Изабель - [69]
«Я тебе не враг».
Они услышали внизу шум автомобиля.
— Прощай, — произнес гигант. Он поднял одну руку прямо над головой.
Там, где только что стоял человек, в воздухе возникла сова. Она летела прочь, снова на север, через живую изгородь, через поле, по направлению к горному кряжу за домами, стоящими над дорогой, и потом исчезла.
Нед посмотрел на свои руки. Он чувствовал себя одним из людей-икс, уродцем из комикса. Пальцы больше не покалывало, но и никакой силы в себе он больше не ощущал.
Появились огни автомобиля тети Ким. Красная машина остановилась позади микроавтобуса. Нед услышал, как открылась и захлопнулась дверца, увидел, как она приближается, быстро, почти бегом. Ее белые волосы блестели при свете фар.
Он еще никогда в жизни не был так рад кого-то видеть. Тетя взглянула на него и резко остановилась.
— Нед. Что случилось? Кто здесь был?
— Кадел и друид. Кабан загородил нам дорогу, они его послали, а потом они… — Говорить было довольно трудно.
— Послали его? Зачем, Нед?
— Они думали, мы знаем, где она находится.
Она огляделась.
— Где Грегори?
— Присутствует, мэм.
Нед быстро оглянулся. Грег пытался сесть, опираясь на руку, другой рукой потирал грудь.
— О боже. А с вами что случилось?
— Меня стукнул тот парень, друид. Хорошо, что я довольно крепкий. Кровь викингов, которые были моими далекими предками.
Нед покачал головой.
— Кадел блокировал удар.
— Ты шутишь.
— Нет.
— Почему он это сделал?
— Испугался, что мы расскажем Фелану, и Изабель узнает, что они были здесь, внизу. Или, может быть, он… не такой уж плохой.
— Ты хочешь сказать, что я не такой уж крепкий?
Тетя Ким постаралась улыбнуться.
— Я думаю, вы крепкий, как гвоздь из подковы, Грегори. Но давайте поднимемся в дом. Не хотелось бы стоять здесь после наступления темноты. Именно сегодня ночью.
— Погодите, — сказал Нед.
Кажется, его слух тоже обострился. Но через секунду другие тоже услышали. Потом все они увидели прыгающий луч фонарика на дороге над ними.
— Нед? Грег? — Это был голос отца.
— Мы здесь! — крикнула Кимберли. — Все в порядке.
Через несколько секунд они увидели всю группу поиска: отец, Стив, Кейт спешили вниз по склону. Нед увидел, что отец держит в руках мотыгу. Стив нес лопату. Кейт держала фонарик… и молоток.
— Мы увидели фары микроавтобуса, потом они перестали приближаться, — сказал отец. — Мы занервничали.
— И бросились нас спасать? Вот так? — спросил Грег, осторожно поднимаясь. Он все еще потирал грудную клетку. — Господи, вы похожи на статистов, штурмующих замок в фильме «Франкенштейн». Не хватает только грозы и акцента.
Отец Неда нахмурился.
— Очень смешно, Грегори.
Кейт хихикнула, глядя на свой молоток.
— Я не смогла найти кол, — сказала она.
Дракула — это не так уж далеко от истины, подумал Нед, в данном случае, когда вокруг бродят воскресшие духи.
Это все помогало снять напряжение, и он это понимал. Они испугались, а теперь испуг прошел, — во всяком случае, на время.
— Нед, ты в порядке? — спросил отец.
Нед кивнул.
Ему пришло в голову: никто не видел, что он сделал с Каделом. Грег лежал на спине без чувств. Нед решил не распространяться об этом. Он посмотрел на тетю.
— Как звали того бога? — спросил он. — О котором ты говорила? С рогами. Когда мы встретили Кадела.
Кимберли колебалась.
— Кернан. Кернуннос. Их лесной бог. — Выражение ее лица изменилось. — Он опять был с рогами?
— Да.
Она покачала головой.
— Значит, мне не удалось его напугать.
— Он убрался, когда почувствовал твое приближение.
— В облике совы?
Нед кивнул.
— Я думаю, он тебя и правда опасается или чувствует себя с тобой неуверенно.
Тетя Ким скорчила лукавую гримасу.
— Вероятно, он боится «Пежо». Этот автомобиль славится своей плохой трансмиссией.
Они стараются успокоить его, понял Нед. Наверное, у него совершенно безумный вид. Он выдавил улыбку, но, кажется, никого не обманул. Он все время помнил о том, что он сделал, помнил это ощущение.
— Пойдем наверх, — повторила Кимберли. — Вы двое можете рассказать нам, что произошло, но в доме.
Отец Неда согласился с ней:
— Правильно. Грег, я сяду за руль. Ты можешь ехать в обнимку с этим.
Грег посмотрел на мотыгу.
— Спасибо, босс. Я буду чувствовать себя в полной безопасности.
Ему должно быть очень больно, подумал Нед, вспомнив, что Грег отлетел назад, а потом рухнул на дорогу как подкошенный. Но он не подает виду. Все время удивляешься людям.
Неду хотелось улыбаться вместе с остальными, шутить, как они, но он не мог. Он снова уставился на свои руки. То, что он чувствовал, сложно описать, но это было похоже на горе.
На этот раз, когда он спустился вниз среди ночи, его тетя сидела у стола на кухне в синем халате. Он не ожидал никого встретить, она его напугала. Единственный свет давал огонь над плитой.
— У тебя тоже бессонница? — спросила она.
Нед покачал головой.
— Обычно нет.
Он подошел к холодильнику и взял апельсиновый сок, моргая от внезапно хлынувшего оттуда света. Налил себе попить.
— Кейт спит?
Она кивнула.
Он подошел к стеклянной двери на террасу.
— Ты выходила наружу? Красиво, правда? — Он увидел луну над городом.
— Нам лучше побыть дома, дорогой. Сегодня неподходящая ночь, чтобы бродить где-то.
Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.
Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с Земли тех, кому судьбой предначертано встать на пути Тьмы и плечом к плечу с новыми друзьями принять бой.Гай Гэвриел Кей — один из самых верных учеников и последователей Дж. Р. Р. Толкиена. Вместе с сыном Профессора Кристофером он несколько лет посвятил восстановлению по рукописям и подготовке к публикации «Сильмариллиона».
Хотя мозаичник Кай Криспин и не находит в Сарантии того, за чем он ехал в столицу через полстраны, — покоя и забвения, странный мистический город приносит ему свои дары — внимание императоров, дружбу простолюдинов, любовь лучших женщин, радость творчества и возможность стать участником невероятных событий. Однако один удар кинжала меняет все — как в судьбе Империи, так и в жизни многих людей. Начинается новое время, рождается новая вера, разгорается новая война. Перед Каем Криспином открывается новая дорога, и он вступает на нее, пережив самое страшное для художника — гибель собственного творения, которому были отданы душа и талант, — и еще не веря тому, что можно жить дальше…
Мстя за смерть сына, король — чародей Брандин Игратский решает предать забвению само имя захваченной им земли, истребив ее защитников и рассеяв по полуострову Ладонь их братьев и сыновей. Но память убить невозможно. Она возрождается и становится силой, способной сопротивляться магии тирана. Сын погибшего принца Тиганы Алессан меняет сотни обличий, плетя сети заговора, вербуя сторонников и подчиняя себе древнее колдовство Ладони. Битва, в которой он сойдется с Брандином лицом к лицу, начинается.
Двадцать лет назад закончилась очередная война между Империей Катай и державой тагуров. Были подписаны мирные соглашения, обе стороны обменялись богатыми дарами, а одна из дочерей Сына Неба стала женой императора Тагура. Но что до этого сотне тысяч павших воинов обеих армий, тела которых остались лежать на берегах затерянного в горах на границе обеих империй озера Куала Нор? Сто тысяч не нашедших покоя без достойного погребения душ, одержимых скорбью, яростью и тоской… Прославленный катайский генерал Шень Гао считал эту бойню бессмысленной.
Четверть века назад в набеге на земли сингаэлей погиб Сигур Вольгансон, свирепый и удачливый предводитель эрлингов. Его меч, священная реликвия, остался у врага. Желая отомстить, покрыть себя славой и вернуть сокровище, внуки Сигура возвращаются туда, где когда-то пролилась кровь их предка. Но новое время слагает новые саги, новые герои выходят на битвы, и даже драконы, украшающие корабли владетелей моря, признают это и склоняют свои гордые головы перед судьбой. Мир меняется стремительно и бесповоротно. Только понявшему это отныне суждено побеждать.
А вы думали, что магия это Благо? Как бы не так. Полчища магов вторглись на Землю. Они готовы погубить все на своем пути. И только несколько человек осмеливаются бросить им вызов. Они не только прекращают войну, они находят причину всего произошедшего, встают на пути армии вампиров и побеждают ее.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кровопролитная война и позорный договор, заключенный по ее завершении, заставляют тысячи жителей Гораута покинуть свои дома. С горечью в душе, не согласный с действиями отца — верховного жреца и первого советника короля, — уезжает на чужбину и Блэз де Гарсенк, отвергший карьеру служителя бога и лишенный за это помощи и поддержки семьи. Теперь он рыцарь и воин, наемник и солдат, никому не известный северянин из страны варваров. Однако именно ему суждено спасти изнеженную и цивилизованную Арбонну, куда привел его путь приключений и славы, от полного разгрома и уничтожения.