Изгнание - [102]

Шрифт
Интервал

— Ты выглядишь… ого, — сказала Вертина, когда Софи посмотрела на свое отражение в зеркале в полный рост. — Что за повод?

— Ты не захочешь знать.

Что-то в ее голосе должно быть убедило Вертину, потому что она больше не настаивала. Тихий стук прервал неловкое молчание.

Грэйди откашлялся, когда вошел, выглядя еще больше по-королевски, чем она когда-либо видела.

— Чувствуется, будто мы продолжаем делать это, верно? — он грустно улыбнулся, и потянулся к своему карману. — Прости, что дарю тебе это по каждому мрачному поводу, но я подумал, возможно, ты захочешь надеть это.

Он протянул ей брошь с гербом Руен, точно такую же, какую украл Брант.

— Где ты…?

— Я много раз бывал в Атлантиде в последнее время, поэтому я зашел к ювелиру, который сделал это для тебя.

— Спасибо, — прошептала она, когда он помог ей прикрепить брошь на накидку.

Он хотел было сказать что-то еще, но вместо этого взял ее за руку, и они пошли к Прыжокмастеру, где ждали Эделайн и Сандор. Платье Эделайн покрывали кружева и украшения, и даже Сандор переоделся в шелковые зеленые штаны. Никто не произнес ни слова, когда они собрались под кристаллами, и Грэйди отдал команду «Уондерлинг Вудс». Но Софи могла поклясться, что слышала, как Эделайн прошептала «Вот и снова мы отправляемся туда», как только свет унес их прочь.

Глава 50

Софи была вполне уверена, что весь эльфийский мир мог поместиться в Уондерлинг Вудс… но даже большая толпа не могла нарушить неестественную тишину торжественных деревьев. У всех собравшихся глаза были на мокром месте, и горе было настолько тяжелым, что практически давило, как если бы Софи дышала слишком глубоко, и это могло ее задушить.

Грэйди и Эделайн были необходимы Васкерам и стояли впереди, но Софи отошла назад с Сандором, скрываясь на задворках и надеясь, что никто не заметит ее. Последняя вещь, в которой она нуждалась — чтобы люди начали шептаться о «девочке, которую похитили». Тем более что гоблины, как предполагалось, не ступали в Уондерлинг Вудс. Но Сандор настоял на том, чтобы пойти с Софи.

Не было никаких фанфар, когда Члены Совета появились на гребне одного из самых высоких холмов, и Софи была удивлена тем, что они тоже пришли со своими телохранителями. Она прислушалась, ожидая услышать ворчание о Совете, позволяющем гоблинам входить в Уондерлингс, но все, что она нашла, это ошеломленные взгляды, и никто не сказал ни слова, когда Член Совета Эмери призвал, чтобы Делла вышла вперед.

Софи была слишком далеко, чтобы увидеть, что произошло потом… но так было лучше. Она не хотела наблюдать, как сажают семя, и она напомнила себе еще раз, что это не означало, что Олден ушел. Ее собственная «могила» была доказательством этого.

Раздался перезвон, и тихой толпе, так или иначе, удалось стать еще тише. Софи закрыла глаза и попыталась думать о чем-то счастливом, но она все еще могла слышать звон разбившегося стекла, который звенел в воздухе, и это чувствовалось так, будто все в ней раскололось на тысячу осколков.

Началось шмыганье носами, сопровождаемое тихими рыданиями.

Софи открыла глаза, чувствуя, что они горят от слез, когда увидела красные, плачущие лица вокруг нее. Она никогда не была окружена такой печалью, и это так сильно сдавило ее грудь, что она не могла дышать. Она отступила, пропихиваясь через толпу, пока не нашла кусочек пространства около Уондерлингс. Она села на землю, утыкаясь головой в колени и глубоко дыша.

— Я должен отвести тебя домой, Мисс Фостер, — сказал Сандор, его высокий голос казался слишком веселым на фоне всех жалобных стонов.

— Нет. — Она не могла уйти, не проявив уважения по отношению к семье. — Я буду в порядке через минуту.

— Софи?

Она подняла голову, и увидела, что к ней направлялся Тиерган.

— Ты в порядке?

— Да. Это очень… грустно, — сказала она, когда поднялась с земли.

— Так и есть. — Он повернулся, глядя на лес. — Трудно поверить, что пару недель назад я был здесь из-за тебя.

Это действительно было всего пару недель назад?

— Подождите… вы были на моих похоронах?

— Конечно был. А ты думала, что я бы не пришел?

— Я не знаю. Если честно, я пытаюсь не думать об этом. Это отчасти странно.

— Да, думаю, это так. — Он немного помолчал. — Ты бы порадовалась, сколько людей пришло. Почти столько же сколько сегодня.

Она не могла не повернуться к огромной толпе, которая медленно выстраивалась в линию.

— Ничего себе, правда?

— Конечно, Софи. Твоя потеря была весьма велика. Для всех нас.

— Тогда, я… думаю, хорошо, что я все еще жива.

Он улыбнулся. Но когда снова заговорил, его голос был немного ниже.

— Да. Это точно.

И так будет с Олденом, сказала она себе. Это было ошибкой. Она собиралась вернуть его.

— Вероятно, я должен идти, — сказал Тиерган, вытаскивая свой следопыт из кармана.

— Вы уходите? Не…

— Васкеры не захотят меня видеть, Софи… этот день и так слишком тяжел для них. Я не хочу делать его еще тяжелее.

Софи уставилась на свои руки. Васкеры и ее не захотят видеть тоже. Она сделает это тяжелее для них, если останется?

Тиерган поднял ее подбородок.

— Ты должна остаться, Софи. Поверь мне на слово, ладно?

Она кивнула.

Он сказал ей, что они увидятся на ее уроке во вторник, затем шагнул в свет.


Еще от автора Шеннон Мессенджер
Незримые

Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!


Вечное пламя

Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?


Лунный жаворонок

Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…


Полёт на единороге

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?


Пепел Атлантиды

Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.


Звёздный камень

Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.


Рекомендуем почитать
Винсент и Самый Необыкновенный Отель в Мире

Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)


Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса

На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.


Ларин Петр и параллельный мир

В этой книге Ларин Петр вместе с друзьями окажется в гостях у грозного Ардина из Подводного царства, ускользнет из цепких лап жестокого правителя Пещеры Наслаждений, познакомится с новыми друзьями и изменит жизнь обитателей Параллельного мира. Обложка на этот раз предложена издательством.


Ларин  Петр и фабрика волшебства

Волшебниками не рождаются, волшебниками становятся. Путь долог и тернист. Есть еще в России места, где можно обучиться этой профессии. На старой фабрике в имении графа Разумовского, под покровом тайны и строгой секретности, старые мастера магии и колдовства, собрав со всей страны одаренных детей, передают им тайные знания…


Мэтт Грэнвилл, Везучий Неудачник

Мэтью Грэнвилл, притворившись сиротой, приезжает в магический город Карпетаун, чтобы поступить в Школу Магии Дихлофос ради исполнения заветного желания. Герой выполняет задания конкурса на право стать студентом, участвует в состязаниях, попадает в забавные и не очень ситуации и выкручивается из них, используя находчивость, смекалку, магию и помощь окружающих; спасает город от предсказанного разрушения и, благодаря этому, а также помощи обретенных в городе друзей, поступает в Школу.Рекомендация редакции: книга будет наиболее интересна читателям от 10 до 17 лет.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Эверблейз

Софи Фостер готова дать отпор. Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей… прежде чем они снова придут за ней. Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает. В этой напряженной третьей книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит. Переводчики: Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205 Редактор: maryiv1205 Перевод группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜(http://vk.com/club43447162).


Флэшбэк

В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.


Невидимки

Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.


Наследие

Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.