мог идти.
— Вперед, ребята, — сказал Киф, проталкиваясь между ними и хватая их под руки. — Гигантор прикроет нас.
Софи пыталась поверить ему, когда они начали долгий, медленный спуск, но ее внутренности все еще сжимались и запутывались в узлы, и к тому времени, когда они достигли белого песчаного пляжа, она была вполне уверена, что ее стошнит. Особенно когда она повернулась лицом к самой большой пещере.
Огромный промежуток в выветренных скалах держал хорошие, плохие воспоминания и худшие, тот момент, когда все было вывернуто наизнанку, перевернуто вверх тормашками и разорвано. Когда три фигуры в темных одеждах выпрыгнули из теней и схватили ее и Декса.
Сандор полностью осмотрел каждую из пещер прежде, чем сказать им, что все чисто.
— Так, мы входим? — спросил Киф, когда все колебались.
Декс отпустил руку Кифа и отошел назад.
— Прости… я не могу. Я…
— Эй, — сказала Софи, ожидая, когда он посмотрит на нее. — Все хорошо. Тебе и не нужно. Просто подожди здесь.
Она знала точно, как он себя чувствовал. Но она должна была встретиться со своими страхами.
— Это ради Олдена, — прошептала она, когда сделала шаг вперед. Потом другой. Сандор и Киф начали следовать за ней, но она вытянула руку. — Я бы предпочла сделать это в одиночку, если вы не против? Я позову, если вы мне понадобитесь.
Она не знала, что ждало ее там, но она хотела встретиться с этим лицом к лицу самостоятельно. Она устала бояться.
Ее сердце колотилось так громко, что оно заглушало рев океана, когда она сделала последние несколько шагов и вошла в слабо освещенную пещеру. Тени плясали вдоль стен и по песчаному полу, ее взгляд приковало к пятну, где она упала и плакала. Прямо, прежде чем руки протянулись и…
Она сосчитала вздохи и похоронила эти воспоминания в своем разуме. У нее была работа, которую нужно было сделать, и она не собиралась позволять чему-либо мешать ей.
Крошечная кучка на полу в задней части пещеры привлекла ее внимание, и когда Софи дошла до нее, у нее перехватило дыхание.
Свежие следы на песке.
Она обернулась, ища любой знак, что она была не одна. Но кто бы ни всколыхнул землю, он ушел. И все же они что-то оставили. Небольшой комок из веток и листьев в укромном уголке в скалах.
Гнездо.
В прикрытом центре лежала маленькая, зеркальная коробка для побрякушек со знакомой черной кривой и замком. Она закрыла глаза и тихо пожелала, чтобы это был ответ, в котором она нуждалась, затем отломила крошечный кусочек от веток.
Внутри она нашла другой клочок бумаги и крошечного черного лебедя. Не значок на сей раз… амулет. Вырезанный намного грубее с неровными порезами и очень небольшими деталями, которые казались странными. Но она была уверена, что на то была причина. Она надеялась, что подсказка сделает все яснее.
В записке были две строчки текста, но когда она развернула бумагу, то увидела только первую. Маленький всхлип сорвался с ее губ, когда она прочла четыре слова, которые изменили все.
Глава 54
— Ты там в порядке? — позвал Киф, напугав Софи так сильно, что она уронила записку.
— Да. Все хорошо. Я выйду через секунду.
Она села на ближайший камень, глубоко дыша, чтобы остановить дрожь.
Они могли ее исправить.
Они не сказали как, в конце концов, это был Черный Лебедь. Но она была готова простить им ложь, секреты и способы, которыми они испортили ей жизнь. Даже если они были плохими людьми, она бы доверилась им, если бы это вновь сделало ее нормальной.
Все, что ей было нужно — это найти подсказку.
В записке было еще одно предложение. Такое же туманное и бесполезное, как и в другие разы, когда она его слышала:
Следуй за красивой птицей по небу.
Она снова изучила грубый амулет в виде черного лебедя. Его вряд ли можно было назвать «красивой птицей».
Хотя…
Она взглянула на гнездо, где песок был недавно стоптан. Других следов не было, словно кто-то выскочил из-под земли, а потом нырнул обратно.
Гномы.
Вот как, наверно, Черный Лебедь оставлял для нее записки. А если на их стороне были гномы, возможно…
— Еще минута и я пойду туда, — крикнул Сандор.
— Я уже выхожу, — Софи положила амулет обратно в мешочек вместе с запиской и спрятала все в ботинке. Да, она обещала Кифу и Сандору, что будет держать их в курсе, но это касалось ее. Она даже не сказала Кифу, что ее нужно исправить, и она хотела оставить это так, как есть.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…
Софи Фостер готова дать отпор. Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей… прежде чем они снова придут за ней. Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает. В этой напряженной третьей книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит. Переводчики: Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205 Редактор: maryiv1205 Перевод группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜(http://vk.com/club43447162).
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.
Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.
Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.